This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0143
Case C-143/12: Action brought on 23 March 2012 — European Commission v French Republic
Дело C-143/12: Иск, предявен на 23 март 2012 г. — Европейска комисия/Френска република
Дело C-143/12: Иск, предявен на 23 март 2012 г. — Европейска комисия/Френска република
OB C 165, 9.6.2012 , pp. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.6.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 165/12 |
Иск, предявен на 23 март 2012 г. — Европейска комисия/Френска република
(Дело C-143/12)
2012/C 165/20
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: G. Wilms и С. Петрова)
Ответник: Френска република
Искания на ищеца
— |
Да констатира, че като не е издала разрешителни съгласно членове 6 и 8, не е преразгледала, а при необходимост, актуализирала съществуващите разрешителни, и като не е гарантирала, че всички съществуващи инсталации са експлоатирани в съответствие с изискванията, предвидени в членове 3, 7, 9, 10 и 13, както и в член 14, точки a) и б) и член 15, параграф 2 от Директива КПЗК, Френската република не е изпълнила задълженията си по член 5, параграф 1 от Директива 2008/1/ЕО на Парламента и на Съвета от 15 януари 2008 година за комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването (Директива КПКЗ) (1); |
— |
да осъди Френска република да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Съгласно член 5, параграф 1 от Директива КПКЗ, държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че компетентните органи осигуряват в срок до 30 октомври 2007 г. привеждането на експлоатацията на съществуващите инсталации в съответствие с изискванията на членове 3, 7, 9, 10 и 13, член 14, букви а) и б) и член 15, параграф 2, посредством предоставяне на разрешителни в съответствие с членове 6 и 8 или — в случаите, когато това е необходимо — посредством преразглеждане и актуализиране на условията.
На 3 ноември 2009 г. Комисията изпраща официално уведомително писмо, като приема, че ответникът е допуснал функционирането на значителен брой съществуващи инсталации (1 647 инсталации), които не разполагат с разрешение, спазващо изискванията на член 5, параграф 1 от Директива КПКЗ. Към момента на изпращането на мотивираното становище, 784 съществуващи инсталации продължават да нямат разрешение съгласно член 5, параграф 1 от Директивата.
Макар положението да се е подобрило, към момента на предявяване на настоящия иск Френската република продължава да експлоатира четири съществуващи инсталации без разрешително в съответствие с Директивата.
Поради това, комисията счита, че Френската република все още не е преустановила нарушението на член 5, параграф 1 от Директива КПКЗ.
(1) ОВ L 24, стр. 8.