This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0183
Case C-183/18: Judgment of the Court (First Chamber) of 4 March 2020 (request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku — Poland) — Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2005/214/JHA — Recognition and enforcement of financial penalties imposed on legal persons — Incomplete transposition of a framework decision — Duty to interpret national law in accordance with EU law — Scope)
Věc C-183/18: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Polsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v. Bank BGŻ BNP Paribas S.A. („Řízení o předběžné otázce – Prostor svobody, bezpečnosti a práva – Justiční spolupráce v trestních věcech – Rámcové rozhodnutí 2005/214/SVV – Uznávání a výkon peněžitých trestů a pokut uložených právnickým osobám – Neúplné provedení rámcového rozhodnutí – Povinnost konformního výkladu vnitrostátního práva – Rozsah“)
Věc C-183/18: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Polsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v. Bank BGŻ BNP Paribas S.A. („Řízení o předběžné otázce – Prostor svobody, bezpečnosti a práva – Justiční spolupráce v trestních věcech – Rámcové rozhodnutí 2005/214/SVV – Uznávání a výkon peněžitých trestů a pokut uložených právnickým osobám – Neúplné provedení rámcového rozhodnutí – Povinnost konformního výkladu vnitrostátního práva – Rozsah“)
Úř. věst. C 161, 11.5.2020, pp. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.5.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 161/4 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Polsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v. Bank BGŻ BNP Paribas S.A.
(Věc C-183/18) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Prostor svobody, bezpečnosti a práva - Justiční spolupráce v trestních věcech - Rámcové rozhodnutí 2005/214/SVV - Uznávání a výkon peněžitých trestů a pokut uložených právnickým osobám - Neúplné provedení rámcového rozhodnutí - Povinnost konformního výkladu vnitrostátního práva - Rozsah“)
(2020/C 161/05)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku
Účastníci původního řízení
Žalobce: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
Žalovaná: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku
za přítomnosti: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku
Výrok
1) |
Pojem „právnická osoba“ uvedený zejména v čl. 1 písm. a) a čl. 9 odst. 3 rámcového rozhodnutí Rady 2005/214/SVV ze dne 24. února 2005 o uplatňování zásady vzájemného uznávání peněžitých trestů a pokut, ve znění rámcového rozhodnutí Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 2009, musí být vykládán podle práva státu, který vydal rozhodnutí o uložení peněžité sankce. |
2) |
Rámcové rozhodnutí 2005/214, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, musí být vykládáno v tom smyslu, že nevyžaduje, aby soud členského státu nepoužil ustanovení vnitrostátního práva, které je neslučitelné s čl. 9 odst. 3 rámcového rozhodnutí 2005/214, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, jelikož toto ustanovení nemá přímý účinek. Předkládající soud však musí v co možná největším rozsahu podat konformní výklad vnitrostátního práva, aby byl zajištěn výsledek slučitelný s cílem sledovaným rámcovým rozhodnutím 2005/214, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299. |