This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0093
Case C-93/20: Request for a preliminary ruling from the Bezirksgericht Schwechat (Austria) lodged on 25 February 2020 — JU v Air France Direktion für Österreich
Věc C-93/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bezirksgericht Schwechat (Rakousko) dne 25. února 2020 – JU v. Air France Direktion für Österreich
Věc C-93/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bezirksgericht Schwechat (Rakousko) dne 25. února 2020 – JU v. Air France Direktion für Österreich
Úř. věst. C 201, 15.6.2020, pp. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 201/13 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bezirksgericht Schwechat (Rakousko) dne 25. února 2020 – JU v. Air France Direktion für Österreich
(Věc C-93/20)
(2020/C 201/19)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bezirksgericht Schwechat
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: JU
Žalovaná: Air France Direktion für Österreich
Předběžné otázky
1) |
Musí být čl. 31 odst. 2 ve spojení s čl. 31 odst. 4 Úmluvy o sjednocení některých pravidel pro mezinárodní leteckou dopravu (Montrealská úmluva) (1) vykládán v tom smyslu, že při opožděném dodání musí být stížnost na poškození podaného zavazadla, k němuž došlo na palubě letadla nebo v době, během níž se podané zavazadlo nacházelo v péči dopravce, vznesena u dopravce vždy do sedmi dní ode dne, kdy příjemce zavazadlo obdrží, jinak nelze proti dopravci vznést žádné nároky kromě případů úmyslného podvodu z jeho strany? |
2) |
V případě záporné odpovědi na první otázku: Musí být čl. 31 odst. 2 ve spojení s čl. 31 odst. 4 Úmluvy o sjednocení některých pravidel pro mezinárodní leteckou dopravu (Montrealská úmluva) vykládán v tom smyslu, že při opožděném dodání musí být stížnost na poškození podaného zavazadla, k němuž došlo na palubě letadla nebo v době, během níž se podané zavazadlo nacházelo v péči dopravce, vznesena u dopravce do 21 dní ode dne, kdy příjemce zavazadlo obdrží, jinak nelze proti dopravci vznést žádné nároky kromě případů úmyslného podvodu z jeho strany? |
(1) Rozhodnutí Rady 2001/539/ES ze dne 5. dubna 2001 o uzavření Úmluvy o sjednocení některých pravidel pro mezinárodní leteckou dopravu (Montrealská úmluva) Evropským společenstvím (Úř. věst. 2001, L 194, s. 38).