This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AR0028
Opinion of the Committee of the Regions on ‘Clean Power for Transport’
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Καθαρή ενέργεια για τις μεταφορές»
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Καθαρή ενέργεια για τις μεταφορές»
ΕΕ C 280 της 27.9.2013, pp. 66–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 280/66 |
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Καθαρή ενέργεια για τις μεταφορές»
2013/C 280/12
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
— |
τονίζει ότι αυτή η πρόταση της Επιτροπής δεν μπορεί να υλοποιηθεί μόνον μέσω μεταβολών στα συστήματα μεταφορών, αλλά επίσης μέσω της εθνικής ενεργειακής πολιτικής, καθότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να στραφούν προς μια μακροπρόθεσμη πολιτική επενδύσεων για τη δημιουργία υποδομών εναλλακτικών καυσίμων· |
— |
στον καθορισμό των προθεσμιών για την κατασκευή τοπικών υποδομών, η Επιτροπή θα πρέπει να συνυπολογίσει, εκτός από τις γεωγραφικές και τις κλιματικές συνθήκες μιας περιοχής, τις σύγχρονες τεχνολογικές εξελίξεις και τις προσπάθειες στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, και να καταρτίσει ενδεδειγμένο χρονοδιάγραμμα, ώστε να αναπτυχθεί ένα κοινό πρότυπο και να επιτευχθεί συμφωνία επ' αυτού· |
— |
υπογραμμίζει ότι στις πολιτικές αποφάσεις πρέπει να δοθεί έμφαση στο γεγονός ότι οι τιμές των καυσίμων πρέπει να παραμείνουν οικονομικά προσιτές για τους πολίτες, ειδικά σε μια εποχή όπου το εισόδημα των νοικοκυριών σε πολλά κράτη μέλη εξακολουθεί να μειώνεται· |
— |
θεωρεί απαραίτητη τη συμμετοχή των τοπικών και των περιφερειακών αρχών στην κατάρτιση των εθνικών στρατηγικών πλαισίων πολιτικής στον τομέα των μεταφορών, καθώς και των διοικητικών και νομικών προτύπων, ώστε να εξασφαλιστεί η δέουσα επιτόπια εφαρμογή τους, καθώς και η συνεκτίμηση των τοπικών συνθηκών· |
— |
κρίνει ότι τα εθνικά στρατηγικά πλαίσια πρέπει να προβλέπουν ένα ισορροπημένο ενεργειακό μίγμα, ώστε σε καμία περίπτωση να μην υπάρξει μετάπτωση από τη μία εξάρτηση (πετρέλαιο από τρίτες χώρες) σε μια άλλη (φυσικό αέριο από τρίτες χώρες)· |
— |
τονίζει ότι τα πρότυπα για την ανάπτυξη των υποδομών πρέπει να στηριχθούν στα πρότυπα της ΕΕ, τα οποία είναι πλήρως εναρμονισμένα με τα αντίστοιχα διεθνή πρότυπα, ώστε να αποφευχθεί η αναθεώρηση αυτών των προτύπων· |
— |
κρίνει ότι η αλλαγή της καταναλωτικής συμπεριφοράς είναι μείζονος σημασίας για τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές, οι οποίες μπορούν να επηρεάσουν τις προτιμήσεις και τις επιλογές των καταναλωτών, παρέχοντας εκπτώσεις προς όφελός τους· |
— |
τονίζει ότι οι απαιτήσεις σχετικά με την ανάπτυξη των αστικών και περιαστικών υποδομών, θα πρέπει να αντικατασταθούν με απαιτήσεις που θα καθορίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη, με τη συμμετοχή των τοπικών και των περιφερειακών αρχών. |
Εισηγήτρια |
η κ. Saima KALEV (EE/EA), μέλος του δημοτικού συμβουλίου του Jõgeva |
Έγγραφα αναφοράς |
Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών — Καθαρή ενέργεια για τις μεταφορές: Μια ευρωπαϊκή στρατηγική εναλλακτικών καυσίμων COM(2013) 17 final Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανάπτυξη υποδομών εναλλακτικών καυσίμων COM(2013) 18 final |
I. ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
1. |
επικροτεί τις προτάσεις που περιέχονται στην ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με θέμα «Καθαρή ενέργεια για τις μεταφορές», οι οποίες παρέχουν τη δυνατότητα για υλοποίηση της εμβληματικής πρωτοβουλίας «Μια Ευρώπη που χρησιμοποιεί αποτελεσματικά τους πόρους» στο πλαίσιο της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» (1) και των στόχων που τέθηκαν στη Λευκή Βίβλο για την πολιτική μεταφορών (2). Ωστόσο, η ΕτΠ τονίζει ότι αυτή η δυνατότητα δεν μπορεί να υλοποιηθεί αποκλειστικά μέσω μεταβολών στα συστήματα μεταφορών, αλλά επίσης μέσω της εθνικής ενεργειακής πολιτικής, καθότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσανατολιστούν προς μια μακροπρόθεσμη πολιτική επενδύσεων για τη δημιουργία υποδομών εναλλακτικών καυσίμων· |
2. |
συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι το κύριο ερώτημα που τίθεται όσον αφορά τη διείσδυση των εναλλακτικών καυσίμων στην αγορά είναι κατά πόσο μπορούν να εξασφαλιστούν οικονομίες κλίμακας και η διάδοση των εναλλακτικών καυσίμων σε ολόκληρη την ΕΕ. Προς τούτο, πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή μια ενιαία, σταθερή και συνολική στρατηγική με ένα κανονιστικό πλαίσιο που να ευνοεί τις επενδύσεις, το οποίο εξακολουθεί να απουσιάζει. Επομένως, στον καθορισμό των προθεσμιών για την κατασκευή τοπικών υποδομών, η Επιτροπή θα πρέπει να συνυπολογίσει, παράλληλα με τις γεωγραφικές και τις κλιματικές συνθήκες μιας συγκεκριμένης περιοχής, και τις σύγχρονες τεχνολογικές εξελίξεις, καθώς και τις προσπάθειες στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης. Κρίνεται σκόπιμο να καταρτίσει ένα ενδεδειγμένο χρονοδιάγραμμα, ούτως ώστε να αναπτυχθεί ένα κοινό πρότυπο και να επιτευχθεί συμφωνία επ' αυτού· |
3. |
θεωρεί υπερβολικά σύντομες τις προθεσμίες που καθορίζονται στην πρόταση οδηγίας της Επιτροπής (3), δεδομένου ότι, πριν από τη θέσπιση των εθνικών πλαισίων πολιτικής και των συναφών διοικητικών και νομοθετικών πράξεων, απαιτείται η συνεργασία με τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές, καθώς και μια εμπεριστατωμένη εθνική ανάλυση, συζήτηση και επεξεργασία των χρηματοδοτικών λύσεων· |
4. |
υπογραμμίζει ότι στις πολιτικές αποφάσεις που θα ληφθούν πρέπει να δοθεί έμφαση στο γεγονός ότι οι τιμές των καυσίμων πρέπει να παραμείνουν οικονομικά προσιτές για τους πολίτες, ειδικά σε μια εποχή όπου το εισόδημα των νοικοκυριών σε πολλά κράτη μέλη εξακολουθεί να μειώνεται. Το ίδιο ισχύει και για το κόστος των υποδομών και των εναλλακτικών καυσίμων· |
Σπουδαιότητα και ρόλος του τοπικού και του περιφερειακού επιπέδου
5. |
επισημαίνει ότι η στρατηγική εναλλακτικών καυσίμων εξυπηρετεί τον στόχο της πολιτικής μεταφορών σχετικά με την εισαγωγή εναλλακτικών καυσίμων σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, στοιχείο που επηρεάζει δραστικά τον τρόπο οργάνωσης και χρήσης των μεταφορών σε τοπικό και σε περιφερειακό επίπεδο. Από την άποψη αυτή, η ενίσχυση του ρόλου των περιφερειακών και τοπικών πολιτικών θα αποβεί καθοριστική για την ανάπτυξη των εναλλακτικών καυσίμων στις μεταφορές· |
6. |
Για τον λόγο αυτόν, είναι απαραίτητη η συμμετοχή των τοπικών και των περιφερειακών αρχών στην κατάρτιση των εθνικών στρατηγικών πλαισίων στον τομέα της πολιτικής μεταφορών, καθώς και των διοικητικών και νομικών προτύπων, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται η δέουσα επιτόπια εφαρμογή τους, καθώς και η συνεκτίμηση των τοπικών συνθηκών, ενώ θα διασφαλίζεται επίσης η εφαρμογή μιας πολιτικής για τα εναλλακτικά καύσιμα, σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής. Παράλληλα, πρέπει να αξιοποιηθούν ήδη υφιστάμενες πρωτοβουλίες δήμων της Ευρώπης, όπως το Σύμφωνο των Δημάρχων, προκειμένου να καθοδηγηθούν καταλλήλως και να ενισχυθούν οι δεσμεύσεις των σχεδίων δράσης υπέρ της βιώσιμης ενέργειας όσον αφορά τα τοπικά συστήματα εναλλακτικών καυσίμων στις μεταφορές· |
7. |
θεωρεί ότι η ΕτΠ, ως εκπρόσωπος του τοπικού και του περιφερειακού επιπέδου, θα πρέπει να εντατικοποιήσει και να στηρίξει τις διαβουλεύσεις και την ανταλλαγή εμπειριών στον τομέα των εναλλακτικών καυσίμων, προκειμένου να δημιουργηθούν πιο καθαρές και πιο «πράσινες» πόλεις και περιφέρειες. Η Επιτροπή των Περιφερειών θα πρέπει να ενθαρρύνει διαβουλεύσεις σχετικά με το πώς οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές μπορούν να επηρεάσουν τη συμπεριφορά των πολιτών και να τους ωθήσουν προς τη χρήση οχημάτων που τροφοδοτούνται με εναλλακτικά καύσιμα· |
8. |
αναδεικνύει την άποψη της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία η ανάληψη ενεργού δράσης εκ μέρους της Ένωσης, ως πρωτοπόρου στην προώθηση καινοτόμων λύσεων για τα εναλλακτικά καύσιμα, θα δημιουργήσει νέες ευκαιρίες για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, θα τονώσει την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ στις παγκόσμιες αγορές και θα εξασφαλίσει 700.000 νέες θέσεις εργασίας (4). Αυτές οι θέσεις εργασίας θα δημιουργηθούν σε τοπικό επίπεδο και, επομένως, οι αυτοδιοικητικές αρχές θα πρέπει να έχουν δικαίωμα λόγου κατά την εκπόνηση των σχετικών εθνικών στρατηγικών· |
9. |
είναι της άποψης ότι, με τη στήριξη του ρόλου των τοπικών και των περιφερειακών αρχών, θα αυξηθούν οι συνέργειες και θα βελτιστοποιηθεί το κόστος για την ανάπτυξη των υποδομών. Έτσι, για παράδειγμα, με την ενίσχυση των αρμοδιοτήτων λήψης αποφάσεων και των μορφών διασυνοριακής συνεργασίας μπορεί να καταστεί δυνατή η χρήση αυτών των υποδομών· |
10. |
