Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0509

Дело C-509/21 P: Жалба, подадена на 18 август 2021 г. от Interessengemeinschaft der Grenzhändler (IGG) срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти разширен състав) на 9 юни 2021 г. по дело T-47/19, Dansk Erhverv/Комисия

OB C 2, 3.1.2022 , pp. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.1.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 2/15


Жалба, подадена на 18 август 2021 г. от Interessengemeinschaft der Grenzhändler (IGG) срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти разширен състав) на 9 юни 2021 г. по дело T-47/19, Dansk Erhverv/Комисия

(Дело C-509/21 P)

(2022/C 2/19)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Interessengemeinschaft der Grenzhändler (IGG) (представители: M. Bauer, F. von Hammerstein, Rechtsanwälte)

Други страни в производството: Dansk Erhverv, Европейска комисия, Danmarks Naturfredningsforening, Федерална република Германия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят моли Съда:

да отмени обжалваното съдебно решение в неговата цялост,

да отхвърли първоинстанционната жалба,

да осъди жалбоподателя в първоинстанционното производство да понесе съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Обжалваното съдебно решение било опорочено поради редица грешки при прилагане на правото. В него се тълкували неправилно редица правни понятия от областта на държавните помощи, включително понятието „сериозни затруднения“, що се отнася до необходимостта от започване на официална процедура по разследване, понятието „достатъчно пряка връзка“ между дадено предимство и държавния бюджет, що се отнася до установяването на критерия за наличие на „държавни ресурси“, и понятието „делимост“, що се отнася до отделни части на съдебно решение. В обжалваното съдебно решение също така не били разгледани някои представени доводи и/или се изопачавали или тълкували неправилно Решение C(2018) 6315 final на Комисията относно държавна помощ SA.44865 (2016/FC) — Германия — Твърдяна държавна помощ за германските погранични магазини за напитки и/или твърденията на жалбоподателя, както и не били изложени мотиви.

По-подробно, жалбоподателят излага следните основания:

1)

Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото и приложил неправилно член 107, параграф 1 ДФЕС, като тълкувал неправилно необходимостта от „достатъчно пряка връзка“ между дадено предимство и държавния бюджет при преценка на критерия за наличие на „държавни ресурси“.

2)

Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото и приложил неправилно член 107, параграф 1 ДФЕС, като приложил погрешно изискване за преценката от страна на Комисията на критерия за наличие на „държавни ресурси“ в случай на затруднения при тълкуването на приложимото право, за нарушенията на което може да бъде наложена глоба.

Част 1: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 159—164, като приел за неприложим възприетия от Комисията критерий за „основателни и сериозни причини“;

Част 2: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 140—158, като изискал допълнителен критерий („необходимост от постепенно изясняване на нормите“) спрямо възприетия от Комисията критерий за „основателни и сериозни причини“.

3)

Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 166—203, като за преценката от страна на Комисията на критерия за наличие на държавни ресурси приложил изискване, което надхвърля критерия за „основателни причини“.

4)

Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 166—203, що се отнася до допълнителните шест съображения, въз основа на които приел, че Комисията е изправена пред „сериозни затруднения“.

Част 1: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точка 166, що се отнася до връзката между неналагането на глоби и неначисляването на депозит;

Част 2: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 169—175, що се отнася до липсата на правно основание в германското право;

Част 3: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 175—177, що се отнася до различните правни възгледи в Германия;

Част 4: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 178—182, що се отнася до прилагането на изключението в Германия;

Част 5: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 183—190, що се отнася до мотивите на местните органи;

Част 6: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 191—195, що се отнася до необходимостта от анализ на залегналата в основата правна уредба;

Част 7: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 196—202, що се отнася до правното тълкуване, направено от германските местни органи въз основа на „извод по аналогия“.

5)

Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като отхвърлил допълнителните доводи на жалбоподателя в подкрепа на извода, че Комисията не е била изправена пред „сериозни затруднения“.

Част 1: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 222—229, като отхвърлил довода на жалбоподателя относно факта, че националното законодателство не изисква органите да налагат глоби;

Част 2: Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точки 231—234, като не разгледал довода на жалбоподателя относно решението на Съда по дело Radlberger и нарушението на член 34 ДФЕС.

6)

Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото в точка 238, като отменил решението на Комисията в неговата цялост, включително в частта относно ДДС.


Top