This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1277
Commission Regulation (EC) No 1277/2003 of 17 July 2003 laying down to what extent applications for issue of export licences submitted during July 2003 for beef products which may benefit from special import treatment in a third country may be accepted
Verordnung (EG) Nr. 1277/2003 der Kommission vom 17. Juli 2003 über das Ausmaß, in dem den im Juli 2003 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann
Verordnung (EG) Nr. 1277/2003 der Kommission vom 17. Juli 2003 über das Ausmaß, in dem den im Juli 2003 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann
ABl. L 180 vom 18.7.2003, pp. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1277/oj
Verordnung (EG) Nr. 1277/2003 der Kommission vom 17. Juli 2003 über das Ausmaß, in dem den im Juli 2003 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann
Amtsblatt Nr. L 180 vom 18/07/2003 S. 0039 - 0039
Verordnung (EG) Nr. 1277/2003 der Kommission vom 17. Juli 2003 über das Ausmaß, in dem den im Juli 2003 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr in ein Drittland eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 852/2003(2), insbesondere auf Artikel 12 Absatz 8, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) In der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 sind in Artikel 12 die Durchführungsvorschriften für Ausfuhrlizenzen für die in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2973/79 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3434/87(4), genannten Erzeugnisse enthalten. (2) In der Verordnung (EWG) Nr. 2973/79 sind die Fleischmengen, die im Rahmen der genannten Regelung im dritten Vierteljahr 2003 ausgeführt werden können, festgelegt. Es sind keine Anträge auf Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch gestellt worden - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Für das dritte Vierteljahr 2003 sind keine Anträge auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2973/79 gestellt worden. Artikel 2 Für das in Artikel 1 genannte Fleisch können gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 in den ersten zehn Tagen des vierten Vierteljahrs 2003 Lizenzanträge bis zu einer Menge von 5000 t eingereicht werden. Artikel 3 Diese Verordnung tritt am 21. Juli 2003 in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 17. Juli 2003 Für die Kommission J. M. Silva Rodríguez Generaldirektor für Landwirtschaft (1) ABl. L 143 vom 27.6.1995, S. 35. (2) ABl. L 123 vom 17.5.2003, S. 9. (3) ABl. L 336 vom 29.12.1979, S. 44. (4) ABl. L 327 vom 18.11.1987, S. 7.