This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1125
Commission Regulation (EC) No 1125/2006 of 21 July 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komission asetus (EY) N:o 1125/2006, annettu 21 päivänä heinäkuuta 2006 , tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
Komission asetus (EY) N:o 1125/2006, annettu 21 päivänä heinäkuuta 2006 , tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EUVL L 200, 22.7.2006, pp. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 314M, 1.12.2007, pp. 146–147
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1125/oj
22.7.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 200/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1125/2006,
annettu 21 päivänä heinäkuuta 2006,
tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1), ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen antaa tämän asetuksen liitteessä esitettyjen tavaroiden luokittelua koskevia säännöksiä. |
(2) |
Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt; näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka perustuvat kokonaan tai osittain yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan yhteisön erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden toimenpiteiden soveltamiseksi. |
(3) |
Mainittujen yleisten tulkintasääntöjen mukaan on tämän asetuksen liitteen taulukossa olevassa sarakkeessa 1 esitetyt tavarat luokiteltava sarakkeen 2 CN-koodeihin sarakkeesta 3 ilmenevin perustein. |
(4) |
On asianmukaista, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisten tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön antamiin sitoviin tariffitietoihin, jotka eivät ole tällä asetuksella vahvistettujen säännösten mukaisia, voi haltija edelleen vedota yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (2), 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti kolmen kuukauden ajan. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset. |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Liitteenä olevan taulukon 1 sarakkeessa esitetyt tavarat luokitellaan yhdistetyssä nimikkeistössä mainitun taulukon sarakkeen 2 CN-koodeihin.
2 artikla
Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten antamiin sitoviin tariffitietoihin, jotka eivät ole tässä asetuksessa vahvistettujen säännösten mukaisia, voidaan vedota asetuksen (ETY) N:o 2913/92 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä kolmen kuukauden ajan.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä heinäkuuta 2006.
Komission puolesta
László KOVÁCS
Komission jäsen
(1) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 996/2006 (EUVL L 179, 1.7.2006, s. 26).
(2) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 648/2005 (EUVL L 117, 4.5.2005, s. 13).
LIITE
Tavaran kuvaus |
Luokitus (CN-koodi) |
Perusteet |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0210 99 49 |
Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön, yhdistetyn nimikkeistön 5 ryhmän 1 huomautuksen a kohdan sekä CN-koodien 0210, 0210 99 ja 0210 99 49 nimiketekstien mukaisesti. Koska kuivatut siankorvat ovat muita syötäviä eläimenosia, ne on luokiteltava 2 ryhmään eikä niitä voida luokitella 5 ryhmään, johon ei kuulu syötäviä tuotteita (ks. harmonoidun järjestelmän 5 ryhmän 1 huomautuksen a kohta). Siankorvien kuivaaminen ei muuta alkuperäisen aineen olennaisia ominaisuuksia yhdistetyn nimikkeistön 23 ryhmän 1 huomautuksessa esitetyn mukaisesti. Siankorvien kuivaaminen ei muuta niiden soveltuvuutta ihmisravinnoksi (ks. harmonoidun järjestelmän selitykset, 2 ryhmän yleisohjeiden kolmannen kohdan 1 kohta ja neljäs kohta). |
||
|
0511 99 90 |
Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön, yhdistetyn nimikkeistön 2 ryhmän 1 huomautuksen a kohdan sekä CN-koodien 0511, 0511 99 ja 0511 99 90 nimiketekstien mukaisesti. Koska kuivatut siankorvat ovat syötäväksi kelpaamattomia muita eläimenosia, ne on luokiteltava 5 ryhmään eikä niitä voida luokitella 2 ryhmään, johon ei kuulu ihmisravinnoksi soveltumattomia tuotteita (ks. yhdistetyn nimikkeistön 2 ryhmän 1 huomautuksen a kohta). Siankorvien kuivaaminen ei muuta alkuperäisen aineen olennaisia ominaisuuksia yhdistetyn nimikkeistön 23 ryhmän 1 huomautuksessa esitetyn mukaisesti. |