Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0183

Kohtuasi C-183/18: Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. märtsi 2020. aasta otsus (Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku eelotsusetaotlus – Poola) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) versus Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Eelotsusetaotlus – Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala – Õigusalane koostöö kriminaalasjades – Raamotsus 2005/214/JSK – Juriidilistele isikutele määratud rahaliste karistuste tunnustamine ja täitmine – Raamotsuse mittetäielik ülevõtmine – Riigisisese õiguse kooskõlalise tõlgendamise kohustus – Ulatus)

ELT C 161, 11.5.2020, pp. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.5.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 161/4


Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. märtsi 2020. aasta otsus (Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku eelotsusetaotlus – Poola) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) versus Bank BGŻ BNP Paribas S.A.

(Kohtuasi C-183/18) (1)

(Eelotsusetaotlus - Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala - Õigusalane koostöö kriminaalasjades - Raamotsus 2005/214/JSK - Juriidilistele isikutele määratud rahaliste karistuste tunnustamine ja täitmine - Raamotsuse mittetäielik ülevõtmine - Riigisisese õiguse kooskõlalise tõlgendamise kohustus - Ulatus)

(2020/C 161/05)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku

Põhikohtuasja pooled

Taotluse esitaja: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

Vastustaja: Bank BGŻ BNP Paribas S.A.

menetluses osales: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku

Resolutsioon

1.

Nõukogu 24. veebruari 2005. aasta raamotsuse 2005/214/JSK rahaliste karistuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta, mida on muudetud nõukogu 26. veebruari 2009. aasta raamotsusega 2009/299/JSK, artikli 1 punktis a ja artikli 9 lõikes 3 toodud mõistet „juriidiline isik“ tuleb tõlgendada vastavalt rahalise karistuse määranud otsuse teinud riigi õigusele.

2.

Raamotsust 2005/214, mida on muudetud raamotsusega 2009/299, tuleb tõlgendada nii, et see ei kohusta liikmesriigi kohut jätma kohaldamata riigisisese õiguse sätet, mis ei ole kooskõlas raamotsuse 2005/214, mida on muudetud raamotsusega 2009/299, artikli 9 lõikega 3, millel puudub vahetu õigusmõju. Siiski tuleb eelotsusetaotluse esitanud kohtul tõlgendada võimalikult suures ulatuses riigisisest õigust kooskõlaliselt, et tagada raamotsusega 2005/214, mida on muudetud raamotsusega 2009/299, järgitava eesmärgiga kooskõlas olev tulemus.


(1)  ELT C 221, 25.6.2018.


Top