ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424 |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
60. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan unionin tuomioistuin |
|
2017/C 424/01 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä |
|
V Ilmoitukset |
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Unionin Tuomioistuin |
|
2017/C 424/02 |
||
2017/C 424/03 |
||
2017/C 424/04 |
||
2017/C 424/05 |
||
2017/C 424/06 |
||
2017/C 424/07 |
||
2017/C 424/08 |
||
2017/C 424/09 |
||
2017/C 424/10 |
||
2017/C 424/11 |
||
2017/C 424/12 |
||
2017/C 424/13 |
||
2017/C 424/14 |
||
2017/C 424/15 |
||
2017/C 424/16 |
||
2017/C 424/17 |
||
2017/C 424/18 |
||
2017/C 424/19 |
||
2017/C 424/20 |
||
2017/C 424/21 |
||
2017/C 424/22 |
||
2017/C 424/23 |
||
2017/C 424/24 |
||
2017/C 424/25 |
||
2017/C 424/26 |
||
2017/C 424/27 |
||
2017/C 424/28 |
||
2017/C 424/29 |
||
2017/C 424/30 |
||
2017/C 424/31 |
||
2017/C 424/32 |
||
2017/C 424/33 |
||
2017/C 424/34 |
||
2017/C 424/35 |
||
2017/C 424/36 |
||
2017/C 424/37 |
||
2017/C 424/38 |
Asia C-611/17: Kanne 23.10.2017 – Italian tasavalta v. Euroopan unionin neuvosto |
|
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
2017/C 424/39 |
||
2017/C 424/40 |
||
2017/C 424/41 |
||
2017/C 424/42 |
||
2017/C 424/43 |
||
2017/C 424/44 |
||
2017/C 424/45 |
||
2017/C 424/46 |
||
2017/C 424/47 |
||
2017/C 424/48 |
||
2017/C 424/49 |
||
2017/C 424/50 |
||
2017/C 424/51 |
||
2017/C 424/52 |
||
2017/C 424/53 |
||
2017/C 424/54 |
Asia T-528/17: Kanne 7.8.2017 – Ballesté Torralba ym. v. SRB |
|
2017/C 424/55 |
||
2017/C 424/56 |
Asia T-545/17: Kanne 7.8.2017 – Afectados Banco Popular v. SRB |
|
2017/C 424/57 |
||
2017/C 424/58 |
Asia T-613/17: Kanne 4.8.2017 – La Guirigaña ym. v. EKP ja SRB |
|
2017/C 424/59 |
Asia T-640/17: Kanne 20.9.2017 – Escriba Serra ym. v. komissio ja SRB |
|
2017/C 424/60 |
Asia T-643/17: Kanne 21.9.2017 – Euroways v. komissio ja SRB |
|
2017/C 424/61 |
||
2017/C 424/62 |
Asia T-660/17: Kanne 28.9.2017 – Miralla Inversiones v. komissio ja SRB |
|
2017/C 424/63 |
Asia T-661/17: Kanne 29.9.2017 – Fundación Agustín de Betancourt v. SRB |
|
2017/C 424/64 |
||
2017/C 424/65 |
||
2017/C 424/66 |
||
2017/C 424/67 |
Asia T-670/17: Kanne 29.9.2017 – LG Vaquero Aviación ym. v. SRB |
|
2017/C 424/68 |
Asia T-671/17: Kanne 28.9.2017 – Turbo-K International v. EUIPO – Turbo-K (TURBO-K) |
|
2017/C 424/69 |
Asia T-675/17: Kanne 29.9.2017 – Aplicacions de Servei Monsan ym. v. SRB |
|
2017/C 424/70 |
Asia T-678/17: Kanne 3.10.2017 – Minera Catalano Aragonesa ja Luengo Martínez v. komissio ja SRB |
|
2017/C 424/71 |
||
2017/C 424/72 |
||
2017/C 424/73 |
||
2017/C 424/74 |
Asia T-686/17: Kanne 4.10.2017 – Policlínico Centro Médico de Seguros ja Medicina Asturiana v. SRB |
|
2017/C 424/75 |
||
2017/C 424/76 |
||
2017/C 424/77 |
||
2017/C 424/78 |
||
2017/C 424/79 |
||
2017/C 424/80 |
||
2017/C 424/81 |
||
2017/C 424/82 |
Asia T-722/17: Kanne 17.10.2017 – WO Technopromexport v. neuvosto |
|
2017/C 424/83 |
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan unionin tuomioistuin
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/1 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä
(2017/C 424/01)
Viimeisin julkaisu
Luettelo aiemmista julkaisuista
Nämä tekstit ovat saatavilla:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
Unionin Tuomioistuin
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/2 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Espanja) – Elda Otero Ramos v. Servicio Galego de Saúde ja Instituto Nacional de la Seguridad Social
(Asia C-531/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 92/85/ETY - 4 artiklan 1 kohta - Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu - Imettävä työntekijä - Työtehtävistä aiheutuvien riskien arviointi - Se, että asianomainen työntekijä riitauttaa kyseisen arvioinnin - Direktiivi 2006/54/EY - 19 artikla - Tasa-arvoinen kohtelu - Sukupuoleen perustuva syrjintä - Todistustaakka))
(2017/C 424/02)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Elda Otero Ramos
Vastapuolet: Servicio Galego de Saúde ja Instituto Nacional de la Seguridad Social
Tuomiolauselma
1) |
Miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa 5.7.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/54/EY 19 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan pääasiassa kyseessä olevan kaltaiseen tilanteeseen, jossa imettävä työntekijä on kansallisessa tuomioistuimessa tai muussa asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisessa elimessä riitauttanut työtehtävistään aiheutuvien riskien arvioinnin siltä osin kuin hänen mielestään arviointia ei ole tehty toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä 19.10.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/85/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti. |
2) |
Direktiivin 2006/54 19 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa asianomaisen työntekijän asiana on osoittaa tosiseikat, jotka ovat omiaan antamaan ymmärtää, että hänen työtehtävistään aiheutuvien riskien arviointia ei ole tehty direktiivin 92/85 4 artiklan 1 kohdassa asetettujen vaatimusten mukaisesti, ja joiden perusteella voidaan siis olettaa, että kyseessä on direktiivissä 2006/54 tarkoitettu sukupuoleen perustuva välitön syrjintä, minkä selvittäminen kuuluu ennakkoratkaisua pyytäneelle tuomioistuimelle. On tällöin vastaajan asiana osoittaa, että kyseinen riskien arviointi on tehty mainitussa säännöksessä asetettujen vaatimusten mukaisesti ja ettei syrjintäkiellon periaatetta siis ole loukattu. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – Istanbul Lojistik Ltd v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
(Asia C-65/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Euroopan talousyhteisön ja Turkin välinen assosiaatiosopimus - 9 artikla - EY – Turkki-assosiaationeuvoston päätös N:o 1/95 - 4, 5 ja 7 artikla - Tulliliitto - Maantiekuljetus - Ajoneuvovero - Verojen ja maksujen kantaminen Turkissa rekisteröidyiltä raskailta ajoneuvoilta, jotka kulkevat Unkarin kautta))
(2017/C 424/03)
Oikeudenkäyntikieli: unkari
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Istanbul Lojistik Ltd
Vastapuoli: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Tuomiolauselma
