Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/140/24

Дело C-207/07: Иск, предявен на 19 април 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Кралство Испания

OB C 140, 23.6.2007 , pp. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.6.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 140/15


Иск, предявен на 19 април 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Кралство Испания

(Дело C-207/07)

(2007/C 140/24)

Език на производството: испански

Страни

Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: H. Støvlbæk и R. Vidal Puig)

Ответник: Кралство Испания

Искания на ищеца

да се установи, че [като е приело] параграф 1, алинея втора от единствения член на Наредба-закон на краля 4/2006 (Real Decreto-Ley 4/2006) от 24 февруари, с която се изменя четиринадесетото правомощие на Националната комисия по енергетика (Comisión Naciоnal de Energía), предвидено в единадесетата допълнителна разпоредба, трета част, точка 1 от Закон 34/1998 от 7 октомври относно Сектора на горивата, с цел да се подложи на предварително разрешение от страна на Националната комисия по енергетика придобиването на някои дялови участия в определени предприятия, които извършват регулирана дейност в енергийния сектор, както и придобиването на активи, предназначени за развиване на такава дейност, Кралство Испания не изпълнява задълженията си по членове 56 и 43 от Договора за ЕО.

да се осъди Кралство Испания да заплати разноските.

Правни основания и основни доводи

1.

Оспорваната вътрешноправна уредба в Испания предвижда предварително разрешение от страна на Националната комисия по енергетика (Comisión Naciоnal de Energía, наричана по-нататък CNE) за следните дейности:

придобиването на дялови участия в размер на повече от 10 % от капитала или всяко друго участиe, от естество да предостави значително влияние, упражнявано от каквото и да е лице в дружество, което самостоятелно или чрез други дружества от същата група извършва определени дейности в енергийния сектор;

придобиване на активи с цел да се извършват такива дейности.

2.

Според Комисията оспорваната уредба е несъвместима с член 56 от Договора за ЕО поради следните съображения:

придобиването на дялови участия в дружества, които извършват дейност в енергийния сектор, или на активи с цел извършването на тези дейности е „движение на капитали“ по смисъла на член 56 ЕО,

изискването за предварително разрешение от CNE представлява „ограничение“ на свободното движение на капитали, което по принцип е забранено от член 56 ЕО,

посоченото ограничение не се явява обосновано с оглед Договора.

3.

Комисията счита по-специално, че целта да се гарантира сигурност в снабдяването с енергия не обосновава оспорваната уредба поради следните съображения:

оспорваната мярка не е от естество да гарантира сигурността в снабдяването с енергия, тъй като съществуват други по-подходящи за това средства,

във всички случаи оспорваната мярка не е пропорционална, тъй като предварителното разрешение не се ограничава до определени специални действия по управление в дружеството, в което се придобиват дяловите участия, или по управление на активите,

правомощието на CNE да откаже или да постави условия за разрешението не се урежда от обективни и достатъчно точни критерии, които могат да бъдат предмет на ефективен съдебен контрол.

Комисията смята, че оспорваната уредба представлява също и ограничаване на правото на установяване в противоречие с член 43 ЕО, което поради гореизложените съображения във връзка с член 56 ЕО, също така не се явява обосновано от целта да се гарантира снабдяването с енергия.


Top