21.12.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 461/16 |
Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal „Euroopa Tööjõuameti loomine“
(2018/C 461/03)
|
I. MUUDATUSETTEPANEKUD
Muudatusettepanek 1
Määruse ettepanek
Põhjendus 5
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Liidu õigusaktide selgeks, õiglaseks ja tõhusaks jõustamiseks tööjõu piiriülese liikuvuse ja sotsiaalkindlustussüsteemide kooskõlastamise valdkonnas on riiklikel ja piirkondlikel ametiasutustel tarvis piisavaid jõustamismehhanisme, mis mõjuksid ka hoiatavalt ja ennetavalt.
Muudatusettepanek 2
Määruse ettepanek
Põhjendus 14a (uus)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||
|
|
Motivatsioon
Juba aastaid on kõrgemate tööinspektorite komitee (SLIC) soovitanud selgitada ühiste tegevuste staatust kogu ELis.
Muudatusettepanek 3
Määruse ettepanek
Artikli 5 punkt c
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Riiklike pädevate asutuste kooskõlastatud ja ühiseid kontrolle tuleks muuta palju selgemaks, et parandada tulemuste jõustatavust.
Muudatusettepanek 4
Määruse ettepanek
Artikli 5 punkt h (uus)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||
|
|
Motivatsioon
Tagada tuleb komisjoni poolt lubatud olemasolevate toimivate struktuuride (nt EURESe piiriülesed partnerlused, mis on piirkondade jaoks olulised) koostoime ning integreerimine ning see tuleb kindlustada ka eelarve seiskohast.
Muudatusettepanek 5
Määruse ettepanek
Artikli 6 punkt c
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Individuaalselt kohandatud teave peaks olema kättesaadav kõigile sotsiaalpartneritele.
Muudatusettepanek 6
Määruse ettepanek
Artikli 6 punkt g (uus)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||
|
|
Motivatsioon
Teave kohalike tingimuste ja kogemuste kohta aitab oluliselt parandada koostööd, suurendada suutlikkust ning kasutada ja tugevdada olemasolevaid teadmisi.
Muudatusettepanek 7
Määruse ettepanek
Artikli 7 lõike 1 punkt e (uus)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||
|
|
Motivatsioon
Ka teenuste valdkonnas tuleks tagada kogemustevahetus.
Muudatusettepanek 8
Määruse ettepanek
Artikli 8 lõike 1 punkt d
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Ebapiisavalt reguleeritud vastutus riiklike karistuste ja trahvide rakendamisel piiriüleses kontekstis ohustab liidu õiguse tõhusat kohaldamist piirkondlike ametiasutuste piiriülesel koostööl.
Muudatusettepanek 9
Määruse ettepanek
Artikli 9 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Ühe või mitme liikmesriigi taotlusel koordineerib amet kooskõlastatud või ühiseid kontrolle ameti pädevusse kuuluvates valdkondades. Taotluse võib esitada üks või mitu liikmesriiki. Samuti võib amet teha asjaomaste liikmesriikide ametiasutustele ettepaneku, et nad teostaksid kooskõlastatud või ühise kontrolli. |
1. Ühe või mitme liikmesriigi taotlusel koordineerib amet kooskõlastatud või ühiseid kontrolle ameti pädevusse kuuluvates valdkondades. Taotluse võib esitada üks või mitu liikmesriiki kooskõlas asjaomase liikmesriigi riikliku praktikaga tööturu küsimustes . Samuti võib amet teha asjaomaste liikmesriikide ametiasutustele ettepaneku, et nad teostaksid kooskõlastatud või ühise kontrolli. |
Motivatsioon
Arvestada tuleks riiklike tavade mitmekesisust õigusaktidest kinnipidamise jälgimisel (k.a riiklike ametkondadega koostööd tegevad institutsioonid).