Tulliliiton viimeisen vaiheen aloittamisesta 22.12.1995 tehdyn EY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 4 artiklaa on tulkittava siten, että siinä tarkoitetuksi tullia vaikutukseltaan vastaavaksi maksuksi on katsottava pääasiassa kyseessä olevan kaltainen ajoneuvovero, jonka ajoneuvon haltija on velvollinen maksamaan Turkissa rekisteröidyistä raskaista ajoneuvoista, joita kuljetetaan Unkarin alueen kautta.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Cluj – Romania) – SC Paper Consult SRL v. Direcția Regională a Finanțelor Publice Cluj-Napoca ja Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bistrița-Năsăud
(Asia C-101/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - Vähennysoikeus - Käyttämisedellytykset - 273 artikla - Kansalliset toimenpiteet - Veropetosten ja veronkierron torjunta - Verovelvollisen, jonka verohallinto on todennut lopettaneen toimintansa, antama lasku - Veropetosriski - Vähennysoikeuden epääminen - Oikeasuhteisuus - Näyttöä siitä, ettei veropetosta tai verotulojen menetystä ole tapahtunut, ei oteta huomioon - Annettavan tuomion ajallisten vaikutusten rajoittaminen ei ole tarpeen))
(2017/C 424/04)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Curtea de Apel Cluj
Pääasian asianosaiset
Valittaja: SC Paper Consult SRL
Vastapuolet: Direcția Regională a Finanțelor Publice Cluj-Napoca ja Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bistrița-Năsăud
Tuomiolauselma
Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettua neuvoston direktiiviä 2006/112/EY on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa verovelvolliselta evätään oikeus arvonlisäveron vähentämiseen sillä perusteella, että jäsenvaltion verohallinto on todennut laskua, jossa hinta ja arvonlisävero on ilmoitettu erikseen, vastaan palvelun tälle verovelvolliselle suorittaneen toimijan lopettaneen toimintansa, ja jonka mukaan tämä toiminnan lopettamista koskeva tieto on kyseisessä jäsenvaltiossa julkinen ja kaikkien verovelvollisten saatavissa internetissä, jos vähennysoikeuden epääminen on systemaattista ja lopullista ja jos siitä, että petosta ei ole tapahtunut eikä verotuloja ole menetetty, ei voida esittää näyttöä.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 17.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Riigikohus – Viro) – Bolagsupplysningen OÜ ja Ingrid Ilsjanv. Svensk Handel AB
(Asia C-194/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa - Asetus (EU) N:o 1215/2012 - 7 artiklan 2 alakohta - Erityinen toimivalta sopimukseen perustumatonta vastuuta koskevassa asiassa - Oikeushenkilön oikeuksien loukkaus julkaisemalla internetissä sitä koskevia, väitetysti virheellisiä tietoja ja jättämällä poistamatta sitä koskevat kommentit - Vahingon ilmenemispaikka - Tämän henkilön intressien keskus))
(2017/C 424/05)
Oikeudenkäyntikieli: viro
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Riigikohus
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Bolagsupplysningen OÜ ja Ingrid Ilsjan
Vastapuoli: Svensk Handel AB
Tuomiolauselma
1) |
Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 12.12.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1215/2012 7 artiklan 2 alakohtaa on tulkittava siten, että oikeushenkilö, jonka persoonallisuusoikeuksia väitetään loukatun julkaisemalla internetissä sitä koskevia virheellisiä tietoja ja jättämällä poistamatta sitä koskevia kommentteja, voi nostaa näiden tietojen oikaisua, näiden kommenttien poistamista ja koko aiheutuneen vahingon korvaamista koskevan kanteen sen jäsenvaltion tuomioistuimessa, jossa sen intressien keskus sijaitsee. Kun kyseinen oikeushenkilö harjoittaa suurinta osaa toiminnastaan muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa sen sääntömääräinen kotipaikka on, tämä henkilö voi haastaa loukkaukseen väitetysti syyllistyneen tässä muussa jäsenvaltiossa vahingon ilmenemispaikan perusteella. |
2) |
Asetuksen N:o 1215/2012 7 artiklan 2 alakohtaa on tulkittava siten, että henkilö, jonka persoonallisuusoikeuksia väitetään loukatun julkaisemalla internetissä häntä koskevia virheellisiä tietoja ja jättämällä poistamatta häntä koskevia kommentteja, ei voi nostaa näiden tietojen oikaisua ja näiden kommenttien poistamista koskevaa kannetta jokaisen sellaisen jäsenvaltion tuomioistuimessa, jonka alueella internetissä julkaistut tiedot ovat tai olivat saatavilla. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/5 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.10.2017 – Valittajana Agriconsulting Europe SA ja muuna osapuolena Euroopan komissio
(Asia C-198/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Sopimussuhteen ulkopuolinen unionin vastuu - Julkiset palveluhankinnat - Operatiivinen tekninen apu maatalouden tuottavuutta ja kestävyyttä koskevan eurooppalaisen innovaatiokumppanuusverkoston perustamista ja hallinnointia varten - Tarjoajan tarjouksen hylkääminen - Poikkeuksellisen alhainen tarjous - Kontradiktorinen menettely))
(2017/C 424/06)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Valittaja: Agriconsulting Europe SA (edustaja: R. Sciaudone, avvocato)
Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Di Paolo ja F. Moro)
Tuomiolauselma
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Agriconsulting Europe SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/5 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Supremo Tribunal de Justiça – Portugali) – Securitas – Serviços e Tecnologia de Segurança SA v. ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA ja Arthur George Resendes ym.
(Asia C-200/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2001/23/EY - 1 artiklan 1 kohta - Yrityksen tai liikkeen luovutukset - Työntekijöiden oikeuksien turvaaminen - Luovutuksensaajan velvollisuus ottaa työntekijät palvelukseensa - Yrityksen tarjoamat vartiointi- ja turvallisuuspalvelut - Tarjouskilpailu - Toisen yrityksen valitseminen hankintasopimuksen sopimuspuoleksi - Henkilöstön palvelukseen ottamatta jättäminen - Kansallinen säännös, jossa säädetään, ettei käsitteen ”yrityksen tai liikkeen luovutus” alaan kuulu tilanne, jossa toimija menettää asiakkaan sen johdosta, että toinen toimija valitaan palveluja koskevan hankintasopimuksen sopimuspuoleksi))
(2017/C 424/07)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Supremo Tribunal de Justiça
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Securitas – Serviços e Tecnologia de Segurança SA
Vastapuolet: ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA ja Arthur George Resendes ym.
