This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0169
Case C-169/22: Request for a preliminary ruling from the Curtea de Apel București (Romania) lodged on 4 March 2022 — Groenland Poultry SRL, in liquidation v Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură — Centrul Județean Dâmbovița
Věc C-169/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Bucureşti (Rumunsko) dne 4. března 2022 – Groenland Poultry SRL, v likvidaci v. Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură – Centrul Județean Dâmbovița
Věc C-169/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Bucureşti (Rumunsko) dne 4. března 2022 – Groenland Poultry SRL, v likvidaci v. Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură – Centrul Județean Dâmbovița
Úř. věst. C 222, 7.6.2022, pp. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 222, 7.6.2022, pp. 13–14
(GA)
7.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 222/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Bucureşti (Rumunsko) dne 4. března 2022 – Groenland Poultry SRL, v likvidaci v. Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură – Centrul Județean Dâmbovița
(Věc C-169/22)
(2022/C 222/25)
Jednací jazyk: rumunština
Předkládající soud
Curtea de Apel Bucureşti
Účastnice původního řízení
Žalobkyně – odvolatelka: Groenland Poultry SRL, v likvidaci
Žalovaná – odpůrkyně: Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură – Centrul Județean Dâmbovița
Předběžné otázky
1) |
Musí být čl. 47 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 ze dne 15. prosince 2006, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (1), vykládán v tom smyslu, že mezi případy „vyšší moci nebo výjimečných okolností“ patří i případy, kdy příjemce podpory ztratí právo užívat pronajatý majetek v důsledku ukončení smlouvy o pronájmu z důvodu platební neschopnosti vlastníka pronajatého majetku (pronajímatele)? |
2) |
Musí být ve světle zásady proporcionality čl. 44 odst. 2 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 ze dne 15. prosince 2006, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), vykládán v tom smyslu, že v případě, že po dobu plnění závazku přijatého jako podmínka pro poskytnutí financování, je podnik příjemce zcela nebo zčásti převeden na jinou osobu a tento druhý příjemce, přestože splnil významnou část závazku, ukončí svou zemědělskou činnost a převzetí tohoto závazku není proveditelné, musí druhý příjemce závazku [přesněji řečeno podpory] vrátit podporu, kterou obdržel (s ohledem na období, ve kterém byl příjemcem podpory), anebo musí vrátit také podporu, kterou obdržel první příjemce podpory? |
3) |
Jaké podmínky musí vnitrostátní soud zohlednit při výkladu čl. 44 odst. 2 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 ze dne 15. prosince 2006, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), aby posoudil, zda „převzetí závazku [není] proveditelné“? |