Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0100

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/100, annettu 16 päivänä lokakuuta 2015, tiettyjä vakavaraisuuslaskentaan liittyviä lupia koskevaan hakemukseen sovellettavaa yhteistä päätöstä koskevaa menettelyä koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisista teknisistä täytäntöönpanostandardeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 21, 28.1.2016, pp. 45–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/100/oj

28.1.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 21/45


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/100,

annettu 16 päivänä lokakuuta 2015,

tiettyjä vakavaraisuuslaskentaan liittyviä lupia koskevaan hakemukseen sovellettavaa yhteistä päätöstä koskevaa menettelyä koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisista teknisistä täytäntöönpanostandardeista

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 8 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Arvioidessaan tiettyjä vakavaraisuuslaskentaan liittyviä lupia koskevan hakemuksen täydellisyyttä ennen asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen lupien myöntämis- tai epäämispäätöksen tekemistä konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä keskenään oikea-aikaista ja tehokasta yhteistyötä ja päästävä yhteisymmärrykseen siitä, onko vastaanotettu hakemus täydellinen, tai siitä, miltä osin hakemuksen katsotaan olevan puutteellinen.

(2)

Konsolidointiryhmän valvojan olisi vahvistettava hakijalle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille päivä, jona täydellinen hakemus on vastaanotettu, jotta yhteisen päätöksen aikaansaamiseen tarkoitetun kuuden kuukauden määräajan tarkka alkamispäivä olisi selkeästi tiedossa ja jotta minimoitaisiin tätä alkamisajankohtaa koskevien mahdollisten kiistojen riskit.

(3)

Hakemuksen täydellisyyden arviointi olisi suoritettava niiden seikkojen perusteella, jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat velvollisia arvioimaan päättäessään, voidaanko haettu lupa myöntää. Toimivaltaisten viranomaisten suorittaman arvioinnin ja esitettyjen hakemusten tietosisältöä koskevien vaatimusten välinen yhteys on olennainen hakemusten laatua parantava tekijä, jonka avulla varmistetaan yhdenmukaisuus sekä hakemusten sisällön osalta että täydellisyyden arvioinnin osalta eri valvontakollegioiden välillä.

(4)

Sen varmistamiseksi, että yhteisen päätöksen tekomenettelyä sovelletaan yhdenmukaisesti, on tärkeää, että menettelyn jokainen vaihe määritellään selkeästi. Selkeästi määritetty menettely helpottaa oikea-aikaista tietojenvaihtoa, mahdollistaa valvontaresurssien oikeasuhteisen kohdentamisen ja tehokkaan hallinnan, edistää yhteisymmärrystä, kehittää valvontaviranomaisten välisiä luottamuksellisia suhteita ja tehostaa valvontaa.

(5)

Hakemuksen täydellisyyden arviointi ei saisi ulottua kattamaan hakemuksen arviointia, jonka toimivaltaiset viranomaiset suorittavat määrittäessään kantaansa luvan myöntämiseen. Yhteistä päätöstä koskevan menettelyn kullekin vaiheelle osoitettavan ajan olisi näin ollen oltava oikeassa suhteessa kyseisen vaiheen monimutkaisuuteen ja laajuuteen, ja olisi otettava huomioon, että määräaikaa, jonka kuluessa yhteinen päätös on saatava aikaan, ei voida jatkaa tai keskeyttää.

(6)

Konsolidointiryhmän valvojan pitäisi pystyä arvioimaan, otetaanko lupahakemuksen kohteena olevassa mallissa huomioon unionin ulkopuolisilla lainkäyttöalueilla olevat vastuut ja miten ne otetaan huomioon. Tässä yhteydessä olisi edistettävä vuorovaikutusta toimivaltaisten viranomaisten ja kolmansien maiden valvontaviranomaisten välillä, jotta toimivaltaiset viranomaiset voisivat laatia täydellisen arvioinnin mallin toimivuudesta.

(7)

On olennaista, että yhteistä päätöstä koskeva menettely suunnitellaan ajoissa ja realistisesti. Jokaisen menettelyyn osallistuvan toimivaltaisen viranomaisen olisi toimitettava oma osuutensa yhteiseen päätökseen oikea-aikaisesti ja tehokkaasti konsolidointiryhmän valvojalle.