Tuomiolauselma
1) |
Työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka yritys- tai liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 12.3.2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/23/EY 1 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että kyseisessä säännöksessä tarkoitetun käsitteen ”yrityksen tai liikkeen luovutus” alaan kuuluu tilanne, jossa toimeksiantaja on irtisanonut yrityksen kanssa tehdyn valvonta- ja vartiointipalvelujen suorittamista sen laitoksissa koskevan sopimuksen ja tämän jälkeen tehnyt kyseisen palvelun suorittamiseksi uuden sopimuksen toisen yrityksen, joka kieltäytyy ottamasta ensimmäisen työntekijöitä palvelukseensa, kanssa, kun toinen yritys on ottanut käyttöön kyseisen palvelun suorittamiseksi välttämättömät laitteistot. |
2) |
Direktiivin 2001/23 1 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännökselle, jossa säädetään, ettei kyseisen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun käsitteen ”yrityksen tai liikkeen luovutus” alaan kuulu tilanne, jossa toimija menettää asiakkaan sen johdosta, että toinen toimija valitaan palveluja koskevan hankintasopimuksen sopimuspuoleksi. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/6 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Hamburg – Saksa) – Merck KGaA v. Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp ja MSD Sharp & Dohme GmbH
(Asia C-231/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EY) N:o 207/2009 - EU-tavaramerkki - 109 artiklan 1 kohta - EU-tavaramerkkeihin ja kansallisiin tavaramerkkeihin perustuvat siviilikanteet - Vireilläolovaikutus - Samojen seikkojen käsite - Ilmaisun ”Merck” käyttäminen internetissä verkkotunnuksissa ja sosiaalisen median verkkoalustoilla - Kansalliseen tavaramerkkiin perustuva kanne, jonka jälkeen on nostettu EU-tavaramerkkiin perustuva kanne - Asian käsittelystä luopuminen - Laajuus))
(2017/C 424/08)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landgericht Hamburg
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Merck KGaA
Vastaajat: Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp ja MSD Sharp & Dohme GmbH
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin tavaramerkistä 26.2.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 109 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että siinä vahvistettu edellytys, joka koskee ”samoja seikkoja”, täyttyy silloin, kun kansalliseen tavaramerkkiin ja EU-tavaramerkkiin perustuvat loukkauskanteet on nostettu samojen osapuolien välillä eri jäsenvaltioiden tuomioistuimissa, ainoastaan siltä osin kuin kyseiset kanteet koskevat kansallisen tavaramerkin ja EU-tavaramerkin, jotka ovat keskenään samanlaisia, väitettyä loukkausta samojen jäsenvaltioiden alueella. |
2) |
Asetuksen N:o 207/2009 109 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että siinä tilanteessa, jossa loukkauskanteet, joista ensimmäinen perustuu kansalliseen tavaramerkkiin ja koskee väitettyä loukkausta jäsenvaltion alueella ja joista jälkimmäinen perustuu EU-tavaramerkkiin ja koskee väitettyä loukkausta koko Euroopan unionin alueella, on nostettu samojen osapuolien välillä eri jäsenvaltioiden tuomioistuimissa, sen tuomioistuimen, jossa asia on jälkimmäisenä otettu käsittelyyn, on luovuttava käsittelemästä sitä osaa riita-asiasta, joka koskee jäsenvaltion aluetta, josta tuomioistuimessa, jonka käsittelyyn asia on ensin tuotu, nostetussa loukkauskanteessa on kyse. |
3) |
Asetuksen N:o 207/2009 109 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että siinä mainittu edellytys, joka koskee ”samoja seikkoja”, ei enää täyty, kun sen johdosta, että kantaja peruuttaa osittain – kunhan peruutus on tehty pätevästi – EU-tavaramerkkiin perustuvan loukkauskanteen, jolla pyrittiin alun perin kieltämään tämän tavaramerkin käyttö Euroopan unionin alueella, ja tällainen kanteen peruuttaminen koskee jäsenvaltion aluetta, josta tuomioistuimessa, jonka käsittelyyn asia on ensin tuotu, nostetussa kansalliseen tavaramerkkiin perustuvassa kanteessa, jolla pyritään kieltämään tämän tavaramerkin käyttäminen jäsenvaltion alueella, on kyse, kyseessä olevat kanteet eivät koske enää kansallisen tavaramerkin ja EU-tavaramerkin, jotka ovat keskenään samanlaisia, väitettyä loukkausta samojen jäsenvaltioiden alueella. |
4) |
Asetuksen N:o 207/2009 109 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että jos tavaramerkit ovat keskenään samanlaisia, tuomioistuimen, jossa asia on jälkimmäisenä otettu käsittelyyn, on luovuttava asian käsittelystä sen tuomioistuimen hyväksi, jonka käsittelyyn asia on ensin tuotu, ainoastaan siltä osin kuin mainitut tavaramerkit koskevat samoja tavaroita tai palveluja. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/7 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Raad van State – Alankomaat) – Vereniging Hoekschewaards Landschap v. Staatssecretaris van Economische Zaken
(Asia C-281/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 92/43/ETY - Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu - Täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/72 - Luettelo Atlantin vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista - Alueen pinta-alan pienentäminen - Tieteellinen virhe - Pätevyys))
(2017/C 424/09)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Raad van State
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Vereniging Hoekschewaards Landschap
Vastaaja: Staatssecretaris van Economische Zaken
Tuomiolauselma
Atlantin vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehdyn luettelon kahdeksannesta päivityksestä 3.12.2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/72 on pätemätön siltä osin kuin Haringvlietin alue (NL1000015) on lisätty kyseisellä päätöksellä tähän luetteloon siten, ettei Leenheerenpolder kuulu siihen.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/8 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Murcia – Espanja) – Europamur Alimentación SA v. Dirección General de Comercio y Protección del Consumidor de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
(Asia C-295/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Kuluttajansuoja - Direktiivi 2005/29/EY - Sopimattomat elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien väliset kaupalliset menettelyt - Kyseisen direktiivin soveltamisala - Tukkuliikkeen harjoittama myynti vähittäismyyjille - Unionin tuomioistuimen toimivalta - Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään yleisesti tappiollinen myynti - Poikkeukset, jotka perustuvat mainitun direktiivin ulkopuolisiin kriteereihin))
(2017/C 424/10)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Murcia
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Europamur Alimentación SA
Vastaaja: Dirección General de Comercio y Protección del Consumidor de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Tuomiolauselma
Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 11.5.2005 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2005/29/EY (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännökselle, johon sisältyy yleinen kielto tarjota myyntiin tai myydä tuotteita tappiollisesti ja jossa säädetään mahdollisuudesta poiketa kyseisestä kiellosta perusteilla, joita ei ole kyseisessä direktiivissä.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/8 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Solar Electric Martinique v. Ministre des Finances et des Comptes publics
