This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0026
Case C-26/12: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 18 July 2013 (request for a preliminary ruling from the Gerechtshof te Leeuwarden — Netherlands) — Fiscale eenheid PPG Holdings BV cs te Hoogezand v Inspecteur van de Belastingdienst/Noord/kantoor Groningen (Value added tax — Sixth Directive 77/388/EEC — Articles 17 and 13B(d)(6) — Exemptions — Deduction of input tax — Pension fund — Concept of ‘management of special investment funds’ )
Дело C-26/12: Решение на Съда (четвърти състав) от 18 юли 2013 г. (преюдициално запитване от Gerechtshof te Leeuwarden — Нидерландия) — fiscale eenheid PPG Holdings BV cs te Hoogezand/Inspecteur van de Belastingdienst/Noord/kantoor Groningen (Данък върху добавената стойност — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 17 и член 13, Б, буква г), точка 6 — Случаи на освобождаване — Приспадане на платения данък по получени доставки — Пенсионни фондове — Понятие „управление на специални инвестиционни фондове“ )
Дело C-26/12: Решение на Съда (четвърти състав) от 18 юли 2013 г. (преюдициално запитване от Gerechtshof te Leeuwarden — Нидерландия) — fiscale eenheid PPG Holdings BV cs te Hoogezand/Inspecteur van de Belastingdienst/Noord/kantoor Groningen (Данък върху добавената стойност — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 17 и член 13, Б, буква г), точка 6 — Случаи на освобождаване — Приспадане на платения данък по получени доставки — Пенсионни фондове — Понятие „управление на специални инвестиционни фондове“ )
OB C 260, 7.9.2013 , pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 260/10 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 18 юли 2013 г. (преюдициално запитване от Gerechtshof te Leeuwarden — Нидерландия) — fiscale eenheid PPG Holdings BV cs te Hoogezand/Inspecteur van de Belastingdienst/Noord/kantoor Groningen
(Дело C-26/12) (1)
(Данък върху добавената стойност - Шеста директива 77/388/ЕИО - Член 17 и член 13, Б, буква г), точка 6 - Случаи на освобождаване - Приспадане на платения данък по получени доставки - Пенсионни фондове - Понятие „управление на специални инвестиционни фондове“)
2013/C 260/18
Език на производството: нидерландски
Запитваща юрисдикция
Gerechtshof te Leeuwarden
Страни в главното производство
Жалбоподател: fiscale eenheid PPG Holdings BV cs te Hoogezand
Ответник: Inspecteur van de Belastingdienst/Noord/kantoor Groningen
Предмет
Преюдициално запитване — Gerechtshof te Leeuwarden — Тълкуване на член 13, Б, буква г), точка 6, на член 17 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОB L 145, стр. 1) и на член 135, параграф 1, буква ж) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОB L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7) — Приспадане на платения данък по получени доставки — Данъчнозадължено лице, което съгласно националното пенсионно законодателство е учредило пенсионен фонд, за да гарантира пенсионните права на своите работници и служители в качеството им на участници в този фонд — Приспадане на платения данък за предоставените на данъчнозадълженото лице услуги във връзка с управлението на пенсионния фонд
Диспозитив
Член 17 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа трябва да се тълкува в смисъл, че данъчнозадължено лице, което е учредило пенсионен фонд под формата на обособен от юридическа и от данъчна гледна точка субект като разглеждания по главното производство, за да гарантира пенсионните права на настоящите и на бившите си служители, има право да приспадне данъка върху добавената стойност, платен за услугите по управление и стопанисване на посочения фонд, стига от всички обстоятелства около разглежданите доставки да следва, че е налице пряка и непосредствена връзка.