(8)

Yhtenäisten soveltamisedellytysten varmistamiseksi olisi määritettävä arvioinnin ja yhteisen päätöksen tekemisen vaiheet ottaen huomioon, että osa menettelyyn liittyvistä tehtävistä voidaan hoitaa samanaikaisesti ja osa peräkkäin.

(9)

Jotta olisi helpompaa tehdä yhteisiä päätöksiä, on tärkeää, että päätöksentekomenettelyyn osallistuvat toimivaltaiset viranomaiset käyvät keskenään vuoropuhelua erityisesti ennen yhteisten päätösten viimeistelyä.

(10)

Jotta menettely olisi toimiva, konsolidointiryhmän valvojalla olisi oltava viime kädessä vastuu niiden vaiheiden määrittämisestä, joita on noudatettava sisäisten mallien hyväksymistä koskevan yhteisen päätöksen tekemiseksi.

(11)

Vahvistamalla selkeät säännöt yhteisten päätösten sisältöä varten voitaisiin varmistaa, että yhteiset päätökset ovat kaikilta osin perusteltuja, ja tehostaa mahdollisten ehtojen valvontaa.

(12)

Jotta voitaisiin selventää menettelyä, jota noudatetaan, kun yhteinen päätös on tehty, sekä tuoda avoimuutta päätöksen tulosten käsittelyyn ja helpottaa tarvittavia asianmukaisia jatkotoimia, olisi vahvistettava standardit yhteisen päätöksen tiedoksiantamista varten.

(13)

Kun on kyse mallin olennaisia laajennuksia tai muutoksia koskevista lupahakemuksista, yhteisen päätöksen tekomenettelyn aikataulun sekä konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten välisen työnjaon olisi oltava oikeassa suhteessa kyseisten mallin olennaisten laajennusten tai muutosten laajuuteen.

(14)

Asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan mukainen yhteistä päätöstä koskeva menettely sisältää menettelyn, jota noudatetaan, jos yhteistä päätöstä ei saada aikaan. Jotta varmistettaisiin, että tämän menettelyyn sisältyvän osa-alueen soveltamisedellytykset ovat yhdenmukaiset ja varsinkin että päätökset ovat kaikilta osin perusteltuja, ja jotta selkeytettäisiin asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten mahdollisesti esittämien näkökantojen ja varaumien käsittelyä, olisi vahvistettava standardit aikataulusta, jota noudatetaan tehtäessä päätöksiä, jos yhteistä päätöstä ei ole saatu aikaan, sekä tällaisten päätösten tiedoksiantamisesta.

(15)

Tämä asetus perustuu teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksiin, jotka Euroopan valvontaviranomainen (Euroopan pankkiviranomainen, jäljempänä ’EPV’) on toimittanut Euroopan komissiolle.

(16)

EPV on järjestänyt avoimet julkiset kuulemiset teknisten täytäntöönpanostandardien luonnoksista, joihin tämä asetus perustuu, analysoinut niihin mahdollisesti liittyviä kustannuksia ja hyötyjä sekä pyytänyt lausunnon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1093/2010 (2) 37 artiklan mukaisesti perustetulta pankkialan osallisryhmältä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

KOHDE JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa määritetään asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu yhteistä päätöstä koskeva menettely kyseisen asetuksen 143 artiklan 1 kohdassa, 151 artiklan 4 ja 9 kohdassa, 283 artiklassa, 312 artiklan 2 kohdassa ja 363 artiklassa tarkoitettuja lupia koskevien hakemusten osalta, jotta voidaan helpottaa yhteisten päätösten tekoa.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

1)

’asianomaisella toimivaltaisella viranomaisella’ sellaista muuta toimivaltaista viranomaista kuin konsolidointiryhmän valvojaa, joka vastaa EU:ssa emoyrityksenä toimivan laitoksen, EU:ssa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai EU:ssa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten, jotka osallistuvat yhteisen hakemuksen esittämiseen, valvonnasta jäsenvaltiossa ja jolla on velvollisuus tehdä asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti yhteinen päätös kyseisen asetuksen 20 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta hakemuksesta;

2)

’hakijalla’ EU:ssa emoyrityksenä toimivaa laitosta ja sen tytäryrityksiä tai EU:ssa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tai EU:ssa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryrityksiä, jotka esittävät hakemuksen;

3)

’arviointiraportilla’ hakemuksen arvioinnin sisältävää 6 artiklan mukaista raporttia.

