Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0142

Дело C-142/18: Решение на Съда (четвърти състав) от 5 юни 2019 г. (преюдициално запитване от Cour d'appel de Bruxelles — Белгия) — Skype Communications Sàrl/Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) (Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/ЕО — Член 2, буква в) — Понятие „електронна съобщителна услуга“ — Пренасяне на сигнали — Услуга за интернет телефония (VoIP) към фиксирани или мобилни телефонни номера — Услуга SkypeOut)

OB C 263, 5.8.2019 , pp. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.8.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 263/13


Решение на Съда (четвърти състав) от 5 юни 2019 г. (преюдициално запитване от Cour d'appel de Bruxelles — Белгия) — Skype Communications Sàrl/Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

(Дело C-142/18) (1)

(Преюдициално запитване - Електронни съобщителни мрежи и услуги - Директива 2002/21/ЕО - Член 2, буква в) - Понятие „електронна съобщителна услуга“ - Пренасяне на сигнали - Услуга за интернет телефония (VoIP) към фиксирани или мобилни телефонни номера - Услуга SkypeOut)

(2019/C 263/15)

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Cour d'appel de Bruxelles

Страни в главното производство

Жалбоподател: Skype Communications Sàrl

Ответник: Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

Диспозитив

Член 2, буква в) от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива), изменена с Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г., трябва да се тълкува в смисъл, че предоставянето от разработчика на софтуер на функция, предлагаща услуга „Voice over Internet Protocol“ (VoIP) (интернет телефония), която позволява на ползвателя да прави повикване от терминал до фиксиран или мобилен номер от национален номерационен план чрез обществена комутируема телефонна мрежа (ОКТМ) на държава членка, представлява „електронна съобщителна услуга“ по смисъла на тази разпоредба, при положение че за предоставянето на посочената услуга, от една страна, разработчикът получава възнаграждение и от друга страна, предоставянето на услугата предполага последният да сключи споразумения с доставчиците на далекосъобщителни услуги, които са получили надлежно разрешение да пренасят и терминират повиквания към ОКТМ.


(1)  ОВ C 161, 7.5.2018 г.


Top