This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0323
Case C-323/20: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Nürnberg (Germany) lodged on 21 July 2020 — DQ v Ryanair DAC
Υπόθεση C-323/20: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Nürnberg (Γερμανία) στις 21 Ιουλίου 2020 — DQ κατά Ryanair DAC
Υπόθεση C-323/20: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Nürnberg (Γερμανία) στις 21 Ιουλίου 2020 — DQ κατά Ryanair DAC
ΕΕ C 313 της 21.9.2020, pp. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 313/15 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Nürnberg (Γερμανία) στις 21 Ιουλίου 2020 — DQ κατά Ryanair DAC
(Υπόθεση C-323/20)
(2020/C 313/18)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Amtsgericht Nürnberg
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Ενάγων: DQ
Εναγόμενη: Ryanair Designated Activity Company
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Συνιστά η οργανωμένη από συνδικάτο απεργία του ιδίου προσωπικού ενός πραγματικού αερομεταφορέα «έκτακτη περίσταση» κατά την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 (1); |
2) |
Ασκεί εν προκειμένω επιρροή το γεγονός ότι η προμνησθείσα απεργία πραγματοποιείται για αιτήματα του προσωπικού, τα οποία δεν είχαν μέχρι τούδε διευθετηθεί συμβατικά μεταξύ του προσωπικού και του πραγματικού αερομεταφορέα; |
3) |
Ασκεί εν προκειμένω επιρροή το γεγονός ότι η εν λόγω απεργία οφείλεται σε συγκεκριμένη συμπεριφορά του πραγματικού αερομεταφορέα κατά τις διαπραγματεύσεις με το συνδικάτο; Με διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 7ης Αυγούστου 2020 η υπόθεση διεγράφη από το πρωτόκολλο του Δικαστηρίου. |
(1) Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91 (ΕΕ 2004, L 46, σ. 1).