II LUKU

YHTEISTÄ PÄÄTÖSTÄ KOSKEVA MENETTELY

3 artikla

Kolmannen maan valvontaviranomaisten osallistuminen arviointiprosessiin

1.   Konsolidointiryhmän valvoja voi päättää, että komission delegoidun asetuksen (EU) 2016/98 (3) 3 artiklan 3 kohdan nojalla valvontakollegioon osallistuvat kolmannen maan valvontaviranomaiset voivat osallistua arviointiin, joka koskee asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti esitettyjä hakemuksia, kun hakija toimii kyseisessä kolmannessa maassa ja aikoo soveltaa kyseisiä menetelmiä kyseisessä kolmannessa maassa oleviin vastuisiin. Siinä tapauksessa sekä konsolidointiryhmän valvojan että kyseisten viranomaisten on sovittava kolmannen maan valvontaviranomaisten osallistumisen laajuudesta seuraavia tarkoituksia varten:

a)

konsolidointiryhmän valvojan laatimaan arviointiraporttiin tarkoitetun osuuden toimittaminen konsolidointiryhmän valvojalle;

b)

a alakohdassa tarkoitettujen osuuksien sisällyttäminen konsolidointiryhmän valvojan laatiman arviointiraportin liitteiksi.

2.   Jos konsolidointiryhmän valvoja päättää, että kolmansien maiden valvontaviranomaiset voivat osallistua prosessiin, konsolidointiryhmän valvoja ei saa toimittaa minkään asianmukaisen toimivaltaisen viranomaisen laatimia arviointiraportteja kolmansien maiden valvontaviranomaisille ilman kyseisen asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen nimenomaista suostumusta.

3.   Konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille kaikki tiedot siitä, missä laajuudessa, millä tasolla ja minkä luonteisesti kolmansien maiden valvontaviranomaiset osallistuvat arviointiprosessiin, sekä siitä, missä määrin konsolidointiryhmän valvojan arviointiraportissa on hyödynnetty niiden toimittamia osuuksia.

4 artikla

Hakemuksen täydellisyyden arviointi

1.   Vastaanotettuaan hakijan esittämän, asetuksen (EU) N:o 575/2013 143 artiklan 1 kohdassa, 151 artiklan 4 ja 9 kohdassa, 283 artiklassa, 312 artiklan 2 kohdassa tai 363 artiklassa tarkoitettua lupaa koskevan hakemuksen konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava hakemus asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa 10 päivän kuluessa.

2.   Konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on arvioitava hakemuksen täydellisyys kuuden viikon kuluessa siitä, kun konsolidointiryhmän valvoja vastaanottaa hakemuksen.

3.   Hakemuksen katsotaan olevan täydellinen, jos siinä on kaikki tiedot, joita toimivaltaiset viranomaiset tarvitsevat arvioidakseen hakemuksen asetuksessa (EU) N:o 575/2013 ja erityisesti sen 143, 144, 151, 283, 312 ja 363 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.

4.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava hakemuksen täydellisyyttä koskeva arviointinsa konsolidointiryhmän valvojalle.

5.   Edellä 4 kohdassa tarkoitetussa arvioinnissa on ilmoitettava kaikista sellaisista hakemuksen tiedoista, jotka arvioinnin mukaan ovat puutteelliset tai puuttuvat kokonaan.

6.   Jos asianomainen toimivaltainen viranomainen ei toimita hakemuksen täydellisyyttä koskevaa arviointiaan konsolidointiryhmän valvojalle 2 kohdassa täsmennetyn määräajan kuluessa, asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen katsotaan pitävän hakemusta täydellisenä.

7.   Jos konsolidointiryhmän valvoja tai mikä tahansa asianomainen toimivaltainen viranomainen katsoo, että hakemuksessa annetut tiedot ovat puutteellisia, konsolidointiryhmän valvojan on ilmoitettava hakijalle, miltä osin hakemuksen katsotaan olevan puutteellinen tai mitkä hakemuksen osat puuttuvat kokonaan, ja annettava hakijalle mahdollisuus toimittaa puuttuvat tiedot.

8.   Jos hakija toimittaa 7 kohdassa tarkoitetut puuttuvat tiedot, konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava kyseiset tiedot asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa 10 päivän kuluessa kyseisten tietojen vastaanottamisesta.

9.   Konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on 3–6 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti arvioitava hakemuksen täydellisyys lisätietojen perusteella kuuden viikon kuluessa siitä, kun konsolidointiryhmän valvoja on vastaanottanut kyseiset tiedot.