Muudatusettepanek 10
Määruse ettepanek
Artikli 9 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Kui liikmesriigi ametiasutus otsustab lõikes 1 osutatud kooskõlastatud või ühises kontrollis mitte osaleda või seda mitte läbi viia, teatab ta ametile aegsasti kirjalikult oma otsuse põhjustest. Sellistel juhtudel teavitab amet teisi asjaomaseid riiklikke asutusi. |
Kui liikmesriigi ametiasutus otsustab lõikes 1 osutatud kooskõlastatud või ühises kontrollis mitte osaleda või seda mitte läbi viia, teatab ta ametile aegsasti kirjalikult oma otsuse põhjustest. Sellistel juhtudel teavitab amet teisi asjaomaseid riiklikke asutusi. |
Muudatusettepanek 11
Määruse ettepanek
Artikli 10 lõige 5a (uus)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
5a. Ühiste kontrollide tulemusi võivad osalevate liikmesriikide pädevad asutused kasutada tõendina, millel oleks samaväärne õigusjõud kui nende oma jurisdiktsioonis kogutud dokumentidel. |
Motivatsioon
Juba aastaid on kõrgemate tööinspektorite komitee (SLIC) soovitanud selgitada ühiste tegevuste õiguslikku siduvust kogu ELis.
Koostöö tugevdamine peaks hõlmama ka seda, et ühiste kontrollide tulemuste õigusjõud on reguleeritud ja kaitstud kõigil valitsemistasanditel.
Muudatusettepanek 12
Määruse ettepanek
Artikli 11 lõike 2 punkt d (uus)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||
|
|
Motivatsioon
Ka analüüside ja riskihindamise valdkonnas tuleks tagada korrapärane kogemustevahetus ja kõige rohkem mõjutatud piirkondade panus.
Muudatusettepanek 13
Määruse ettepanek
Artikkel 18 (uus)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Haldusnõukogusse kuulub igast liikmesriigist üks juhtivesindaja ning kaks komisjoni esindajat, kellel kõigil on hääleõigus. |
1. Haldusnõukogusse kuulub igast liikmesriigist üks juhtivesindaja, kaks komisjoni esindajat ning üks liikmesriikide piirkondlike omavalitsuste esindaja , kellel kõigil on hääleõigus. |
2. Igal haldusnõukogu liikmel on asendusliige. Asendusliige asendab liiget tema äraolekul. |
2. Igal haldusnõukogu liikmel on asendusliige. Asendusliige asendab liiget tema äraolekul. |
3. Liikmesriike esindavad haldusnõukogu liikmed ja nende asendusliikmed nimetab ametisse liikmesriik lähtuvalt nende teadmistest artikli 1 lõikes 2 osutatud valdkondades, võttes arvesse vajalikke juhtimis-, haldus- ja eelarvealaseid oskusi. |
3. Liikmesriike esindavad haldusnõukogu liikmed ja nende asendusliikmed nimetab ametisse liikmesriik lähtuvalt nende teadmistest artikli 1 lõikes 2 osutatud valdkondades, võttes arvesse vajalikke juhtimis-, haldus- ja eelarvealaseid oskusi. |
Komisjon nimetab liikmed, kes teda esindavad. |
Komisjon nimetab liikmed, kes teda esindavad. |
|
Euroopa Regioonide Komitee nimetab liikmesriikide piirkondlike omavalitsuste esindaja Euroopa Liidu sellistest liikmesriikidest pärit liikmete seast, kus seadusandlik pädevus tööhõivepoliitika valdkonnas on jagatud piirkondadega. |
Liikmesriigid ja komisjon püüavad piirata oma esindajate vahetumist haldusnõukogus, et tagada selle töö järjepidevus. Kõigi osaliste eesmärk on saavutada meeste ja naiste võrdne esindatus haldusnõukogus. |
Liikmesriigid, komisjon ja Euroopa Regioonide Komitee püüavad piirata oma esindajate vahetumist haldusnõukogus, et tagada selle töö järjepidevus. Kõigi osaliste eesmärk on saavutada meeste ja naiste võrdne esindatus haldusnõukogus. |
4. Haldusnõukogu liikmete ja asendusliikmete ametiaeg on neli aastat. Seda ametiaega võib pikendada. |
4. Haldusnõukogu liikmete ja asendusliikmete ametiaeg on neli aastat. Seda ametiaega võib pikendada. |
5. Käesoleva määrusega hõlmatud valdkondades liidu õigust kohaldatavate kolmandate riikide esindajad võivad haldusnõukogu kohtumistel osaleda vaatlejatena. |
5. Käesoleva määrusega hõlmatud valdkondades liidu õigust kohaldatavate kolmandate riikide esindajad võivad haldusnõukogu kohtumistel osaleda vaatlejatena. |
Motivatsioon
Mõnes liikmesriigis on pädevus tööhõivepoliitika valdkonnas jagatud keskvalitsuse ja piirkondade vahel. Seetõttu on asjakohane eraldada ameti haldusnõukogus koht piirkondlike omavalitsuste esindajale, et tagada huvide tasakaalustatud esindatus.
