28.4.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/4


Euroopa Kohtu (üheksas koda) 6. märtsi 2014. aasta otsus (Tribunale di Trento eelotsusetaotlus – Itaalia) – Lorenzo Amatori jt versus Telecom Italia SpA, Telecom Italia Information Technology Srl

(Kohtuasi C-458/12) (1)

((Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Ettevõtete üleminek - Töötajate õiguste kaitse - Direktiiv 2001/23/EÜ - Töösuhete üleminek juhul, kui lepingu alusel läheb üle ettevõtte osa, mida ei saa käsitada juba enne olemas olnud iseseisva majandusüksusena))

(2014/C 129/04)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Tribunale di Trento

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: Lorenzo Amatori, Adrian Gottardi

Kostjad: Telecom Italia SpA, Telecom Italia Information Technology Srl

Ese

Eelotsusetaotlus – Tribunale di Trento – Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 82, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 98) artikli 1 lõike 1 punktide a ja b ning artikli 3 lõike 1 tõlgendamine – Teisele ettevõtjale ettevõtte sellise osa lepinguline võõrandamine, mida ei saa määratleda varem eksisteerinud iseseisva majandusüksusena ja mille üle teostab võõrandav ettevõtja pärast üleminekut valitsevat mõju, mis avaldub tihedates tellimussuhetes ja ettevõtlusriskide jagamises – Siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt ei sõltu töösuhete jätkumine võõrandatava ettevõtte osa töötajate nõusolekust

Resolutsioon

1.

Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 1 lõike 1 punkte a ja b tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus selline siseriiklik õigusnorm nagu põhikohtuasjas käsitletav, mis ettevõtte osa üleminekul lubab omandajal astuda töösuhetes võõrandaja asemele, kui ettevõtte see osa ei moodusta funktsionaalselt iseseisvat, juba enne üleminekut olemas olnud majandusüksust.

2.

Direktiivi 2001/23 artikli 1 lõike 1 punkte a ja b tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus selline siseriiklik õigusnorm nagu põhikohtuasjas käsitletav, mis lubab omandajal astuda töösuhetes võõrandaja asemele, kui pärast kõnealuse ettevõtte osa üleminekut on võõrandajal omandaja suhtes suur ülemvõim.


(1)   ELT C 389, 15.12.2012.