10.   Kun täydellinen hakemus on aikaisemmin arvioitu puutteelliseksi, asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun kuuden kuukauden määräajan katsotaan alkavan päivänä, jona konsolidointiryhmän valvoja vastaanottaa hakemuksen täydentävät tiedot.

11.   Kun hakemuksen arvioidaan olevan täydellinen, konsolidointiryhmän valvojan on ilmoitettava hakijalle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille asiasta ja mainittava samalla päivä, jona täydellinen hakemus on vastaanotettu, tai päivä, jona hakemuksen täydentävät tiedot on vastaanotettu.

12.   Joka tapauksessa konsolidointiryhmän valvoja tai mikä tahansa asianomainen toimivaltainen viranomainen voi vaatia hakijaa toimittamaan lisätietoja hakemuksen arviointia ja hakemusta koskevan yhteisen päätöksen aikaansaamista varten.

5 artikla

Yhteistä päätöstä koskevan menettelyn vaiheiden suunnittelu

1.   Konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on sovittava ennen yhteistä päätöstä koskevan menettelyn alkamista kyseisen menettelyn vaiheiden aikataulusta sekä työnjaosta. Jos asiasta ei päästä yhteisymmärrykseen, konsolidointiryhmän valvojan on vahvistettava aikataulu ottaen huomioon asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten ilmaisemat näkemykset ja varaumat. Aikataulu on vahvistettava kuuden viikon kuluessa täydellisen hakemuksen vastaanottamisesta. Kun aikataulu on valmis, konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava se asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

2.   Aikataulun on sisällettävä päivä, jona täydellinen hakemus on vastaanotettu 4 artiklan 9 kohdan mukaisesti, ja ainakin seuraavat vaiheet:

a)

sopiminen aikataulusta ja työnjaosta konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten välillä;

b)

sopiminen kolmannen maan valvontaviranomaisten 3 artiklan mukaisen osallistumisen laajuudesta;

c)

konsolidointiryhmän valvojan, asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan välinen vuoropuhelu hakemuksen tiedoista, jos konsolidointiryhmän valvoja ja asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset pitävät sitä tarpeellisena;

d)

arviointiraporttien toimittaminen asianomaisilta toimivaltaisilta viranomaisilta konsolidointiryhmän valvojalle 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

e)

7 artiklan 2 kohdan mukainen konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten välinen vuoropuhelu arviointiraporteista;

f)

yhteisen päätöksen luonnoksen laatiminen ja sen toimittaminen konsolidointiryhmän valvojalta asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille 7 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti;

g)

hakijan kuuleminen yhteisen päätöksen luonnoksesta, jos tällaista kuulemista edellytetään jäsenvaltion lainsäädännössä;

h)

7 artiklan 4 kohdan mukainen konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten välinen vuoropuhelu yhteisen päätöksen luonnoksesta;

i)

yhteisen päätöksen luonnoksen toimittaminen konsolidointiryhmän valvojalta asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille 8 artiklan mukaista yhteisen päätöksen hyväksyntää ja aikaansaamista varten;

j)

9 artiklan mukainen yhteisen päätöksen antaminen tiedoksi hakijalle.

3.   Aikataulun on täytettävä kaikki seuraavat vaatimukset:

a)

sen on oltava oikeassa suhteessa hakemuksen laajuuteen;

b)

sen on ilmennettävä kunkin asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten ja konsolidointiryhmän valvojan suorittaman tehtävän laajuutta ja monimutkaisuutta sekä niiden ryhmään kuuluvien laitosten monimuotoisuutta, joihin yhteistä päätöstä on määrä soveltaa;

c)

siinä on otettava mahdollisuuksien mukaan huomioon muut toimet, joita konsolidointiryhmän valvoja ja asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat delegoidun asetuksen (EU) 2016/98 16 artiklassa tarkoitetun kollegiomuotoisen valvontatarkkailuohjelman mukaisesti.

4.   Työnjaossa on otettava huomioon seuraavat näkökohdat:

a)

hakemuksen laajuus ja monimutkaisuus;

b)

hakemuksen laajuuden olennaisuus kullekin laitokselle;

c)

niiden vastuiden tai riskien tyyppi ja sijaintipaikka, joihin hakemus liittyy;

d)

se, missä määrin tietyllä lainkäyttöalueella vastattavaksi otetut vastuut tai riskit vaikuttavat malleja koskevien laajennusten tai muutosten olennaisuuteen konsolidoidulla tasolla arvioituna;

e)

konsolidointiryhmän valvojan ja kunkin asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen kyky toteuttaa tehtävät, joita arvioinnin suorittaminen ja kaikilta osin perustellun lausunnon antaminen edellyttävät.

