This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0356
Case T-356/08: Action brought on 1 September 2008 — Hellenic Republic v Commission of the European Communities
Дело T-356/08: Иск, предявен на 1 септември 2008 г. — Република Гърция/Комисия
Дело T-356/08: Иск, предявен на 1 септември 2008 г. — Република Гърция/Комисия
OB C 285, 8.11.2008 , pp. 48–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 285/48 |
Иск, предявен на 1 септември 2008 г. — Република Гърция/Комисия
(Дело T-356/08)
(2008/C 285/88)
Език на производството: гръцки
Страни
Жалба: Република Гърция (представители: K. Chalkias и E. Leftheriotou)
Жалбоподател: Комисия на Европейските общности
Искания на ищеца
— |
да се уважи жалбата на Република Гърция и да се отмени обжалваното решение на Комисията в неговата цялост или в противен случай същото да се промени съобразно с по-точно изложеното, да се разпореди да не се внася никаква корекция в сектора на полските култури за периода на събиране на реколтата за 2004 и 2005 г. или във всички случаи корекцията да се ограничи до 5 % и само за разходите относно твърдата пшеница; |
— |
да се приспадне сумата от 609 833,96 EUR от наложената корекция от 127 714 520,73 EUR, както и всяка друга евентуална корекция, наложена след предявяване на настоящата жалба; |
— |
да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
В настоящата жалба, с която се иска отмяна на Решение на Комисията C(2008) 3411 от 8 юли 2008 г., публикувано под № 2008/582/CE, с което се изключват от финансиране от страна на Общността разходи в размер от 127 714 520,73 EUR, направени от Република Гърция с оглед приключването на сметките в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), жалбоподателят се позовава на следните правни основания за отмяна:
С първото правно основание за отмяна, което се отнася до корекцията, приложима както за културите твърда пшеница, така и за други култури, жалбоподателят се позовава на грешка при тълкуването и прилагането на член 4 от Регламент (ЕИО) № 3508/92 (1), на член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1593/2000 (2), на член 58 от Регламент (ЕО) № 445/2002 (3) и на член 20 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 (4), тъй като на основание на приложимите разпоредби е възможно да се извърши идентификация на селскостопанските парцели като се използва различен картографски материал, равностоен на ортофотографски карти или, при условията на евентуалност, се позовава на грешка в преценката на обстоятелствата и недостатъчно мотивиране на наложените корекции. Освен това той се позовава на липса на правно основание за налагане на корекциите, тъй като според жалбоподателя Комисията не е тълкувала правилно обстоятелствата и е надхвърлила границите на правото си на преценка по отношение на обстоятелството, че контролът на място не бил извършен своевременно.
С второто правно основание за отмяна жалбоподателят изтъква, че твърдението за повторно нарушение и за нарушение на принципите на пропорционалност и на защита на оправданите правни очаквания не е правно обосновано и не е достатъчно мотивирано, поради това че съгласно жалбоподателя Комисията била информирана за съдебни дела, които били забавили финализирането на системата за контрол, докато съобразно препоръките на Комисията и със съдействието на същата жалбоподателят се бил задължил за тази цел с план за действие.
(1) Регламент (ЕИО) № 3508/92 на Съвета от 27 ноември 1992 г. относно установяването на интегрирана система за администриране и контрол на определени схеми за подпомагане на Общността (ОВ L 355, 5.12.1992 г., стр. 1).
(2) Регламент (ЕО) № 1593/2000 на Съвета от 17 юли 2000 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 3508/92 относно определяне на интегрирана система за администриране и контрол на определени схеми за подпомагане на Общността (ОВ L 182, 21.7.2000 г., стр. 4; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 34, стр. 39).
(3) Регламент (ЕО) № 445/2002 на Комисията от 26 февруари 2002 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) (ОВ L 74, 15.3.2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 28, стр. 134).
(4) Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители и за изменение на Регламенти (EИО) № 2019/93, (EО) № 1452/2001, (EО) № 1453/2001, (EО) № 1454/2001, (EО) 1868/94, (EО) № 1251/1999, (EО) № 1254/1999, (EО) № 1673/2000, (EИО) № 2358/71 и (EО) № 2529/2001 (ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 49, стр. 177).