This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0224
Case C-224/08: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 10 February 2009 — Commission of the European Communities v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2006/100/EC — Failure to transpose within the period prescribed)
Kohtuasi C-224/08: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 10. veebruari 2009 . aasta otsus — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Prantsuse Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Direktiiv 2006/100/EÜ — Määratud tähtajaks ülevõtmata jätmine)
Kohtuasi C-224/08: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 10. veebruari 2009 . aasta otsus — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Prantsuse Vabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Direktiiv 2006/100/EÜ — Määratud tähtajaks ülevõtmata jätmine)
ELT C 82, 4.4.2009, pp. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.4.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 82/7 |
Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 10. veebruari 2009. aasta otsus — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Prantsuse Vabariik
(Kohtuasi C-224/08) (1)
(Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Direktiiv 2006/100/EÜ - Määratud tähtajaks ülevõtmata jätmine)
(2009/C 82/13)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: C. Huvelin, V. Peere ja H. Støvlbæk)
Kostja: Prantsuse Vabariik (esindajad: G. de Bergues ja B. Messmer)
Kohtuasja ese
Liikmesriigi kohustuste rikkumine — Nõukogu 20. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/100/EÜ, millega kohandatakse teatavaid direktiive isikute vaba liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega (ELT L 363, lk 141), täitmiseks vajalike meetmete ettenähtud tähtajaks võtmata jätmine või nendest teavitamata jätmine
Resolutiivosa
1. |
Kuna Prantsuse Vabariik ei ole vastu võtnud vajalikke õigus- ja haldusnorme nõukogu 20. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/100/EÜ, millega kohandatakse teatavaid direktiive isikute vaba liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega, täitmiseks, siis on Prantsuse Vabariik rikkunud sellest direktiivi artiklist 2 tulenevaid kohustusi. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Prantsuse Vabariigilt. |