υπενθυμίζει τη γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών με θέμα «Λευκή Βίβλος — Χάρτης πορείας για έναν ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο μεταφορών» (5) και επιδοκιμάζει τον στόχο που θέτει η Λευκή Βίβλος να ελαττωθεί στο ήμισυ η χρήση των αυτοκινήτων που κινούνται με συμβατικά καύσιμα μέχρι το 2030, να επιτευχθεί η πλήρης κατάργησή τους έως το 2050 και, ουσιαστικά, να απαλλαχθούν οι αστικές μεταφορές από τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα στα μεγάλα αστικά κέντρα έως το 2030· |
Ενεργειακή εξάρτηση από τρίτες χώρες
11. |
προτρέπει την Επιτροπή να υπογραμμίσει στην πρόταση οδηγίας της ότι, για να προωθηθεί ο βασικός της στόχος (δηλαδή η εξασφάλιση της ανεξαρτησίας από το πετρέλαιο), το εθνικό στρατηγικό πλαίσιο πρέπει να περιέχει ένα ισορροπημένο ενεργειακό μίγμα. Σε καμία όμως περίπτωση δεν θα πρέπει να υπάρξει μετάπτωση από τη μία εξάρτηση (πετρέλαιο από τρίτες χώρες) σε μια άλλη (φυσικό αέριο από τρίτες χώρες). Στην πρόταση για τη διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας για τα εναλλακτικά καύσιμα θα πρέπει να συνυπολογιστούν οι διάφορες πρώτες ύλες που απαιτούνται για την παραγωγή των εναλλακτικών καυσίμων και βρίσκονται στη διάθεση των τοπικών και των περιφερειακών αρχών· |
Χρηματοδότηση από τα διαθέσιμα ταμεία της ΕΕ
12. |
ανησυχεί ότι η εφαρμογή της υπό εξέταση πρότασης οδηγίας θα επιφέρει χρηματοοικονομικούς περιορισμούς, ακόμη και στις περιπτώσεις όπου οι προτεινόμενες δραστηριότητες θα χρηματοδοτηθούν εν μέρει από τα προγράμματα «Ορίζοντας 2020», ΔΕΔ Μ ή από τον ιδιωτικό τομέα. Στο μέλλον, θα πρέπει επίσης να εξασφαλίζεται η δυνατότητα χρηματοδότησης τοπικών και περιφερειακών δράσεων πολιτικής για καθαρές μεταφορές από πόρους της πολιτικής για τη συνοχή. Οι ανάγκες για επενδύσεις τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο πρέπει συνυπολογιστούν κατά τον προγραμματισμό των δαπανών για την επόμενη χρηματοδοτική περίοδο· |
13. |
εκφράζει την ανησυχία της σχετικά με τη χρηματοδότηση των διασυνοριακών συμμαχιών, δεδομένου ότι, στις 8 Φεβρουαρίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατέληξε σε συμφωνία για το μελλοντικό πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (6) και τις δημοσιονομικές προτεραιότητες της ΕΕ κατά την περίοδο 2014-2020, όπου προβλέπεται η συρρίκνωση των πόρων για τη διασυνοριακή συνεργασία· |
14. |
ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί ώστε να αποτραπεί το ενδεχόμενο οι πολιτικές που θεσπίζουν τα κράτη μέλη να προκαλούν επιπτώσεις λόγω συνόρων, εξαιτίας των περιφερειακών ανισοτήτων· συνιστάται, επομένως, να προβλεφθούν ελάχιστοι μηχανισμοί που να μετριάζουν το φαινόμενο αυτό (λ.χ. θέσπιση διαδρόμων προτεραιότητας για εναλλακτικά καύσιμα στις εμπορευματικές μεταφορές, με συγχρηματοδότηση από πόρους της ΕΕ)· |
15. |
υπενθυμίζει ότι, κατά την άποψή της (7), ενδέχεται να χρειαστούν επενδύσεις σε υποδομές που παρέχουν βασικές υπηρεσίες στο κοινό –συμπεριλαμβανομένων των τομέων του περιβάλλοντος και των μεταφορών– ακόμη και σε πιο αναπτυγμένες περιφέρειες, ιδίως σε συνδυασμό με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για αύξηση της χρήσης των εναλλακτικών καυσίμων στις μεταφορές. Όσον αφορά τις πιθανές χρηματοοικονομικές ενισχύσεις και τις χρηματοδοτήσεις, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων συνιστά έναν σημαντικό εταίρο για τη δρομολόγηση των επενδύσεων. Παρέχει τεχνική βοήθεια και χρηματοδοτεί επενδύσεις μέσω των δανείων ΕΣΚ (Ευρωπαϊκές Συμπράξεις Καινοτομίας — EIP — European Innovation Partnerships)· |
16. |
υπογραμμίζει ότι οι προβλέψεις των επενδυτικών αναγκών πρέπει να είναι συνολικές και ρεαλιστικές, ενώ οι επιλογές χρηματοδότησης από τα διάφορα ταμεία της ΕΕ και στα πλαίσια των θεματικών στόχων της περιόδου 2014-2020 θα πρέπει να υποβάλλονται με σαφή και συνεκτικό τρόπο και να συνοδεύονται από διασυνδέσεις με τις μελλοντικές στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης· |
17. |
συνιστά να χρηματοδοτηθούν οι υποδομές επαναφόρτισης και ανεφοδιασμού με καύσιμα μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα από τους χρήστες. Κρατικές ενισχύσεις θα πρέπει να χορηγούνται μόνον ως κίνητρο έναρξης της δραστηριότητας· |
Κοινά πρότυπα
18. |
συμφωνεί με την άποψη ότι η έλλειψη εναρμόνισης στην ανάπτυξη των υποδομών εναλλακτικών καυσίμων παρεμποδίζει την ανάπτυξη οικονομικών κλίμακας, από πλευράς εφοδιασμού, και την κινητικότητα, από πλευράς ζήτησης. Για να διακοπεί αυτός ο φαύλος κύκλος, η Επιτροπή θα πρέπει να θέσει ως προτεραιότητά της την ανάπτυξη νέων δικτύων υποδομής· |
