24.2.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 61/17 |
Решение на Съда (голям състав) от 19 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Германия) — Deutsche Umwelthilfe eV/Freistaat Bayern
(Дело C-752/18) (1)
(Преюдициално запитване - Околна среда - Член 6, член 47, първа алинея и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз - Директива 2008/50/ЕО - Атмосферно замърсяване - Качество на атмосферния въздух - План за качеството на въздуха - Пределно допустими стойности за азотния диоксид - Задължение да се вземат подходящи мерки, за да се осигури минимален период на надхвърляне - Задължение на националните юрисдикции да вземат всички необходими мерки - Отказ от страна на регионално правителство да изпълни съдебно разпореждане - Принудителна мярка задържане, която се възнамерява спрямо високопоставени политически представители или висши длъжностни лица в съответната провинция - Ефективна съдебна защита - Право на лична свобода - Правно основание - Пропорционалност)
(2020/C 61/20)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Страни в главното производство
Жалбоподател: Deutsche Umwelthilfe eV
Ответник: Freistaat Bayern
Диспозитив
Правото на Съюза, и по-специално член 47, първа алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз, трябва да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства, които се характеризират с упорития отказ от страна на национален орган да изпълни съдебно решение, с което му се разпорежда да изпълни ясно, точно и безусловно задължение, произтичащо от това право, и по-специално от Директива 2008/50/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 година относно качеството на атмосферния въздух и за по-чист въздух за Европа, компетентната национална юрисдикция трябва да постанови принудителна мярка задържане спрямо длъжностни лица, които изпълняват функция, свързана с упражняването на публична власт, когато в разпоредбите на вътрешното право съществува правно основание за приемането на такава принудителна мярка, което е достатъчно достъпно, точно и предвидимо в прилагането си, и при положение че ограничението на гарантирано в член 6 от Хартата на основните права право на свобода, което би настъпило поради това постановяване, е в съответствие с другите условия, предвидени в това отношение в член 52, параграф 1 от Хартата. При липсата на такова правно основание във вътрешното право обаче правото на Съюза не оправомощава тази юрисдикция да прилага такава мярка.