Jos vastuiden tai riskien maantieteellinen sijaintipaikka poikkeaa paikasta, jossa kyseisiä vastuita tai riskejä koskeva hallinnointi, maksaminen tai kaupankäynti hoidetaan, ensimmäisen alakohdan c alakohtaa sovellettaessa työnjaon on oltava sellainen, että vastuiden tai riskien sijaintipaikan jäsenvaltion toimivaltaisilla viranomaisilla ja sen jäsenvaltion toimivaltaisilla viranomaisilla, jossa kyseisiä vastuita tai riskejä koskeva hallinnointi, maksaminen tai kaupankäynti hoidetaan, on eriytetyt tehtävät.

5.   Konsolidointiryhmän valvojan on annettava hakijalle tiedoksi 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun vuoropuhelun alustava ajankohta ja 2 kohdan i alakohdassa tarkoitetun toimittamisen arvioitu ajankohta.

6.   Jos aikataulua tai työnjakoa on tarpeen ajantasaistaa, konsolidointiryhmän valvojan on suoritettava ajantasaistus asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia kuullen.

6 artikla

Arviointiraporttien laatiminen

1.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten ja konsolidointiryhmän valvojan on arvioitava hakemus 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistetun työnjaon perusteella. Nämä arvioinnit esitetään arviointiraporttien muodossa.

2.   Kunkin asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava arviointiraporttinsa konsolidointiryhmän valvojalle aikataulussa 5 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti määritettyyn päivään mennessä.

3.   Jokaisen arviointiraportin on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:

a)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 143 artiklan 1 kohdassa, 151 artiklan 4 ja 9 kohdassa, 283 artiklassa, 312 artiklan 2 kohdassa tai 363 artiklassa säädettyihin vaatimuksiin perustuva lausunto siitä, olisiko pyydetty lupa myönnettävä, sekä lausuntoa tukevat perustelut;

b)

mahdolliset lupaehdot, mukaan luettuina vastaavat perustelut sekä ehtojen täyttämistä koskeva aikataulu;

c)

niitä asioita koskevat arvioinnit, jotka toimivaltaisten viranomaisten on arvioitava asetuksessa (EU) N:o 575/2013 säädettyjen vaatimusten mukaisesti kyseisen asetuksen 143, 144, 151, 283, 312 tai 363 artiklassa tarkoitettujen lupien yhteydessä;

d)

mahdolliset suositukset, jotka koskevat hakemuksen arvioinnin ja hakemusta koskevan yhteisen päätöksen teon aikana havaittujen puutteiden korjaamista.

7 artikla

Yhteisen päätöksen luonnoksen laatiminen

1.   Konsolidointiryhmän valvojan on annettava kaikki 6 artiklassa tarkoitetut arviointiraportit tiedoksi asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle, jos kyseessä oleva osuus on tärkeä kyseisen asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen arvioinnin kannalta.

2.   Laatiakseen yhteisen päätöksen luonnoksen konsolidointiryhmän valvojan on käytävä asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa aikataulussa tarkoitettua 5 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaista vuoropuhelua, joka perustuu konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten laatimiin arviointiraportteihin.

3.   Konsolidointiryhmän valvojan on laadittava kaikilta osin perusteltu yhteisen päätöksen luonnos. Yhteisen päätöksen luonnoksessa on esitettävä kaikki seuraavat tiedot:

a)

konsolidointiryhmän valvojan nimi sekä yhteisen päätöksen tekoon osallistuvien asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten nimet;

b)

sen laitosryhmän nimi ja luettelo kaikista niistä ryhmään kuuluvista laitoksista, joihin yhteisen päätöksen luonnos liittyy ja joihin sitä sovelletaan, sekä tiedot yhteisen päätöksen luonnoksen soveltamisalasta;

c)

viitetiedot yhteisen päätöksen luonnoksen laadintaan, viimeistelyyn ja soveltamiseen sovellettavasta unionin lainsäädännöstä ja kansallisesta lainsäädännöstä;

d)

yhteisen päätöksen luonnoksen päiväys ja siihen mahdollisesti tehtävien ajantasaistusten päiväys, kun on kyse 13 artiklassa tarkoitetuista olennaisista laajennuksista tai muutoksista;

e)

