Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Direktivom 2013/32/EU stavlja se izvan snage Direktiva 2005/85/EZ o minimalnim normama koje se odnose na postupke priznavanja i ukidanja statusa izbjeglica u Europskoj uniji (EU).
Definira zajedničke postupke za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite diljem EU-a (status izbjeglice i zaštita ljudi koji nisu izbjeglice, ali bi bili u velikoj opasnosti ako se vrate u svoju zemlju porijekla).
Nastoji osigurati da su međunarodni postupci zaštite:
brži i učinkovitiji;
pošteniji za podnositelje zahtjeva;
zadovoljavaju norme diljem EU-a za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite.
KLJUČNE TOČKE
Na koga se odnosi?
Direktiva obuhvaća sve zahtjeve za međunarodnom zaštitom podnesene u državama članicama EU-a (s iznimkom Danske, Irske i Ujedinjene Kraljevine*), uključujući na granicama, u teritorijalnim vodama ili tranzitnim zonama.
Kako?
Definira jasna pravila kako se prijaviti za međunarodnu zaštitu, kako bi se odluke o zahtjevima donosile brže i učinkovitije no dosada. Potrebno je uvesti posebne mjere, osobito na granicama, kako bi se ljudima pomoglo predati zahtjev. U pravilu, inicijalni proces podnošenja zahtjeva (ne uključuje žalbe) ne smije trajati duže od šest mjeseci. Donositelji odluka moraju biti posebno obučeni za taj postupak, a podnositelji zahtjeva moraju dobiti postupovna jamstva.
U dobro definiranim okolnostima, gdje je vjerojatno da će zahtjev biti neutemeljen ili gdje postoje ozbiljne zabrinutosti vezano uz nacionalnu sigurnost ili javni red, moguće je primijeniti posebne postupke, uključujući i bržu obradu ili obradu zahtjeva na granici.
Osnovna jamstva
Države članice moraju osigurati da:
se zahtjevi podnositelja razmatraju pojedinačno, objektivno i nepristrano;
su podnositelji zahtjeva informirani, na jeziku koji razumiju, o postupku koji se provodi, njihovim pravima i donesenoj odluci. Mora im se osigurati tumač koji će im pomoći u iznošenju predmeta, ako je potrebno;
podnositelji zahtjeva imaju pravo konzultirati pravnog savjetnika, o vlastitom trošku;
podnositelji zahtjeva imaju pravo na učinkovitu žalbu pred sudom i besplatnu pravnu pomoć tijekom žalbenog postupka.
Države članice ne mogu pritvoriti osobu samo zato što je on/ona podnositelj zahtjeva za azil. Ako je podnositelj zahtjeva u pritvoru, moraju se primjenjivati pravila EU-a kako je opisano u izmijenjenoj direktivi o standardima za prihvat podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu (Direktiva o uvjetima za prihvat).
Postupak razmatranja
Prije nego nadležno tijelo donese svoju odluku, podnositelji zahtjeva imaju pravo na osobni razgovor, gdje imaju priliku iznijeti sve temelje svog zahtjeva. Osoba koja vodi razgovor mora biti kompetentna uzeti u obzir osobne okolnosti podnositelja i opće okolnosti situacije. Države članice moraju osigurati da se informacije o pojedinačnim podnositeljima zahtjeva drže u tajnosti.
Specifična jamstva za ranjive osobe
Osobe s posebnim potrebama, zbog njihove dobi, invalidnosti, bolesti ili seksualne orijentacije, kao posljedica traume ili nekog drugog razloga, moraju dobiti odgovarajuću potporu, uključujući i dovoljno vremena, kako bi im se pomoglo s postupkom podnošenja zahtjeva.
Specifični uvjeti postoje za djecu bez pratnje, uključujući obvezu imenovanja kvalificiranog zastupnika. Općenitije, potrebno je u obzir uzeti najbolje interese sve djece pri primjeni ove Direktive.
Sprječavanje ponovljenih zahtjeva
Države članice dobile su nove načine rješavanja ponovljenih zahtjeva od strane iste osobe. Osobe kojima nije potrebna zaštita više ne mogu izbjegavati povratak u njihovu zemlju kontinuiranim ulaganjem novih zahtjeva.
Stavljanje izvan snage
Direktiva 2013/32/EZ stavlja se izvan snage i zamjenjuje Uredbom (EU) 2024/1348 (vidjeti sažetak) od
OTKAD SE PRIMJENJUJU TA PRAVILA?
Direktiva se trebala prenijeti u nacionalno pravo do , osim određenih aspekata članka 31. koji se bavi postupkom razmatranja, a primjenjuje se od
Direktivom 2013/32/EU revidirana je i zamijenjena Direktiva 2005/85/EZ.
Direktiva 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite (SL L 180, , str. 60.–95.).
VEZANI DOKUMENTI
Direktiva 2011/95/EU Europskog parlamenta i Vijeća od o standardima za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite, za jedinstveni statusa izbjeglica ili osoba koje ispunjavaju uvjete za supsidijarnu zaštitu te sadržaj odobrene zaštite (SL L 337, , str. 9.–26.).
Uredba (EU) br. 603/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od o uspostavi sustava Eurodac za usporedbu otisaka prstiju za učinkovitu primjenu Uredbe (EU) br. 604/2013 o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva i o zahtjevima za usporedbu s podacima iz Eurodaca od strane tijela kaznenog progona država članica i Europola u svrhu kaznenog progona te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1077/2011 o osnivanju Europske agencije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (preinačena) (SL L 180, , str. 1.–30.).
Uredba (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (SL L 180, , str. 31.–59.).
Sukcesivne izmjene i dopune Uredbe (EU) br. 604/2013 uključene su u izvorni dokument. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
Direktiva 2013/33/EU Europskog parlamenta i Vijeća od o utvrđivanju standarda za prihvat podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu (SL L 180, , str. 96.–116.).
* Ujedinjena Kraljevina povukla se iz Europske unije i od 1. veljače 2020. postala treća zemlja (zemlja koja nije članica EU-a).