14.4.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 112/11


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 27. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Arbeidshof te Antwerpen – Belgie) – Lyreco Belgium NV v. Sophie Rogiers

(Věc C-588/12) (1)

(„Sociální politika - Směrnice 96/34/ES - Rámcová dohoda o rodičovské dovolené - Ustanovení 1 a ustanovení 2 bod 4 - Rodičovská dovolená na část pracovní doby - Propuštění zaměstnance bez závažného či dostatečného důvodu - Paušální ochranné odstupné z důvodu čerpání rodičovské dovolené - Základ pro výpočet odstupného“)

2014/C 112/12

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Arbeidshof te Antwerpen

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Lyreco Belgium NV

Žalovaná: Sophie Rogiers

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Arbeidshof te Antwerpen – Belgie – Výklad ustanovení 1 a ustanovení 2 bodu 4 rámcové dohody o rodičovské dovolené uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, která je obsažena v příloze směrnice Rady 96/34/ES ze dne 3. června 1996 (Úř. věst. L 145, s. 4) – Rodičovská dovolená na část pracovní doby – Snížený rozsah pracovního úvazku – Propuštění pracovníka před koncem doby rodičovské dovolené při neexistenci závažného důvodu – Způsob výpočtu výše odstupného

Výrok

Ustanovení 2 bod 4 rámcové dohody o rodičovské dovolené, uzavřené dne 14. prosince 1995 a tvořící přílohu směrnice Rady 96/34/ES ze dne 3. června 1996 o rámcové dohodě o rodičovské dovolené uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, ve znění směrnice Rady 97/75/ES ze dne 15. prosince 1997, vykládané s ohledem jak na cíle, které tato rámcová dohoda sleduje, tak na bod 6 téhož ustanovení, musí být vykládáno v tom smyslu, že brání tomu, aby paušální ochranné odstupné dlužné pracovníkovi, který čerpá rodičovskou dovolenou na část pracovní doby, bylo v případě, že zaměstnavatel bez závažného nebo dostatečného důvodu jednostranně ukončí pracovní smlouvu uzavřenou s tímto pracovníkem zaměstnaným na dobu neurčitou a na plný pracovní úvazek, stanoveno na základě snížené odměny, kterou tento pracovník pobírá ke dni jeho propuštění.


(1)  Úř. věst. C 79, 16.3.2013.