(Asia C-303/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Kuudes arvonlisäverodirektiivi - Direktiivi 2006/112/EY - Rakennustyöt - Ranskan merentakaiset departementit - Säännökset, joista on kansallisessa oikeudessa tehty sovellettavia - Myyntitoimet ja asennustyöt rakennuksiin - Luokittelu yhdeksi ainoaksi liiketoimeksi - Toimivallan puuttuminen))
(2017/C 424/11)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d’État
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Solar Electric Martinique
Vastapuoli: Ministre des Finances et des Comptes publics
Tuomiolauselma
Unionin tuomioistuimella ei ole toimivaltaa vastata Conseil d’État’n (Ranska) 20.5.2016 tekemällään päätöksellä esittämään kysymykseen.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/9 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het bedrijfsleven – Alankomaat) – Vion Livestock BV v. Staatssecretaris van Economische Zaken
(Asia C-383/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteinen markkinajärjestely - Eläinten suojelu kuljetuksen aikana - Vientituet - Asetus (EU) N:o 817/2010 - Asetus (EY) N:o 1/2005 - Velvollisuus päivittää jäljennös reittisuunnitelmasta siihen asti, kunnes eläimet saapuvat lopullisena määräpaikkana olevan kolmannen maan ensimmäiseen purkamispaikkaan - Liikaa maksettujen määrien periminen))
(2017/C 424/12)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
College van Beroep voor het bedrijfsleven
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Vion Livestock BV
Vastaaja: Staatssecretaris van Economische Zaken
Tuomiolauselma
Yksityiskohtaisten sääntöjen säätämisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 nojalla elävien nautaeläinten hyvinvointia kuljetuksen aikana koskevien, vientitukia myönnettäessä noudatettavien vaatimusten osalta 16.9.2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 817/2010 7 artiklaa, luettuna yhdessä asetuksen N:o 817/2010 3 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 2 artiklan 2 kohdan sekä eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta 22.12.2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 liitteessä II olevien 3, 7 ja 8 kohdan kanssa, on tulkittava siten, että asetuksen N:o 817/2010 perusteella voidaan vaatia vientitukien takaisin maksamista, kun nautaeläinten kuljettaja ei ole pitänyt ajan tasalla asetuksen N:o 1/2005 liitteessä II säädetyn reittisuunnitelman jäljennöstä lopullisena määräpaikkana olevan kolmannen maan ensimmäiseen purkamispaikkaan asti.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/10 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Symvoulio tis Epikrateias – Kreikka) – Ypourgos Esoterikon ja Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton v. Maria-Eleni Kalliri
(Asia C-409/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 76/207/ETY - Miesten ja naisten yhdenvertainen kohtelu työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa - Sukupuoleen perustuva syrjintä - Jäsenvaltion poliisikoulun valintakoe - Kyseisen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa tähän valintakokeeseen pääsy edellyttää kaikilta hakijoilta tiettyä vähimmäispituutta))
(2017/C 424/13)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Symvoulio tis Epikrateias
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Ypourgos Esoterikon ja Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton
Vastapuoli: Maria-Eleni Kalliri
Tuomiolauselma
Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9.2.1976 annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 23.9.2002 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/73/EY, säännöksiä on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion lainsäädännölle, jossa kyseisen jäsenvaltion poliisikoulun valintakokeeseen pääsy edellyttää hakijalta hänen sukupuolestaan riippumatta 170 senttimetrin vähimmäispituutta, koska tämä lainsäädäntö on epäedullinen huomattavasti suuremmalle määrälle naisia kuin miehiä ja koska kyseinen lainsäädäntö ei ole asianmukainen eikä tarpeellinen sille asetetun oikeutetun tavoitteen toteuttamiseksi, mikä kansallisen tuomioistuimen on tarkistettava.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/10 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberster Gerichtshof – Itävalta) – Hansruedi Raimund v. Michaela Aigner
(Asia C-425/16) (1)
((Ennakkoratkaisupäätös - Teollis- ja tekijänoikeudet - EU-tavaramerkki - Asetus (EY) N:o 207/2009 - 96 artiklan a alakohta - Loukkauskanne - 99 artiklan 1 kohta - Pätevyysolettama - 100 artikla - Mitättömäksi julistamista koskeva vastakanne - Loukkauskanteen ja mitättömäksi julistamista koskevan vastakanteen välinen suhde - Menettelyllinen itsemääräämisoikeus))
(2017/C 424/14)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Oberster Gerichtshof
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Hansruedi Raimund
Vastapuoli: Michaela Aigner
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin tavaramerkistä 26.2.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 99 artiklan 1 kohtaa on tulkittava niin, että EU-tavaramerkkejä käsittelevä tuomioistuin ei voi hylätä siinä kyseisen asetuksen 96 artiklan a alakohdan nojalla nostettua loukkauskannetta kyseisen asetuksen 52 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kaltaisen ehdottoman mitättömyysperusteen vuoksi ilman, että kyseinen tuomioistuin on ensin hyväksynyt mitättömäksi julistamista koskevan vastakanteen, jonka kyseisen loukkauskanteen vastaaja on nostanut mainitun asetuksen 100 artiklan 1 kohdan nojalla ja joka perustuu samaan mitättömyysperusteeseen. |
2) |
Asetuksen N:o 207/2009 säännöksiä on tulkittava niin, että ne eivät ole esteenä sille, että EU-tavaramerkkejä käsittelevä tuomioistuin voi hylätä mainitun asetuksen 96 artiklan a alakohdan nojalla nostetun loukkauskanteen kyseisen asetuksen 52 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kaltaisen ehdottoman mitättömyysperusteen vuoksi, vaikka mitättömäksi julistamista koskevasta vastakanteesta, joka on nostettu mainitun asetuksen 100 artiklan 1 kohdan nojalla ja joka perustuu samaan mitättömyysperusteeseen, tehty päätös ei ole vielä lopullinen. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/11 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Hoge Raad der Nederlanden – Alankomaat) – A v. Staatssecretaris van Financiën
(Asia C-522/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Tulliunioni ja yhteinen tullitariffi - Asetus (ETY) N:o 2913/92 - 201 artiklan 3 kohdan toinen alakohta sekä 221 artiklan 3 ja 4 kohta - Asetus (ETY) N:o 2777/75 - Asetus (EY) N:o 1484/95 - Lisätuontitulli - Keinotekoinen järjestely, jonka tarkoituksena on kannettavien lisätullien välttäminen - Tulli-ilmoituksen perustana olevien tietojen virheellisyys - Henkilöt, jotka voivat olla vastuussa tullivelasta - Vanhentumisaika))
(2017/C 424/15)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Hoge Raad der Nederlanden
Pääasian asianosaiset
Valittaja: A
Vastapuoli: Staatssecretaris van Financiën
Tuomiolauselma