19. |
υπενθυμίζει ότι η ΕτΠ έχει ήδη επιδοκιμάσει και στηρίξει τη Λευκή Βίβλο με θέμα «Χάρτης πορείας για έναν Ενιαίο Ευρωπαϊκό Χώρο Μεταφορών — Για ένα ανταγωνιστικό και ενεργειακά αποδοτικό σύστημα μεταφορών» (8), καθώς και το σχέδιο δράσης που περιέχεται σε αυτήν. Στο έγγραφο αυτό προτείνεται να καθοριστούν κατάλληλα πρότυπα για τις εκπομπές CO2 στις εξατμίσεις όλων των οχημάτων που κινούνται με καθαρά καύσιμα, καθώς και κατευθυντήριες γραμμές και προδιαγραφές για οικολογικές υποδομές σταθμών διανομής καυσίμων· |
20. |
συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι είναι αναγκαία η θέσπιση κοινών τεχνικών προδιαγραφών για να εξασφαλιστεί η διείσδυση στην αγορά, η οικονομική ανάπτυξη και η ευρύτερη διάδοση των εναλλακτικών καυσίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υπενθυμίζει ότι τέτοιου είδους λύσεις πρέπει να βρεθούν σύντομα, λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη τις οικονομικές ανάγκες κάθε κράτους μέλους. Η Επιτροπή των Περιφερειών τονίζει ότι, κατά τον υπολογισμό των χρονικών προθεσμιών σχετικά με την ανάπτυξη των υποδομών, θα πρέπει να εξασφαλιστεί περισσότερος χρόνος για την εκπόνηση, την έγκριση και την εφαρμογή των κοινών προτύπων, απ' ό,τι προβλέπεται στην παρούσα πρόταση οδηγίας· |
21. |
προτρέπει τα πρότυπα που θα καθοριστούν για την ανάπτυξη των υποδομών να στηριχθούν στα ευρωπαϊκά πρότυπα, τα οποία είναι πλήρως εναρμονισμένα με τα αντίστοιχα διεθνή. Είναι σημαντικό να αποφευχθεί η ανάγκη αναθεώρησης αυτών των προτύπων. Επίσης, η ΕτΠ πιστεύει ότι το δικαίωμα της Επιτροπής να μεταβάλει τις τεχνικές προδιαγραφές για τα σημεία επαναφόρτισης και ανεφοδιασμού, που ορίζεται στην πρόταση οδηγίας, θα προκαλέσει αβεβαιότητα στους επενδυτές, τη βιομηχανία και τους καταναλωτές όσον αφορά τη χρηματοδότηση μακροπρόθεσμων επενδύσεων· |
22. |
αν και αναγνωρίζει ότι οι οικονομίες κλίμακας σε μικρά κράτη μέλη, περιφέρειες ή δήμους ενδέχεται να μην οδηγήσουν σε οικονομικά συμφέρουσα ανάπτυξη εναλλακτικών καυσίμων, εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι τα πρότυπα για τις υποδομές πρέπει να είναι προσανατολισμένα στην οικονομική σκοπιμότητα και συμβατά με τις υφιστάμενες επενδύσεις, καθώς και με τα οχήματα που κυκλοφορούν ήδη στην αγορά· |
23. |
σημειώνει ότι στο στρατηγικό πλαίσιο θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται απαιτήσεις ενημέρωσης, πολιτικά και ρυθμιστικά μέτρα για τη διεξαγωγή επιστημονικών μελετών και τον καθορισμό στόχων, καθώς και πρότυπα σχετικά με τη συνεργασία με άλλα κράτη μέλη, προκειμένου να εξασφαλιστούν μια ενιαία διεθνής υποδομή και η ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και αγαθών σε ολόκληρη την ΕΕ· |
24. |
υποστηρίζει την πρόθεση να συμπεριληφθούν στην προτεινόμενη στρατηγική όλες οι δυνατές επιλογές, τηρώντας την αρχή της τεχνολογικής ουδετερότητας και χωρίς να δοθεί προτίμηση σε κανένα συγκεκριμένο τύπο καυσίμου, και, ταυτόχρονα, να προβλεφθούν κοινές τεχνικές προδιαγραφές για το σύνολο των επιλογών. Η ΕτΠ υπενθυμίζει ότι είναι ζωτικό να καταρτιστούν και να εφαρμοστούν αποτελεσματικά κριτήρια για τη βιωσιμότητα των βιοκαυσίμων. Εκτός αυτού, πρέπει να εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα των βιοκαυσίμων δεύτερης γενιάς στην αγορά, ούτως ώστε να μην διαταραχθούν η φυσική ισορροπία του περιβάλλοντος, ο επισιτιστικός εφοδιασμός, η οικονομική ισορροπία της αγοράς ή η κοινωνική ισορροπία, όπως έχει ήδη υποστηρίξει η ΕτΠ σε προηγούμενες γνωμοδοτήσεις της (9)· |
25. |
φρονεί ότι οι απαιτήσεις σχετικά με τη θαλάσσια ναυσιπλοΐα θα πρέπει να συνάδουν με τους κανόνες του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ)· |
Συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα
26. |
υπογραμμίζει ότι είναι επειγόντως απαραίτητη η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στη χρηματοδότηση των υποδομών, διότι οι επιχειρήσεις κατατάσσονται μεταξύ των βασικών δυνητικών δικαιούχων της υπό εξέταση πρότασης οδηγίας: Με την παρούσα οδηγία τους προσφέρονται οι προοπτικές για την παραγωγή και εμπορική προώθηση νέων προϊόντων, ενώ, συγχρόνως, μπορούν να αναπτύξουν και να αξιοποιήσουν νέες υποδομές εναλλακτικών καυσίμων· |
27. |
επισημαίνει ότι θα πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε η εφαρμογή των προτάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να επιβαρύνει όσο το δυνατόν λιγότερο την ελεύθερη αγορά και τον ανταγωνισμό. Κρίνεται σκόπιμο να δημιουργηθούν κίνητρα για τις επιχειρήσεις του ιδιωτικού τομέα και να εξαλειφθούν οι υφιστάμενοι κίνδυνοι και οι αντίστοιχες ανησυχίες· |