II. POLIITILISED SOOVITUSED
EUROOPA REGIOONIDE KOMITEE
Üldised kaalutlused ja üldine hinnang ettepanekule
1. |
tervitab ettepaneku eesmärki suurendada liidu õiguse tõhusama kohaldamise kaudu tööjõu piiriülese liikuvuse valdkonnas ning sotsiaalkindlustuse koordineerimise abil õiglust siseturul ja usaldust siseturu vastu; |
2. |
toetab lähenemisviisi, vastavalt millele luuakse Euroopa Tööjõuamet (ELA), et aidata liikmesriike võitluses õigusnormide rikkumise vastu töötajate vaba liikumise, asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse valdkonnas ning parandada seega tööjõu piiriülese liikuvuse kvaliteeti; |
3. |
rõhutab väidet, et nende vabaduste kuritarvitamine ei nõrgestada mitte ainult ELi ühtekuuluvust, vaid toob kaasa ka märkimisväärsed sotsiaalsed, majanduslikud ja eelarvelised piirangud piirkondadele, linnadele ja omavalitsusüksustele ja nende kodanikele; |
4. |
kordab siinkohal, et sellega seoses vähenevad maksutulu ja sotsiaalmaksed ning sellel on negatiivne mõju tööhõivele, töötingimustele, konkurentsile, kohalikule ja piirkondlikule arengule, heaolule ja sotsiaalkindlustusele; |
5. |
pooldab seetõttu sidususe suurendamist ja koostöö lihtsustamist liikmesriikide ametiasutuste puhul, kes piiriüleseid olukordi puudutavate kehtivate eeskirjade tõhusal rakendamisel satuvad praegu silmitsi territoriaalsete piirangutega pädevuste valdkonnas; |
6. |
rõhutab, et tööjõu liikuvust käsitlevate õigusaktide vastu eksimisel rakendatavate karistuste parem koordineerimine võiks mõjuda hoiatavalt seadusevastase tegevuse puhul ning anda märkimisväärse panuse tõhusama jõustamissüsteemi loomisele vastavalt ELi toimimise lepingu artiklitele 81 ja 82. Lisaks tugevdaks see usaldust ja õiglust siseturul, tagades muu hulgas selge ettevõtluskeskkonna ja võrdsed tingimused. Sellise koordineerimise saavutamiseks on vaja võtta kasutusele kõik vajalikud vahendid (näiteks IT-platvormide või telemaatikasüsteemide või teiste teabevahetusvahendite sidumine); |
7. |
toetab Euroopa Tööjõuameti operatiivset rolli, mille alla kuulub olemasolevatelt struktuuridelt tehniliste ülesannete ülevõtmine, nende integreerimine ja edasiarendamine, et sulgeda tuvastatud lünki ja luua koostoimeid; |
8. |
juhib tähelepanu sellele, et ülesanded ja kohustused peaksid olema selgelt määratletud, et kõigi avaliku halduse tasanditel aset leidev toetav koostöö oleks sihipärane ja tõhus ning et vältida olemasolevate struktuuride dubleerimist; |
9. |
viitab asjaolule, et Euroopa Tööjõuameti kavandatavas tegevusvaldkonnas on palju erinevaid riiklikke, piirkondlikke ja kohalikke tavasid ja õiguslikke olukordi, ning rõhutab, et tööjõuameti volitused peaksid olema selle mitmekesisusega kooskõlas ning arvesse tuleks võtta omandatud teadmisi; |
Kriitiline hinnang eesmärkidele ja ülesannetele piirkondade vaatenurgast
10. |
rõhutab, et Euroopas kuuluvad ebasoodsas olukorras olevasse rühma eelkõige piiriüleselt tegutsevad töötajad ning seoses nende liikuvusega päritolu- ja vastuvõtvate piirkondade vahel on nende õigusi lihtne rikkuda; |
11. |
kordab, et õigusnormide rikkumine tööjõu piiriülese liikuvuse valdkonnas avaldab otsest mõju kohalikule ja piirkondlikule tasandile, sest nemad on kodanikele, st tööotsijatele ja tööandjatele, kõige lähemal, ning et liikuvus tööturul on ennekõike piirkondliku iseloomuga ja piirkondlikult kujundatav (1); |
12. |