1) |
Pääasian olosuhteiden kaltaisissa olosuhteissa yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna 16.11.2000 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 2700/2000, 201 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, että asiakirjat, joiden esittämistä edellytetään siipikarjanliha- ja muna-alan sekä ovalbumiinin tuonnissa sovellettavien lisätullien järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja asetuksen N:o 163/67/ETY kumoamisesta 28.6.1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1484/95, sellaisena kuin se on muutettuna 29.3.1999 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 684/1999, 3 artiklan 2 kohdassa, ovat tietoja, jotka ovat kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla tavalla tulli-ilmoituksen laatimiseksi tarvittavia. |
2) |
Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, 201 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, että tässä säännöksessä tarkoitetun tullivelallisen käsitteen soveltamisalaan kuuluu luonnollinen henkilö, joka on läheisesti ja tietoisesti osallistunut pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen liiketoimirakenteen, jonka vaikutuksesta lain mukaan kannettavien tuontitullien määrä pienenee, suunnitteluun ja keinotekoiseen järjestelyyn, vaikka hän ei itse ole ilmoittanut virheellisiä tietoja, joiden perusteella tulli-ilmoitus on laadittu, kun olosuhteista ilmenee, että tämä henkilö tiesi tai hänen olisi kohtuudella pitänyt tietää siitä, ettei kyseisiä tähän rakenteeseen perustuvia liiketoimia ollut toteutettu tavanomaisen kaupallisen toiminnan puitteissa vaan yksinomaan unionin oikeudessa myönnettyjen etujen väärin käyttämiseksi. Sillä, että mainittu henkilö on ryhtynyt kyseessä olevan rakenteen suunnitteluun ja keinotekoiseen järjestelyyn vasta saatuaan tullioikeuden asiantuntijoilta vakuutuksen niiden sen laillisuudesta, on tältä osin merkityksetöntä. |
3) |
Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2700/2000, 221 artiklan 4 kohtaa on tulkittava siten, että pääasian olosuhteiden kaltaisissa olosuhteissa se, että tuontitullivelka on syntynyt sen 201 artiklan 1 kohdan mukaisesti silloin, kun tuontitullien alainen tavara on luovutettu vapaaseen liikkeeseen, ei yksinään sulje pois mahdollisuutta antaa tällaisista tavaroista maksettavien tuontitullien määrä tiedoksi velalliselle kyseisen asetuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, 221 artiklan 3 kohdassa säädetyn määräajan päättymisen jälkeen. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/12 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Finanzgericht Hamburg – Saksa) – Lutz GmbH v. Hauptzollamt Hannover
(Asia C-556/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (ETY) N:o 2658/87 - Tulliliitto - Yhteinen tullitariffi - Tariffiluokittelu - Yhdistetty nimikkeistö - Tullinimikkeet - Alanimike 6212 20 00 (Housuliivit) - Selittävät huomautukset yhdistettyyn nimikkeistöön - Harmonoidun järjestelmän selitykset))
(2017/C 424/16)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Finanzgericht Hamburg
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Lutz GmbH
Vastaaja: Hauptzollamt Hannover
Tuomiolauselma
Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna 9.10.2012 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 927/2012, olevaa yhdistettyä nimikkeistöä on tulkittava siten, että alushousut, joille on ominaista vähäinen leveyssuuntainen joustavuus ja joissa ei kuitenkaan ole tämän suuntaisesti sisällytettyjä joustamattomia osia, voidaan luokitella yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 6212 20 00, jos tarkastelu osoittaa, että niiden leveyssuuntainen joustavuus on huomattavan vähäistä ihmiskehon tukemiseksi, jotta vaikutuksena olisi siluetin kaventuminen.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/13 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division – Yhdistynyt kuningaskunta) – Air Berlin plc v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
(Asia C-573/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Välilliset verot - Pääoman hankinta - Liikkeeseen laskettujen uusien osakkeiden tai jäsenvaltion pörssiin listattavaksi tarkoitettujen osakkeiden siirrosta selvityspalvelujärjestelmään (clearance service) kannettava 1,5 prosentin vero))
(2017/C 424/17)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Air Berlin plc
Vastaaja: Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Tuomiolauselma
1) |
Pääoman hankinnasta suoritettavista välillisistä veroista 17.7.1969 annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY 10 ja 11 artiklaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan osakkeiden siirron kaltaisen sellaisen liiketoimen verottamiselle, jolla tietyn yhtiön kaikkien osakkeiden juridinen omistusoikeus on siirretty selvityspalvelulle yksinomaan näiden osakkeiden pörssiin listaamista varten ilman, että tästä aiheutuisi muutoksia näiden osakkeiden tosiasialliseen omistusoikeuteen. |
2) |
Pääoman hankinnasta suoritettavista välillisistä veroista 12.2.2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/7/EY 5 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan osakkeiden siirron kaltaisen sellaisen liiketoimen verottamiselle, jolla pääoman korottamiseksi liikkeeseen laskettujen uusien osakkeiden juridinen omistusoikeus on siirretty selvityspalvelulle yksinomaan näiden uusien osakkeiden myytäväksi tarjoamista varten. |
3) |
Ensimmäiseen ja toiseen kysymykseen ei ole vastattava eri tavalla siinä tapauksessa, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa jäsenvaltion lainsäädännössä annetaan selvityspalvelutoimijalle mahdollisuus valita veroviranomaisen luvan saatuaan järjestely, jossa minkäänlaista leimaveroa ei tule maksettavaksi osakkeita ensimmäistä kertaa selvityspalveluun siirrettäessä mutta jossa kustakin myöhemmästä osakkeiden myynnistä kannetaan leimaverosta erillinen lisävero. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/13 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 19.10.2017 – Valittajana Viktor Fedorovych Yanukovych sekä muina osapuolina Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio ja Puolan tasavalta
(Asia C-598/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämistä sovelletaan - Kantajan nimen sisällyttäminen luetteloon))
(2017/C 424/18)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Viktor Fedorovych Yanukovych (edustaja: T. Beazley QC)
Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: P. Mahnič Bruni ja M. J.-P. Hix), Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi S. Bartelt ja J. Norris-Usher, sitten E. Paasivirta ja J. Norris-Usher) ja Puolan tasavalta
Tuomiolauselma
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Viktor Fedorovych Yanukovych vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/14 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 19.10.2017 – Valittajana Oleksandr Viktorovych Yanukovych sekä muina osapuolina Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio
(Asia C-599/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämistä sovelletaan - Kantajan nimen sisällyttäminen luetteloon))
(2017/C 424/19)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Oleksandr Viktorovych Yanukovych (edustaja: T. Beazley QC)
Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: P. Mahnič Bruni ja M. J.-P. Hix) ja Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi S. Bartelt ja J. Norris-Usher, sitten E. Paasivirta ja J. Norris-Usher) ja Puolan tasavalta
Tuomiolauselma
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Oleksandr Viktorovych Yanukovych vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/14 |
Unionin tuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 12.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) – Yhdistynyt kuningaskunta) – Stephen Fisher, Anne Fisher ja Peter Fisher v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
(Asia C-192/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - SEUT 355 artiklan 3 kohta - Gibraltarin asema - SEUT 49 artikla - SEUT 63 artikla - Sijoittautumisvapaus - Pääomien vapaa liikkuvuus - Täysin jäsenvaltion sisäinen tilanne))
(2017/C 424/20)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Asianosaiset
Valittajat: Stephen Fisher, Anne Fisher ja Peter Fisher
Vastapuoli: Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Muu osapuoli: Her Majesty’s Government of Gibraltar
Määräysosa
SEUT 355 artiklan 3 kohtaa, luettuna yhdessä SEUT 49 tai SEUT 63 artiklan kanssa, on tulkittava siten, että se, että Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaiset käyttävät sijoittautumisvapautta tai pääomien vapaata liikkuvuutta Yhdistyneen kuningaskunnan ja Gibraltarin välillä, muodostaa unionin oikeuden kannalta tilanteen, jonka kaikki osatekijät rajoittuvat yhden ainoan jäsenvaltion sisälle.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/15 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 12.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Commissione tributaria di Secondo Grado di Bolzano – Italia) – Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale Ufficio controlli di Bolzano v. Palais Kaiserkron Srl
(Asia C-549/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - 401 artikla - Liikevaihtoveron käsite - Kaupalliseen käyttöön tarkoitettujen kiinteistöjen vuokraus - Rekisteröintiveron maksuvelvollisuus ja arvonlisäverovelvollisuus))
(2017/C 424/21)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Commissione tributaria di Secondo Grado di Bolzano
Asianosaiset
Valittaja: Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale Ufficio controlli di Bolzano
Vastapuoli: Palais Kaiserkron Srl
Määräysosa
Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 401 artiklaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevassa kansallisessa säännöstössä säädetyn kaltaiselle liikehuoneistojen vuokrasopimuksista kannettavalle suhteelliselle rekisteröintiverolle siinäkään tapauksessa, että nämä vuokrasopimukset ovat myös arvonlisäveron alaisia.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/16 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 10.10.2017 – Valittajana Greenpeace Energy eG ja muuna osapuolena Euroopan komissio
(Asia C-640/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Valtiontuet - Kumoamiskanne - SEUT 263 artikla - Tutkittavaksi ottaminen - Yhdistyneen kuningaskunnan Hinkley Pointin ydinvoimalan C-yksikköä varten suunnittelema tuki - Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Asiavaltuus - Valittaja, jota toimi ei koske erikseen))
(2017/C 424/22)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Valittaja: Greenpeace Energy eG (edustajat: D. Fouquet, J. Nysten ja S. Michaels, Rechtsanwälte)
Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: K. Blanck-Putz, P. Němečková ja T. Maxian Rusche)
Väliintulijat, jotka tukevat komission vaatimuksia: Ranskan tasavalta (asiamiehet: D. Colas ja J. Bousin) sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamies: D. Robertson)
Määräysosa
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Greenpeace Energy eG vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/16 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 19.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Supremo Tribunal de Justiça – Portugali) – Sportingbet PLC ja Internet Opportunity Entertainment Ltd v. Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
(Asia C-166/17) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 56 artikla - Palvelujen tarjoamisen vapaus - Rajoitukset - Onnenpelien järjestäminen internetsivustoilla - Kansallinen säännöstö, jossa säädetään valtion monopolin myöntämisestä - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Samanlainen kysymys kuin kysymys, johon unionin tuomioistuin on jo antanut ratkaisun, tai kysymys, johon annettava vastaus on selvästi johdettavissa oikeuskäytännöstä - SEUT 102 artikla ja SEUT 106 artiklan 1 kohta - Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö - Kansallinen säännöstö, jossa kielletään muiden kuin sellaisten onnenpelien mainonta, joiden järjestäjä on julkisten viranomaisten tarkasti valvoma onnenpelien järjestämiseen yksinoikeuden saanut ainoa toiminnanharjoittaja - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta - Kysymys, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat))
(2017/C 424/23)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Supremo Tribunal de Justiça
Asianosaiset
Valittajat: Sportingbet PLC ja Internet Opportunity Entertainment Ltd
Vastapuoli: Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
Määräysosa
1) |
SEUT 56 artikla ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion säännöstölle, jossa kielletään muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneita toiminnanharjoittajia tarjoamasta onnenpelejä pelattaviksi internetsivustolla ja annetaan julkisten viranomaisten tarkasti valvomalle ainoalle toiminnanharjoittajalle yksinoikeus niiden järjestämiseen. |
2) |
SEUT 56 artikla ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion säännöstölle, jossa kielletään muiden kuin sellaisten onnenpelien mainonta, joiden järjestäjä on niiden järjestämiseen yksinoikeuden saanut ainoa toiminnanharjoittaja. |
3) |
Supremo Tribunal de Justiçan (ylin tuomioistuin, Portugali) esittämät ensimmäinen, viides, kuudes, kahdeksas, yhdeksäs ja kymmenes kysymys jätetään tutkimatta, koska niiden tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/17 |
Valitus, jonka L’Oréal on tehnyt 30.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-181/16, L’Oréal v. EUIPO, 26.6.2017 antamasta määräyksestä
(Asia C-519/17 P)
(2017/C 424/24)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: L’Oréal SA (edustajat: asianajajat T. de Haan ja P. Péters)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Guinot SAS
Vaatimukset
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-181/16 26.6.2017 antama määräys (EU:T:2017:447) on kumottava, |
— |
asia on palautettava unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, ja |
— |
oikeudenkäyntikuluista on päätettävä myöhemmin; toissijaisesti virasto on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut, jotka ovat aiheutuneet valitusmenettelystä ja ensimmäisessä oikeusasteessa käydystä menettelystä. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon kantajan esittämät tosiseikat ja perustelut ja rikkoi asetuksen (EY) N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa.