28. |
για να εξαλειφθούν οι φραγμοί και να μειωθούν οι δαπάνες, συνιστάται να επιτευχθούν συμφωνίες μεταξύ των δημόσιων αρχών και των πρατηριούχων για την αύξηση της χρήσης των εναλλακτικών καυσίμων, ώστε να διασφαλιστεί η χρησιμοποίηση υφιστάμενων υποδομών διανομής όπως οι πολυ-ενεργειακοί σταθμοί και να αποφευχθεί έτσι η ανάγκη διπλών υποδομών διανομής· |
Μετρήσιμα αποτελέσματα
29. |
επιδοκιμάζει την πρόθεση της Επιτροπής να ρυθμίσει τις αποφάσεις εθνικής πολιτικής· εντούτοις, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι πρωταρχικό στόχο της παρούσας πρότασης οδηγίας αποτελεί η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και ο περιορισμός της εξάρτησης από το πετρέλαιο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρουσιάσουν στις δέσμες μέτρων εθνικής πολιτικής τους, όχι μόνον τους δείκτες που σχετίζονται με τις υποδομές εναλλακτικών καυσίμων, αλλά και τα προσδοκώμενα αποτελέσματα – αφενός σε σχέση με τη μείωση των εκπομπών και, αφετέρου, αναφορικά με τον περιορισμό της εξάρτησης από το πετρέλαιο και τη διάδοση των εναλλακτικών καυσίμων. Τα σχετικά αποτελέσματα θα πρέπει να παρουσιάζονται ανά δήμους και περιφέρειες, ώστε να αξιολογούνται ενδεχόμενες εσωτερικές αποκλίσεις εντός του κάθε κράτους μέλους· |
30. |
πρεσβεύει ότι η μέτρηση των αποτελεσμάτων θα πρέπει να βασίζεται σε συγκρίσιμους δείκτες και να καταδεικνύει την αποτελεσματικότητα και τη βιωσιμότητα της παραγωγής και της κατανάλωσης ενέργειας με όσο το δυνατόν ευρύτερο τρόπο (κύκλος ζωής/διάρκεια ζωής του καυσίμου) και όχι μόνο σε σχέση με τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα· |
Ρύπανση λόγω της παραγωγής καυσίμων
31. |
καλεί την Επιτροπή να προβάλει στην πρόταση οδηγίας της ότι, για την εκπλήρωση του κοινού πρωταρχικού στόχου –δηλ. τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου– θα πρέπει να προσδιοριστούν σαφώς οι πλέον ενδεδειγμένες πηγές ενέργειας. Σκοπός αυτού του μέτρου είναι να αποφευχθεί η κατάσταση κατά την οποία η μείωση των εκπομπών που προκαλούνται από τις μεταφορές μπορεί να προκαλέσει αύξηση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου λόγω της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ή ως συνέπεια άλλου είδους περιβαλλοντικής ρύπανσης· |
32. |
επικροτεί τη συμμόρφωση με την αρχή της τεχνολογικής ουδετερότητας. Μολονότι στην προτεινόμενη στρατηγική πρέπει να ληφθούν υπόψη όλοι οι τύποι εναλλακτικών καυσίμων, ωστόσο η ενεργειακή απόδοση, οι περιβαλλοντικές επιδόσεις (ανανεώσιμες πηγές ενέργειας), η οικονομική (πολιτική) ανεξαρτησία, η ασφάλεια εφοδιασμού και οι κοινωνικές πτυχές συνιστούν επίσης καθοριστικούς παράγοντες που πρέπει να συνεκτιμηθούν· |
Αγροτικές περιοχές και αραιοκατοικημένες περιοχές
33. |
υπογραμμίζει ότι η μετάβαση από τα καύσιμα που αποτελούν παράγωγα του πετρελαίου σε εναλλακτικά καύσιμα είναι επίσης ζωτικής σημασίας για την ύπαιθρο, ίσως και ακόμη σημαντικότερη λόγω της χαμηλής πληθυσμιακής της πυκνότητας. Αυτό συνεπάγεται ότι τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους τις αγροτικές περιοχές κατά τη χάραξη των εθνικών τους πολιτικών. Πρέπει να εκπονηθούν στρατηγικές που να εξασφαλίζουν τις απαραίτητες υποδομές αφενός, για την επιτυχημένη μετάβαση στη χρήση εναλλακτικών καυσίμων και, αφετέρου, για την αξιοποίηση των εγγενών πόρων του κάθε τόπου που θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν τέτοια καύσιμα. Οι αραιοκατοικημένες περιοχές μπορεί να αντιμετωπίζουν τα ίδια προβλήματα με τις αγροτικές περιοχές και, ως εκ τούτου, πρέπει να δοθεί ξεχωριστή έμφαση σε αυτήν την παράμετρο· |
Αστικές μεταφορές
34. |
τονίζει ότι η μετάβαση προς μια πιο αειφόρο πολιτική μεταφορών συνιστά θεμελιώδη πτυχή των αστικών μεταφορών (10), όπως έχει ήδη αναφέρει η ΕτΠ σε προηγούμενες γνωμοδοτήσεις της· |
35. |
προειδοποιεί ότι η χρήση οχημάτων που λειτουργούν με εναλλακτικά καύσιμα, σε πόλεις και μεγάλα αστικά κέντρα, δεν πρέπει να αποβαίνει σε βάρος των δημόσιων μεταφορών. Ο σκοπός δεν είναι να αυξηθεί η κυκλοφορία ιδιωτικών οχημάτων, αλλά να αυξηθεί το εύρος της προσφοράς, ώστε να ενθαρρυνθεί η μετάβαση προς φιλικότερα για το περιβάλλον μέσα μεταφοράς, τα οποία να είναι ιδίως συμπληρωματικά προς τις δημόσιες μεταφορές· |
36. |
