This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0720
Case C-720/20: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 August 2022 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Cottbus — Germany) — RO, legally represented v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Common policy on asylum — Criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection — Regulation (EU) No 604/2013 (Dublin III) — Application for international protection lodged by a minor in his or her Member State of birth — Parents of that minor who have previously obtained refugee status in another Member State — Article 3(2) — Article 9 — Article 20(3) — Directive 2013/32/EU — Article 33(2)(a) — Admissibility of the application for international protection and responsibility for examining it)
Дело C-720/20: Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Cottbus — Германия) — RO, законно представлявана/Bundesrepublik Deutschland (Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Молба за международна закрила, подадена от ненавършило пълнолетие дете в държавата членка, в която е родено — Родители на ненавършилото пълнолетие дете, които преди това са получили статут на бежанци в друга държава членка — Член 3, параграф 2 — Член 9 — Член 20, параграф 3 — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква a) — Допустимост на молбата за международна закрила и компетентност за нейното разглеждане)
Дело C-720/20: Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Cottbus — Германия) — RO, законно представлявана/Bundesrepublik Deutschland (Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Молба за международна закрила, подадена от ненавършило пълнолетие дете в държавата членка, в която е родено — Родители на ненавършилото пълнолетие дете, които преди това са получили статут на бежанци в друга държава членка — Член 3, параграф 2 — Член 9 — Член 20, параграф 3 — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква a) — Допустимост на молбата за международна закрила и компетентност за нейното разглеждане)
OB C 408, 24.10.2022 , pp. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 408/14 |
Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Cottbus — Германия) — RO, законно представлявана/Bundesrepublik Deutschland
(Дело C-720/20) (1)
(Преюдициално запитване - Обща политика в областта на убежището - Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молба за международна закрила - Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) - Молба за международна закрила, подадена от ненавършило пълнолетие дете в държавата членка, в която е родено - Родители на ненавършилото пълнолетие дете, които преди това са получили статут на бежанци в друга държава членка - Член 3, параграф 2 - Член 9 - Член 20, параграф 3 - Директива 2013/32/ЕС - Член 33, параграф 2, буква a) - Допустимост на молбата за международна закрила и компетентност за нейното разглеждане)
(2022/C 408/15)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Verwaltungsgericht Cottbus
Страни в главното производство
Жалбоподател: RO, законно представлявана
Ответник: Bundesrepublik Deutschland
Диспозитив
1) |
Член 20, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство, трябва да се тълкува в смисъл, че не е приложим по аналогия към хипотезата, в която ненавършило пълнолетие дете и неговите родители подават молби за международна закрила в държавата членка, в която детето е родено, при положение че тези родители вече се ползват с международна закрила в друга държава членка. |
2) |
Член 33, параграф 2, буква а) от Директива 2013/32/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно общите процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила трябва да се тълкува в смисъл, че не е приложим по аналогия към молбата за международна закрила, подадена в държава членка от ненавършило пълнолетие дете, когато не самото дете, а неговите родители се ползват с международна закрила в друга държава членка. |