(1) Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/17 |
Valitus, jonka L’Oréal on tehnyt 30.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-179/16, L’Oréal v. EUIPO 26.6.2017 antamasta määräyksestä
(Asia C-522/17 P)
(2017/C 424/25)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: L’Oréal SA (edustajat: asianajajat T. de Haan ja P. Péters)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Guinot SAS
Vaatimukset
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-179/16 26.6.2017 antama määräys (EU:T:2017:445) on kumottava, |
— |
asia on palautettava unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, ja |
— |
oikeudenkäyntikuluista on päätettävä myöhemmin; toissijaisesti virasto on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut, jotka ovat aiheutuneet valitusmenettelystä ja ensimmäisessä oikeusasteessa käydystä menettelystä. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon kantajan esittämät tosiseikat ja perustelut ja rikkoi asetuksen (EY) N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa.
(1) Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/18 |
Valitus, jonka L’Oréal on tehnyt 30.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-180/16, L’Oréal v. EUIPO, 26.6.2017 antamasta määräyksestä
(Asia C-523/17 P)
(2017/C 424/26)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: L’Oréal SA (edustajat: asianajajat T. de Haan ja P. Péters)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Guinot SAS
Vaatimukset
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-180/16 26.6.2017 antama määräys (EU:T:2017:451) on kumottava, |
— |
asia on palautettava unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, ja |
— |
oikeudenkäyntikuluista on päätettävä myöhemmin; toissijaisesti virasto on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut, jotka ovat aiheutuneet valitusmenettelystä ja ensimmäisessä oikeusasteessa käydystä menettelystä. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon kantajan esittämät tosiseikat ja perustelut ja rikkoi asetuksen (EY) N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa.
(1) Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/19 |
Valitus, jonka L’Oréal on tehnyt 30.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-182/16, L’Oréal v. EUIPO, 26.6.2017 antamasta määräyksestä
(Asia C-524/17 P)
(2017/C 424/27)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: L’Oréal SA (edustajat: asianajajat T. de Haan ja P. Péters)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Guinot SAS
Vaatimukset
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-182/16 26.6.2017 antama määräys (EU:T:2017:448) on kumottava, |
— |
asia on palautettava unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, ja |
— |
oikeudenkäyntikuluista on päätettävä myöhemmin; toissijaisesti virasto on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut, jotka ovat aiheutuneet valitusmenettelystä ja ensimmäisessä oikeusasteessa käydystä menettelystä. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon kantajan esittämät tosiseikat ja perustelut ja rikkoi asetuksen (EY) N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa.
(1) Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/19 |
Valitus, jonka L’Oréal on tehnyt 30.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-183/16, L’Oréal v. EUIPO, 26.6.2017 antamasta määräyksestä
(Asia C-525/17 P)
(2017/C 424/28)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: L’Oréal SA (edustajat: asianajajat T. de Haan ja P. Péters)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Guinot SAS
Vaatimukset
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-183/16 26.6.2017 antama määräys (EU:T:2017:449) on kumottava, |
— |
asia on palautettava unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, ja |
— |
oikeudenkäyntikuluista on päätettävä myöhemmin; toissijaisesti virasto on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut, jotka ovat aiheutuneet valitusmenettelystä ja ensimmäisessä oikeusasteessa käydystä menettelystä. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon kantajan esittämät tosiseikat ja perustelut ja rikkoi asetuksen (EY) N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa.
(1) Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/20 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Hannover (Saksa) on esittänyt 11.9.2017 – Anja Oehlke ja Wolfgang Oehlke v. TUIfly GmbH
(Asia C-533/17)
(2017/C 424/29)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Amtsgericht Hannover
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Anja Oehlke ja Wolfgang Oehlke
Vastaaja: TUIfly GmbH
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko asetuksen N:o 261/2004 (1) 5 artiklan 3 kohtaa, kun sitä tarkastellaan asetuksen johdanto-osan 15 perustelukappaleen valossa, tulkittava siten, että lennosta vastaava lentoliikenteenharjoittaja voi vapautua korvausvelvollisuudestaan vain sellaisen poikkeuksellisten olosuhteiden perusteella, jotka ilmenivät vasta lentopäivänä, vai voivatko jo edellisenä päivänä ilmenneet poikkeukselliset olosuhteet oikeuttaa lennon peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen seuraavana päivänä? |
2) |
Siinä tapauksessa, että jo edellisenä päivänä ilmenneet poikkeukselliset olosuhteet voivat oikeuttaa lennon peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen seuraavana päivänä, onko asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohtaa tulkittava siten, että lentoliikenteen harjoittaja on niiden toimenpiteiden puitteissa, jotka sen on kohtuudella toteutettava poikkeuksellisten olosuhteiden välttämiseksi, velvollinen jo etukäteen ryhtymään asianmukaisiin varotoimiin, ja joka tapauksessa pitämään kotilentoasemallaan käytettävissä myös asianmukaisen määrän korvaavia lentokoneita? |
(1) Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL 2004, L 46, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/20 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Hannover (Saksa) on esittänyt 11.9.2017 – Ursula Kaufmann ja Viktor Schay v. TUIfly GmbH
(Asia C-534/17)
(2017/C 424/30)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Amtsgerichts Hannover
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Ursula Kaufmann ja Viktor Schay
Vastaaja: TUIfly GmbH
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko asetuksen N:o 261/2004 (1) 5 artiklan 3 kohtaa, kun sitä tarkastellaan asetuksen johdanto-osan 15 perustelukappaleen valossa, tulkittava siten, että lennosta vastaava lentoliikenteenharjoittaja voi vapautua korvausvelvollisuudestaan vain sellaisen poikkeuksellisten olosuhteiden perusteella, jotka ilmenivät vasta lentopäivänä, vai voivatko jo edellisenä päivänä ilmenneet poikkeukselliset olosuhteet oikeuttaa lennon peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen seuraavana päivänä? |
2) |
Siinä tapauksessa, että jo edellisenä päivänä ilmenneet poikkeukselliset olosuhteet voivat oikeuttaa lennon peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen seuraavana päivänä, onko asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohtaa tulkittava siten, että lentoliikenteen harjoittaja on niiden toimenpiteiden puitteissa, jotka sen on kohtuudella toteutettava poikkeuksellisten olosuhteiden välttämiseksi, velvollinen jo etukäteen ryhtymään asianmukaisiin varotoimiin, ja joka tapauksessa pitämään kotilentoasemallaan käytettävissä myös asianmukaisen määrän korvaavia lentokoneita? |
(1) Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL 2004, L 46, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/21 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht Berlin (Saksa) on esittänyt 12.9.2017 – Claudia Wegener v. Royal Air Maroc SA
(Asia C-537/17)
(2017/C 424/31)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landgericht Berlin
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Claudia Wegener
Vastaaja: Royal Air Maroc SA
Ennakkoratkaisukysymykset
Onko kyseessä matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä 11.2.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 261/2004 (1) 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu lento, kun lentoliikenteen harjoittajan tarjoamaan kuljetukseen sisältyy sellainen aikataulun mukainen keskeytys (välilasku) Euroopan yhteisöjen alueen ulkopuolella, johon sisältyy lentokoneen vaihto?