συνιστά η ΕτΠ να εντατικοποιήσει και να στηρίξει τις διαβουλεύσεις και την ανταλλαγή εμπειριών σχετικά με τη χρήση εναλλακτικών καυσίμων στις αστικές μεταφορές, με στόχο να δημιουργηθούν πιο καθαρές και πιο «πράσινες» πόλεις και περιφέρειες· |
37. |
υπενθυμίζει ότι η ΕτΠ έχει ήδη ταχθεί υπέρ της κατάρτισης σχεδίων αστικής κινητικότητας, τα οποία θα μπορούσαν να υποστηριχθούν στο μέλλον από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) (11)· |
38. |
επισημαίνει ότι η ευρωπαϊκή στρατηγική για τα εναλλακτικά καύσιμα συνιστά ιδανική ευκαιρία για την ενίσχυση τόσο της χρήσης του ποδηλάτου όσο και των τοπικών δημόσιων συγκοινωνιών. Επομένως, οι στρατηγικές για την ηλεκτρική κινητικότητα θα πρέπει να περιλαμβάνουν ρητά τις μεταφορές με ποδήλατο ή με τις δημόσιες συγκοινωνίες· |
39. |
είναι πεπεισμένη ότι τα υβριδικά και προπαντός τα ηλεκτρικά αυτοκίνητα διαθέτουν το μεγαλύτερο άμεσο δυναμικό χρήσης στις αστικές περιοχές, χωρίς να λησμονούνται τα οχήματα που κινούνται με τεχνολογία υδρογόνου. Επομένως, κάθε πόλη θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να ρυθμίζουν τη χρήση τους με τα δικά της μέτρα και κίνητρα (πράσινο κύμα, δικαίωμα χρήσης των λωρίδων κυκλοφορίας των δημόσιων αστικών συγκοινωνιών, μειωμένα τέλη στάθμευσης, κλπ.). Στο πλαίσιο αυτό, προτείνεται η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών με άλλες πόλεις, ούτως ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα ζωής στα αστικά κέντρα και, κατ' αυτόν τον τρόπο, να παρακινηθούν οι καταναλωτές να χρησιμοποιούν ευρύτερα τα οχήματα που λειτουργούν με εναλλακτικά καύσιμα· |
40. |
αναμένει ότι η αυξανόμενη χρήση οχημάτων που χρησιμοποιούν εναλλακτικά καύσιμα θα οδηγήσει επίσης στην αύξηση της παραγωγής αυτών των οχημάτων και στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης σε αυτόν τον τομέα. Για αυτό το θέμα, παραπέμπει στη γνωμοδότησή της με τίτλο «Cars 2020»· |
41. |
επιδοκιμάζει τη διαρκή ανάπτυξη ευφυών συστημάτων μεταφορών (ΕΣΜ) και τεχνολογιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και την εφαρμογή τους σε τοπικό επίπεδο, προκειμένου να εξασφαλιστούν συνέργειες μεταξύ των διαφόρων συστημάτων σε όλη την επικράτεια της ΕΕ, να αποφευχθούν πιθανά κενά και να διασφαλιστεί η πλήρης κάλυψη των συστημάτων, επίσης σε σχέση με τα εναλλακτικά καύσιμα· |
Μεταβολή της συμπεριφοράς των καταναλωτών
42. |
παρατηρεί ότι η έναρξη χρησιμοποίησης των εναλλακτικών καυσίμων στην ΕΕ μπορεί να οδηγήσει στην αλλαγή της συμπεριφοράς των καταναλωτών χάρη στην ενθάρρυνση της κυκλοφορίας οχημάτων που τροφοδοτούνται με εναλλακτικά καύσιμα. Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να πραγματοποιηθούν εκστρατείες ευαισθητοποίησης, έτσι ώστε οι καταναλωτές να είναι ενημερωμένοι σχετικά με τις τροποποιήσεις και τις πιθανές συνέπειες· |
43. |
κρίνει ότι η αλλαγή της καταναλωτικής συμπεριφοράς είναι μείζονος σημασίας για τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές, οι οποίες είναι σε θέση να επηρεάσουν τις προτιμήσεις και τις επιλογές των καταναλωτών, θεσπίζοντας συμπληρωματικές παραχωρήσεις, επιπροσθέτως αυτών που πρέπει να θεσπίσουν τα κράτη (προς το συμφέρον των καταναλωτών), όταν επιλέγονται αειφόρα μέσα μεταφοράς. Οι καταναλωτές πρέπει να γνωρίζουν στην πράξη ποια πλεονεκτήματα τους αποφέρουν οι προτεινόμενες μεταβολές· |
Ενεργειακά αποδοτικοί κινητήρες
44. |
σημειώνει ότι σε ορισμένες μελέτες (12) υποδεικνύεται ότι η χρήση ενεργειακά αποδοτικών κινητήρων σε συνδυασμό με τους υβριδικούς κινητήρες μπορεί να συμβάλλει στη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Η ΕτΠ αναγνωρίζει τις φιλόδοξες και εκτενείς προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή για να δρομολογήσει μεταβολές και να προωθήσει τη χρήση νέων τύπων καυσίμων. Εντούτοις, η χρήση των προαναφερόμενων κινητήρων για τη μεταβατική περίοδο θα μπορούσε να αποτελέσει μια αξιόλογη εναλλακτική λύση· |
45. |
συμφωνεί με την άποψη της Επιτροπής ότι η συνεχής βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των οχημάτων σε συνδυασμό με τη χρήση εναλλακτικών καυσίμων πρέπει να διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο στη διασφάλιση της οικονομικής βιωσιμότητας του συνολικού τομέα πολιτικής για τα εναλλακτικά καύσιμα και τον περιορισμό των εκπομπών CO2· |
Παραγωγοί/καταναλωτές και στήριξη της χρήσης εναλλακτικών καυσίμων
46. |
