7.9.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 260/15


Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αιτήσεις του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Vodafone Omnitel NV (C-228/12, C-231/12 και C-258/12), Fastweb SpA (C-229/12 και C-232/12), Wind Telecomunicazioni SpA (C-230/12 και C-254/12), Telecom Italia SpA (C-255/12 και C-256/12), Sky Italia srl (C-257/12) κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-228/12 έως C-232/12, C-255/12 και C-256/12), Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali (C-229/12, C-232/12 και C-257/12), Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-230/12)

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-228/12 έως C-232/12 και C-245/12 έως C-258/12) (1)

(Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών - Οδηγία 2002/20/EK - Άρθρο 12 - Διοικητικής φύσεως τέλη επιβαλλόμενα στις επιχειρήσεις του οικείου τομέα - Εθνική νομοθεσία επιβάλλουσα στους παρόχους υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών τέλος προοριζόμενο να καλύψει τις λειτουργικές δαπάνες των εθνικών ρυθμιστικών αρχών)

2013/C 260/25

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Vodafone Omnitel NV (C-228/12, C-231/12 και C-258/12), Fastweb SpA (C-229/12 και C-232/12), Wind Telecomunicazioni SpA (C-230/12 και C-254/12), Telecom Italia SpA (C-255/12 και C-256/12), Sky Italia srl (C-257/12)

κατά

Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-228/12 έως C-232/12, C-255/12 και C-256/12), Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali (C-229/12, C-232/12 και C-257/12), Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-230/12)

παρισταμένων των: Wind Telecomunicazioni SpA (C-228/12, C-229/12, C-232/12, C-255/12 έως C-258/12), Telecom Italia SpA (C-228/12, C-230/12, C-232/12 και C-254/12), Vodafone Omnitel NV (C-230/12 και C-254/12), Fastweb SpA (C-230/12, C-254/12 και C-256/12), Television Broadcasting System SpA (C-257/12)

Αντικείμενο

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — Ερμηνεία του άρθρου 12 της οδηγίας 2002/20/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την αδειοδότηση) (ΕΕ L 108, σ. 21) — Διοικητικά τέλη επιβαλλόμενα στις επιχειρήσεις — Κανονιστική ρύθμιση προβλέπουσα ότι το κόστος λειτουργίας των εθνικών ρυθμιστικών αρχών οι οποίες δεν χρηματοδοτούνται από το κράτος κατανέμεται στις επιχειρήσεις του οικείου τομέα αναλόγως των εσόδων τους από τις αντίστοιχες πωλήσεις εμπορευμάτων και παροχές υπηρεσιών

Διατακτικό

Το άρθρο 12 της οδηγίας 2002/20/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την αδειοδότηση), δεν αντιτίθεται σε ρύθμιση κράτους μέλους, όπως η επίμαχη, δυνάμει της οποίας οι επιχειρήσεις που παρέχουν δίκτυο ή υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών οφείλουν να καταβάλλουν διοικητικής φύσεως τέλος προοριζόμενο να καλύψει το σύνολο των δαπανών στις οποίες υποβάλλεται η εθνική ρυθμιστική αρχή και οι οποίες δεν χρηματοδοτούνται από το Δημόσιο, το ύψος του οποίου καθορίζεται βάσει των εσόδων των εν λόγω επιχειρήσεων, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω τέλος προορίζεται να καλύψει αποκλειστικώς τις δαπάνες που σχετίζονται με τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στοιχείο α', της εν λόγω διατάξεως, ότι το σύνολο των εσόδων που αποφέρει στα κράτη μέλη η είσπραξη του εν λόγω τέλους δεν υπερβαίνει το σύνολο των σχετικών με τις προαναφερθείσες δραστηριότητες δαπανών και ότι το συγκεκριμένο τέλος κατανέμεται στις επιμέρους επιχειρήσεις κατά αντικειμενικό, διαφανή και σύμφωνο με την αρχή της αναλογικότητας τρόπο, πράγμα το οποίο απόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.


(1)  ΕΕ C 217 της 21.7.2012.