This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0126
Case T-126/09: Judgment of the General Court of 12 September 2013 — Italy v Commission (Languages — Notices of open competition for the recruitment of administrators — Full publication in three official languages — Information concerning the notices of open competitions — Publication in all official languages — Language of the tests — Choice of second language from three official languages)
Věc T-126/09: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. září 2013 — Itálie v. Komise ( „Jazykový režim — Oznámení o otevřeném výběrovém řízení na místa administrátorů — Zveřejnění úplného znění ve třech úředních jazycích — Informace týkající se oznámení o otevřeném výběrovém řízení — Zveřejnění ve všech úředních jazycích — Jazyk, ve kterém probíhají zkoušky — Výběr druhého jazyka ze tří úředních jazyků“ )
Věc T-126/09: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. září 2013 — Itálie v. Komise ( „Jazykový režim — Oznámení o otevřeném výběrovém řízení na místa administrátorů — Zveřejnění úplného znění ve třech úředních jazycích — Informace týkající se oznámení o otevřeném výběrovém řízení — Zveřejnění ve všech úředních jazycích — Jazyk, ve kterém probíhají zkoušky — Výběr druhého jazyka ze tří úředních jazyků“ )
Úř. věst. C 313, 26.10.2013, pp. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 313/19 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 12. září 2013 — Itálie v. Komise
(Věc T-126/09) (1)
(Jazykový režim - Oznámení o otevřeném výběrovém řízení na místa administrátorů - Zveřejnění úplného znění ve třech úředních jazycích - Informace týkající se oznámení o otevřeném výběrovém řízení - Zveřejnění ve všech úředních jazycích - Jazyk, ve kterém probíhají zkoušky - Výběr druhého jazyka ze tří úředních jazyků)
2013/C 313/34
Jednací jazyk: italština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně, ve spolupráci s P. Gentilim, avvocato dello Stato)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně J. Currall a J. Baquero Cruz, poté J. Curall a G. Gattinara, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení oznámení o otevřených výběrových řízeních EPSO/AD/144/09 v oblasti veřejného zdraví, EPSO/AD/145/09 v oblasti bezpečnost potravin (politika a právní předpisy) a EPSO/AD/146/09 v oblasti bezpečnosti potravin (inspekce, kontrola a hodnocení) pro vytvoření seznamu kandidátů vhodných na přijetí na místa administrátorů (AD 5) bulharské, kyperské, estonské, maďarské, lotyšské, litevské, maltské, polské, rumunské, slovenské, slovinské a české státní příslušnosti, zveřejněných v německém, anglickém a francouzském znění v Úředním věstníku Evropské unie dne 14. ledna 2009 (Úř. věst. C 9 A, s. 1)
Výrok rozsudku
1) |
Oznámení o otevřených výběrových řízeních EPSO/AD/144/09 v oblasti veřejného zdraví, EPSO/AD/145/09 v oblasti bezpečnost potravin (politika a právní předpisy) a EPSO/AD/146/09 v oblasti bezpečnosti potravin (inspekce, kontrola a hodnocení) pro vytvoření seznamu kandidátů vhodných na přijetí na místa administrátorů (AD 5) bulharské, kyperské, estonské, maďarské, lotyšské, litevské, maltské, polské, rumunské, slovenské, slovinské a české státní příslušnosti, zveřejněná v německém, anglickém a francouzském znění v Úředním věstníku Evropské unie dne 14. ledna 2009, se zrušují. |
2) |
Italská republika a Evropská komise ponesou vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 129, 6.6.2009.