υπογραμμίζει ότι, εάν δεν βρεθεί μια γενικά αποδεκτή λύση, πρέπει να αναζητηθούν διαφορετικές προσεγγίσεις σχετικά με το πώς μπορεί να αναπτυχθεί η χρήση εναλλακτικών καυσίμων. Λόγου χάρη, η ενθάρρυνση της συμμετοχής των καταναλωτών στο ενεργειακό δίκτυο (στάδια παραγωγής, αποθήκευσης και κατανάλωσης της ενέργειας) θα μπορούσε να αποτελέσει ένα (νομικό) μέσο, αφενός για την αντιμετώπιση των αυξανόμενων ενεργειακών αναγκών και, αφετέρου, για να υλοποιηθεί με επιτυχία η μετάβαση από τις ανθρακούχες στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας· |
Επιστήμη και έρευνα
47. |
επαινεί τη στενή συνεργασία της Επιτροπής με τις επιχειρήσεις, τις αρχές και τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών κατά την εκπόνηση της υπό εξέταση νομικής πράξης, καθώς και το γεγονός ότι η ΕΕ πραγματοποιεί επί σειρά ετών επενδύσεις σε δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα των εναλλακτικών καυσίμων. Ωστόσο, η ΕτΠ φρονεί ότι οι διαβουλεύσεις πρέπει να συνεχιστούν, όπως και οι επενδύσεις στην έρευνα, καθότι, για να εκπληρωθούν οι στόχοι που έχουν τεθεί, πολλά ζητήματα μπορούν να επιλυθούν με σαφέστερο, αποτελεσματικότερο και ταχύτερο τρόπο· |
48. |
τονίζει ότι, σε προηγούμενη γνωμοδότησή της σχετικά με την ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές (13), έχει ήδη επισημάνει ότι η χρηματοδότηση δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης είναι πρωταρχικής σημασίας για την προώθηση των καινοτομιών και της τεχνολογικής ανάπτυξης. Επίσης, η ανάπτυξη νέων υλών για την παραγωγή και την αποθήκευση της ενέργειας είναι ιδιαίτερα σημαντική σε σχέση με τα θέματα καθαρής ενέργειας και καθαρών μεταφορών· |
Επικουρικότητα και αναλογικότητα
49. |
συμμερίζεται την άποψη ότι οι νέες τεχνολογίες –οι οποίες συνιστούν ταυτόχρονα καθαρές τεχνολογίες για τις μεταφορές– χαρακτηρίζονται από υψηλή ένταση κεφαλαίου. Ως εκ τούτου, οι δραστηριότητες σε επίπεδο ΕΕ θα πρέπει να προσανατολίζονται προς την ανάπτυξη των στοιχειωδών υποδομών και την πρόληψη του κατακερματισμού της αγοράς Επομένως, η παρούσα πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη δέσμη μέτρων «Καθαρή ενέργεια για τις μεταφορές», στην οποία προβλέπονται κοινές τεχνικές προδιαγραφές και ελάχιστες απαιτήσεις υποδομών προκειμένου να εξασφαλιστεί η κυκλική οικονομία για τα εναλλακτικά καύσιμα σε ολόκληρη την ΕΕ, συνάδει με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας· |
50. |
τονίζει ότι οι απαιτήσεις σχετικά με την ανάπτυξη των υποδομών (αριθμός σημείων επαναφόρτισης και ανεφοδιασμού με καύσιμα) όσον αφορά τις αστικές και τις περιαστικές υποδομές θα πρέπει να αντικατασταθούν με απαιτήσεις που θα καθορίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη, με τη συμμετοχή των τοπικών και των περιφερειακών αρχών. Επί του παρόντος, δεν υπάρχουν σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη των εναλλακτικών καυσίμων, ούτε αλλαγή στη συμπεριφορά των καταναλωτών ή δυνατότητες χρηματοδότησης για την κατασκευή των απαραίτητων υποδομών. |
II. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ
Τροπολογία 1
Αιτιολογική σκέψη 10
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Η έλλειψη εναρμονισμένης ανάπτυξης υποδομών εναλλακτικών καυσίμων στην Ένωση παρακωλύει την επίτευξη οικονομιών κλίμακας, όσον αφορά το σκέλος της προσφοράς, και την κινητικότητα σε όλη την ΕΕ, όσον αφορά το σκέλος της ζήτησης. Χρειάζεται να κατασκευασθούν νέα δίκτυα υποδομών, ιδίως για την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας, υδρογόνου και φυσικού αερίου (LNG και CNG). |
Η έλλειψη εναρμονισμένης ανάπτυξης υποδομών εναλλακτικών καυσίμων στην Ένωση παρακωλύει την επίτευξη οικονομιών κλίμακας, όσον αφορά το σκέλος της προσφοράς, και την κινητικότητα σε όλη την ΕΕ, όσον αφορά το σκέλος της ζήτησης. Λαμβανομένων υπόψη των τεχνολογικών εξελίξεων, των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και του κόστους Χχρειάζεται να κατασκευασθούν νέα δίκτυα υποδομών, ιδίως για την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας, υδρογόνου και φυσικού αερίου (LNG και CNG). |
Αιτιολογία
Τα μέτρα που περιέχονται στην πρόταση οδηγίας της Επιτροπής συμβάλλουν στην επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων σχετικά με τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και άλλων ρυπογόνων εκπομπών που προέρχονται από τις μεταφορές, οι οποίες συνιστούν σοβαρή πρόκληση και ουσιαστικό πρόβλημα για ολόκληρη την ΕΕ. Συγχρόνως, διάφορες τεχνολογίες που βασίζονται στα εναλλακτικά καύσιμα βρίσκονται σήμερα στο στάδιο εξέλιξης ή στην τελική φάση ανάπτυξής τους, γεγονός που συνεπάγεται υψηλό κόστος.