6 artiklassa tarkoitettuihin arviointiraportteihin perustuva kanta pyydetyn luvan myöntämiseen;

f)

jos e alakohdassa tarkoitettuna kantana on, että pyydetty lupa myönnetään, päivä, josta alkaen lupa myönnetään;

g)

lyhyt kuvaus arviointien tuloksista kunkin ryhmään kuuluvan laitoksen osalta;

h)

mahdolliset suositukset, jotka koskevat hakemuksen arvioinnin ja hakemusta koskevan yhteisen päätöksen teon aikana havaittujen puutteiden korjaamista;

i)

tarvittaessa ehdot, jotka hakijan on täytettävä ennen asetuksen (EU) N:o 575/2013 143 artiklan 1 kohdassa, 151 artiklan 4 ja 9 kohdassa, 283 artiklassa, 312 artiklan 2 kohdassa tai 363 artiklassa tarkoitetun luvan käyttöä, mukaan luettuina vastaavat perustelut;

j)

viitepäivämäärä, johon g, h ja i alakohta liittyvät;

k)

aikataulu, joka koskee tapauksen mukaan i alakohdassa tarkoitettujen ehtojen täyttämistä tai h alakohdassa tarkoitettujen suositusten käsittelyä;

l)

tarvittaessa aikataulu ehdotetun yhteisen päätöksen panemiseksi täytäntöön vastaavien kansallisten lupien tasolla.

4.   Konsolidointiryhmän valvojan on tarvittaessa toimitettava yhteisen päätöksen luonnos asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille 5 artiklan 2 kohdan h alakohdassa tarkoitettua vuoropuhelua varten.

8 artikla

Yhteisen päätöksen aikaansaaminen

1.   Konsolidointiryhmän valvojan on tarvittaessa tarkistettava yhteisen päätöksen luonnosta, jotta siinä otettaisiin huomioon 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun vuoropuhelun päätelmät, ja laadittava lopullinen yhteisen päätöksen luonnos.

2.   Konsolidointiryhmän valvojan on ilman aiheetonta viivytystä ja aikataulussa 5 artiklan 2 kohdan i alakohdan mukaisesti määritettyyn määräaikaan mennessä lähetettävä lopullinen yhteisen päätöksen luonnos asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja asetettava niille määräaika, jonka kuluessa niiden on annettava kirjallinen hyväksyntänsä, joka voidaan lähettää sähköisesti.

3.   Lopullisen yhteisen päätöksen luonnoksen vastaanottaneiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten, jotka eivät ole siitä eri mieltä, on annettava konsolidointiryhmän valvojalle kirjallinen hyväksyntänsä asetetun määräajan kuluessa.

4.   Vasta sitten, kun kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet kirjallisen hyväksyntänsä, voidaan katsoa, että yhteinen päätös on saatu aikaan.

5.   Yhteinen päätös muodostuu yhteisestä päätöksestä ja sen liitteinä olevista kirjallisista hyväksynnöistä. Konsolidointiryhmän valvojan on toimitettava yhteinen päätös kaikille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

9 artikla

Yhteisen päätöksen antaminen tiedoksi

1.   Konsolidointiryhmän valvojan on aikataulussa 5 artiklan 2 kohdan j alakohdan mukaisesti määritettyyn määräaikaan mennessä annettava 8 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu yhteinen päätös tiedoksi hakijalle asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja tarvittaessa annettava samalla tiedot yhteisen päätöksen täytäntöönpanemisesta vastaavien kansallisten lupien tasolla.

2.   Konsolidointiryhmän valvojan on vahvistettava asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, että se on antanut yhteisen päätöksen tiedoksi hakijalle.

3.   Konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa keskusteltava yhteisestä päätöksestä niiden lainkäyttöalueelle sijoittautuneiden ja yhteisen päätöksen soveltamisalaan kuuluvien laitosten kanssa selittääkseen niille päätöstä koskevia tietoja ja päätöksen soveltamista.

III LUKU

ERIMIELISYYDET JA YHTEISEN PÄÄTÖKSEN PUUTTUESSA TEHTÄVÄT PÄÄTÖKSET

10 artikla

Päätöksentekomenettely yhteisen päätöksen puuttuessa

1.   Jos sopimukseen ei päästä asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun ajanjakson kuluessa, konsolidointiryhmän valvojan on minkä tahansa asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä kuultava Euroopan pankkiviranomaista (EPV). Konsolidointiryhmän valvoja voi kuulla EPV:tä myös omasta aloitteestaan.