kinnitab, et seoses kõnealuse keskse rolliga on tarvis ette näha kohalike ja piirkondlike omavalitsuste piisav esindatus Euroopa Tööjõuameti haldusnõukogus (2); |
13. |
tuletab meelde, et Euroopa Tööjõuamet peaks hõlmama kõiki majandussektoreid ning et eripalgeliste probleemidega piisavaks arvestamiseks tuleks tagada sotsiaalpartnerite aktiivne kaasamine sidusrühmadesse nii valdkondlike kui piirkondlike esinduste kaudu; |
14. |
toonitab, et eesmärkide saavutamiseks on ülimalt oluline asjaolu, et Euroopa Tööjõuamet võtab oma tegevuse eest vastutuse ja selle otsused põhinevad jõustataval lähenemisviisil, säilitades samas riiklike süsteemide sõltumatuse määra; |
Subsidiaarsus ja proportsionaalsus
15. |
rõhutab, et Euroopa Tööjõuameti arendamise kõikides etappides tuleb täielikult kinni pidada subsidiaarsuse põhimõttest ning austada tuleb riikide kõiki pädevusi töö- ja sotsiaalpoliitilistes küsimustes; |
16. |
toonitab, et täiendava finants- ja halduskoormuse vältimiseks tuleb täielikult kinni pidada proportsionaalsuse põhimõttest; |
17. |
juhib tähelepanu asjaolule, et Euroopa Tööjõuameti loomise eesmärk peaks olema siseturu põhivabaduste tugevdamine ning riiklike asutuste toetamine küsimustes, kus riigipiirid takistavad liidu õiguse liikmesriikidepoolset tõhusat kohaldamist ja/või kui liikmesriikide seisukohast ei ole võimalik piisavalt tegeleda piirkondlike erinevustega; |
18. |
rõhutab, et Euroopa Tööjõuamet peab jätma ruumi liikmesriikide võimalikele erinevatele tööturumudelitele ja -prioriteetidele. Euroopa Tööturuamet ei tohi mitte mingil juhul ohustada sotsiaalpartnerite autonoomiat ja nende keskset rolli; |
19. |
märgib, et see peaks kaasa aitama tööjõu piiriülese liikuvuse kvaliteedi parandamisele olemasolevate pädevuste ja õigusaktide raames; |
20. |
juhib tähelepanu asjaolule, et positiivset mõju nii päritolu- kui vastuvõtvatele piirkondadele on võimalik saavutada riiklike ametiasutuste poolse piiriülese jõustamise tõhustamisega. Samuti oodatakse, et koha peal täheldatakse maksu- ja sotsiaalkindlustustulu suurenemist ning õiguskindluse tugevdamise ja õigusaktide ühtse rakendamise mõju töö- ja konkurentsitingimustele (3); |
Täiendavad ettepanekud ja reguleerimist vajavad küsimused
21. |
soovitab, arvestades Euroopa tööturu dünaamilist olemust demograafiliste muutuste ja tehnoloogiliste väljakutsete kontekstis ning austades subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtet, töötada Euroopa Tööjõuameti jaoks välja arengukava; |
22. |
on seisukohal, et kohalikul ja piirkondlikul tasandil piiriüleste juhtumite käsitlemisel positiivse mõju saavutamiseks peavad kõik asjaomased sidusrühmad kohustuma võtma kiireid, tõhusaid ja sidusaid järelmeetmeid; |
23. |
soovitab, et kolmandate riikidega suhtlemisel ja kus on kohane, peaks amet lähtuma liidu makropiirkondlikest strateegiatest, mis aitavad tihendatud koostöö abil tegeleda liikmesriike ja kolmandaid riike hõlmavate, geograafiliselt piiritletud piirkondade ees seisvate ühiste probleemidega ning annavad panuse sotsiaalse, majandusliku ja piirkondliku ühtekuuluvuse saavutamisesse. |
Brüssel, 9. oktoober 2018
Euroopa Regioonide Komitee president
Karl-Heinz LAMBERTZ
(1) Euroopa Regioonide Komitee arvamus „Töötajate liikuvus ja EURESe tugevdamine“ (CdR 1315/2014).
(2) Euroopa Regioonide Komitee arvamus „Euroopa sotsiaalõiguste sammas“ (CdR 2868/2016).
(3) https://cor.europa.eu/en/our-work/Documents/Territorial-impact-assessment/TIA-ELA-Labour-Authority-20180704.pdf