Τροπολογία 2
Άρθρο 3 παράγραφος 1
Εθνικά πλαίσια πολιτικής
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει εθνικό πλαίσιο πολιτικής για την ανάπτυξη της αγοράς εναλλακτικών καυσίμων και των υποδομών τους, το οποίο περιλαμβάνει πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, και περιέχει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
|
Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει εθνικό πλαίσιο πολιτικής για την ανάπτυξη της αγοράς εναλλακτικών καυσίμων και των υποδομών τους, το οποίο περιλαμβάνει πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, και περιέχει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
|
Αιτιολογία
Στοιχείο που προστίθεται στο τέλος: Η μέτρηση των αποτελεσμάτων πρέπει να βασίζεται σε συγκρίσιμους δείκτες και να καταδεικνύει τη βιωσιμότητα της παραγωγής και της κατανάλωσης ενέργειας με όσο το δυνατόν ευρύτερο τρόπο (κύκλος ζωής/διάρκεια ζωής του καυσίμου) και όχι μόνο σε σχέση με τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα
Τροπολογία 3
Άρθρο 3 παράγραφος 5
Εθνικά πλαίσια πολιτικής
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα εθνικά πλαίσια πολιτικής τους στην Επιτροπή [εντός 18 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας]. |
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα εθνικά πλαίσια πολιτικής τους στην Επιτροπή [εντός 18 24 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας]. |
Αιτιολογία
Εν προκειμένω, το ζήτημα έγκειται στον σχεδιασμό μακροπρόθεσμων επενδύσεων, προκειμένου να προσδιοριστεί ένας βιώσιμος χρηματοδοτικός μηχανισμός· συνεπώς, πρέπει να πραγματοποιηθεί εμπεριστατωμένη ανάλυση σε εθνικό επίπεδο, στην οποία θα συμμετέχουν ενδιαφερόμενοι φορείς και θα συνεκτιμηθούν διοικητικές συμφωνίες.
Τροπολογία 4
Άρθρο 3 παράγραφος 7
Εθνικά πλαίσια πολιτικής
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 8 για την τροποποίηση του καταλόγου των στοιχείων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 και τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα Ι. |
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 8 για την τροποποίηση του καταλόγου βάσει των στοιχείων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 και τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα Ι. |
Αιτιολογία
Στην υπό εξέταση πρόταση οδηγίας θεσπίζεται το δικαίωμα της Επιτροπής να τροποποιεί, με κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, τις τεχνικές προδιαγραφές, καθώς και τα πρότυπα για τα σημεία επαναφόρτισης και ανεφοδιασμού. Αυτό, όμως, αντίκειται στο γενικό πνεύμα της οδηγίας, η οποία αποσκοπεί να εξασφαλίσει μακροπρόθεσμη βεβαιότητα στους επενδυτές που πραγματοποιούν επενδύσεις σε υποδομές, καθώς και στη βιομηχανία και τους καταναλωτές. Στην προκειμένη περίπτωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη χάνουν τον έλεγχο επί των προτύπων και, ως εκ τούτου, απουσιάζει η βεβαιότητα των επενδυτών.
Τροπολογία 5
Άρθρο 4 παράγραφος 1
Εφοδιασμός με ηλεκτρική ενέργεια για μεταφορές
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τίθεται σε λειτουργία ελάχιστος αριθμός σημείων επαναφόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα και τουλάχιστον ο αριθμός που ορίζεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. |
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τίθεται σε λειτουργία ελάχιστος αριθμός σημείων επαναφόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα και τουλάχιστον ο αριθμός που ορίζεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. Ο αριθμός αυτός αποφασίζεται σε εθνικό επίπεδο λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών στις διαφορετικές περιοχές των κρατών μελών. |
Αιτιολογία
Αντί να καθοριστεί στην πρόταση οδηγίας ένας υποχρεωτικός αριθμός σημείων επαναφόρτισης και ανεφοδιασμού με καύσιμα, τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να θέσουν συναφείς στόχους στα στρατηγικά πλαίσια που καταρτίζουν. Έτσι, θα μπορούσαν να συνυπολογιστούν οι ιδιαιτερότητες των κρατών μελών, λόγου χάρη, οι δυνατότητες χρηματοδότησης, οι τεχνολογικές εξελίξεις και οι προτιμήσεις των καταναλωτών.
Τροπολογία 6
Άρθρο 4 παράγραφος 6
Εφοδιασμός με ηλεκτρική ενέργεια για μεταφορές
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Όλα τα δημοσίως προσβάσιμα σημεία επαναφόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα είναι εξοπλισμένα με ευφυή συστήματα μέτρησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 28 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ και πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας. |
Όλα τα δημοσίως προσβάσιμα σημεία επαναφόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα πρέπει να είναι κατάλληλα προετοιμασμένα για να εξοπλιστούν εξοπλισμένα με ευφυή συστήματα μέτρησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 28 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ και πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας. |
Τροπολογία 7
Άρθρο 11 παράγραφος 1
Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο εντός [18 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της]. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. |
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο εντός [18 36 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της]. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. |
Αιτιολογία
Μία προθεσμία 36 μηνών κρίνεται λογική για τη μεταφορά της οδηγίας στην εθνική νομοθεσία των κρατών μελών. Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, αφού υιοθετηθεί η οδηγία, θα πρέπει να καταρτιστεί εθνικό στρατηγικό πλαίσιο στο κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2013
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών
Ramón Luis VALCÁRCEL SISO
(1) COM (2011) 21 final.
(2) CdR 101/2011 fin.
(3) COM(2013) 18 final.
(4) COM(2013) 17 final.
(5) CdR 101/2011 fin.
(6) CdR 2182/2012 fin
(7) CdR 5/2012 fin.
(8) COM(2011) 144 final.
(9) CdR 160/2008 fin.
(10) CdR 650/2012 fin.
(11) CdR 5/2012 fin.
(12) Το πολωνικό Ινστιτούτο Διαρθρωτικών Μελετών (Institute for Structural Research) στη Βαρσοβία παρουσίασε τον Ιανουάριο του 2013 σχετικές έρευνες.
(13) CdR 2182/2012 fin.