2.   Jos yhteistä päätöstä ei saada aikaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun ajanjakson kuluessa, kyseisen asetuksen 20 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu konsolidointiryhmän valvojan päätös on vahvistettava kirjallisesti, ja se on tehtävä viimeistään seuraavista päivämääristä myöhempänä:

a)

kuukauden kuluttua asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun ajanjakson päättymisestä, jos yksikään kyseisistä toimivaltaisista viranomaisista ei ole saattanut asiaa EPV:n käsiteltäväksi mainitun asetuksen 20 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti;

b)

kuukauden kuluttua siitä, kun EPV on antanut neuvoja tämän artiklan 1 kohdan nojalla, jos konsolidointiryhmän valvoja on kuullut EPV:tä asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun ajanjakson kuluessa;

c)

kuukauden kuluttua siitä, kun EPV on tehnyt asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisen päätöksen.

3.   Jos EPV:tä on kuultu 1 kohdan nojalla, 2 kohdassa tarkoitetussa konsolidointiryhmän valvojan päätöksessä on oltava selvitys mahdollisista EPV:n neuvoista tehdyistä poikkeamista.

11 artikla

Päätösten laatiminen yhteisen päätöksen puuttuessa

Päätöksen, jonka konsolidointiryhmän valvoja tekee yhteisen päätöksen puuttuessa, on sisällettävä soveltuvin osin kaikki 7 artiklan 3 kohdassa luetellut tiedot.

12 artikla

Yhteisen päätöksen puuttuessa tehtyjen päätösten antaminen tiedoksi

Konsolidointiryhmän valvojan on viipymättä annettava päätöksensä tiedoksi hakijalle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan 4 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

IV LUKU

PÄÄTÖSTEN AJANTASAISTUS MALLIN OLENNAISTEN LAAJENNUSTEN TAI MUUTOSTEN YHTEYDESSÄ JA VOIMAANTULO

13 artikla

Mallin olennaiset laajennukset tai muutokset

1.   Jos lupahakemus koskee asetuksen (EU) N:o 575/2013 143 artiklan 3 kohdan, 151 artiklan 4 tai 9 kohdan, 283 artiklan, 312 artiklan 2 kohdan tai 363 artiklan mukaisia mallin olennaisia laajennuksia tai muutoksia, konsolidointiryhmän valvojan ja toimivaltaisten viranomaisten, jotka vastaavat kyseisten mallin olennaisten laajennusten tai muutosten soveltamisalaan kuuluvien laitosten valvonnasta, on toisiaan kuullen tehtävä yhteistyötä päätettäessä asetuksen (EU) N:o 575/2013 20 artiklan mukaisesti ja tämän asetuksen 3–9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, voidaanko haettu lupa myöntää.

2.   Kun on kyse luvan myöntämisestä olennaisiin laajennuksiin ja muutoksiin, yhteistä päätöstä koskevan menettelyn aikataulun on täytettävä kaikki seuraavat vaatimukset:

a)

sen on oltava oikeassa suhteessa mallin olennaisten laajennusten ja muutosten laajuuteen;

b)

sen on oltava oikeassa suhteessa konsolidointiryhmän valvojan ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten, jotka vastaavat kyseisten mallin olennaisten laajennusten tai muutosten soveltamisalaan kuuluvien laitosten valvonnasta, tehtäviin ja niiden väliseen työnjaon.

Jos hakemus koskee sellaista mallin olennaista laajennusta tai muutosta, joka vaikuttaa vain yhteen jäsenvaltioon sijoittautuneisiin laitoksiin, konsolidointiryhmän valvojalle osoitettu aika on ensimmäisen alakohdan b alakohtaa sovellettaessa pidettävä mahdollisimman lyhyenä kaikkien 3–9 artiklan mukaiseen menettelyyn kuuluvien osa-alueiden osalta.

14 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä lokakuuta 2015.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)   EUVL L 176, 27.6.2013, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2016/98, annettu 16 päivänä lokakuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/36/EU täydentämisestä valvontakollegioiden toiminnan yleiset edellytykset täsmentävillä teknisillä sääntelystandardeilla (katso tämän virallisen lehden sivu 2).


Top