(1) Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL 2004, L 46, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/22 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal Administrativo (Portugali) on esittänyt 25.9.2017 – Associação Peço a Palavra ym. v. Conselho de Ministros
(Asia C-563/17)
(2017/C 424/32)
Oikeudenkäyntikieli: portgali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Supremo Tribunal Administrativo
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Associação Peço a Palavra, João Carlos Constantino Pereira Osório, Maria Clara Marques Pires Sarmento Franco, Sofia da Silva Santos Arauz ja Maria João Galhardas Fitas
Vastaaja: Conselho de Ministros
Muut osapuolet: PARPÚBLICA – Participações Públicas, SGPS, S.A. já TAP, SGPS, S.A.
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko lentoliikenteen alalla toimivan julkisomisteisen yhtiön osakepääoman osittaista yksityistämistä koskevan menettelyn yhteydessä unionin oikeuden ja erityisesti SEUT 49 ja SEUT 54 artiklan ja niissä vahvistettujen periaatteiden mukaista, että kyseistä menettelyä ohjaavissa asiakirjoissa mainitaan mahdollisten kiinnostuneiden sijoittajien ostotarjousten ja hankintamenettelyn kohteena olevien tarjousten eräänä valintaperusteena vaatimus kyseisen yhtiön kotipaikan ja tosiasiallisen liikkeenjohdon säilyttämisestä siinä jäsenvaltiossa, jossa se on perustettu? |
2) |
Onko kyseisen yhtiön osakepääoman osittaista yksityistämistä koskevan menettelyn yhteydessä unionin oikeuden ja erityisesti SEUT 56 ja SEUT 57 artiklan ja niissä vahvistettujen periaatteiden sekä syrjimättömyysperiaatteen, suhteellisuusperiaatteen ja välttämättömyysperiaatteen mukaista, että kyseistä menettelyä ohjaavissa asiakirjoissa mainitaan mahdollisten kiinnostuneiden sijoittajien ostotarjousten ja hankintamenettelyn kohteena olevien tarjousten eräänä valintaperusteena vaatimus siitä, että ostava yksikkö täyttää julkisen palvelun velvoitteet? |
3) |
Onko kyseisen yhtiön osakepääoman osittaista yksityistämistä koskevan menettelyn yhteydessä unionin oikeuden ja erityisesti SEUT 56 ja SEUT 57 artiklan ja niissä vahvistettujen periaatteiden mukaista, että kyseistä menettelyä ohjaavissa asiakirjoissa mainitaan mahdollisten kiinnostuneiden sijoittajien ostotarjousten ja hankintamenettelyn kohteena olevien tarjousten eräänä valintaperusteena vaatimus siitä, että ostava yksikkö ylläpitää ja kehittää lentoliikenteen olemassa olevaa kansallista solmukohtaa (hub)? |
4) |
Onko yksityistämismenettelyn kohteena olevan kyseisen yhtiön harjoittamaa toimintaa pidettävä direktiivin 2006/123/EY (1) mukaisena sisämarkkinoilla tarjottavana palveluna, kun kyseisen direktiivin 2 artiklan 2 kohdan d alakohdassa säädettyä liikennealan palveluja koskevaa poikkeusta sovelletaan, ja jos on, onko direktiiviä sovellettava myös kyseiseen yksityistämismenettelyyn? |
5) |
Jos neljänteen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko kyseisen yhtiön osakepääoman osittaista yksityistämistä koskevan menettelyn yhteydessä kyseisen direktiivin 16 ja 17 artiklan mukaista, että kyseistä menettelyä ohjaavissa asiakirjoissa mainitaan mahdollisten kiinnostuneiden sijoittajien ostotarjousten ja hankintamenettelyn kohteena olevien tarjousten eräänä valintaperusteena vaatimus siitä, että ostava yksikkö täyttää julkisen palvelun velvoitteet? |
6) |
Jos neljänteen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko kyseisen yhtiön osakepääoman osittaista yksityistämistä koskevan menettelyn yhteydessä kyseisen direktiivin 16 ja 17 artiklan mukaista, että kyseistä menettelyä ohjaavissa asiakirjoissa mainitaan mahdollisten kiinnostuneiden sijoittajien ostotarjousten ja hankintamenettelyn kohteena olevien tarjousten eräänä valintaperusteena vaatimus siitä, että ostava yksikkö ylläpitää ja kehittää lentoliikenteen olemassa olevaa kansallista solmukohtaa (hub)? |
(1) Palveluista sisämarkkinoilla 12.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/123/EY (EUVL 2006, L 376, s. 36).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/23 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 27.9.2017 – Staatssecretaris van Financiën v. L. W. Geelen
(Asia C-568/17)
(2017/C 424/33)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Hoge Raad der Nederlanden
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Staatssecretaris van Financiën
Vastaaja: L. W. Geelen
Ennakkoratkaisukysymykset
1. |
|
2. |
Onko kuudennen direktiivin 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan kahdennettatoista luetelmakohtaa tai vastaavasti vuoden 2006 arvonlisäverodirektiivin 56 artiklan 1 kohdan k alakohtaa (sanamuoto 1.1.2010 asti), luettuna yhdessä vuoden 2005 arvonlisäveroasetuksen (3) 11 artiklan kanssa, tulkittava siten, että suorana lähetyksenä toteutettavien interaktiivisten eroottisten verkkokameraistuntojen vastikkeellista tarjoamista voidaan pitää ”sähköisenä palveluna”? |
3. |
Mikäli ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen a kohtaan ja toiseen ennakkoratkaisukysymykseen vastataan myöntävästi ja palvelun suorituspaikan määrittäminen kyseisten direktiivien säännösten perusteella johtaa erilaiseen lopputulokseen, miten palvelun suorituspaikka on sitten määritettävä? |
(1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annettu kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY (EYVL 1977, L 145, s. 1).
(2) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).
(3) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 77/388/ETY täytäntöönpanotoimenpiteistä 17.10.2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1777/2005 (EUVL 2005, L 288, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/23 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Arbeits- und Sozialgericht Wien (Itävalta) on esittänyt 3.10.2017 – BUAK Bauarbeiter-, Urlaubs- u. Abfertigungskasse v. Gradbeništvo Korana d.o.o.
(Asia C-579/17)
(2017/C 424/34)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Arbeits- und Sozialgericht Wien
Pääasian asianosaiset
Kantaja: BUAK Bauarbeiter-, Urlaubs- u. Abfertigungskasse
Vastaaja: Gradbeništvo Korana d.o.o.
Ennakkoratkaisukysymykset
Onko tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 12.12.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1215/2012 (1) 1 artiklaa tulkittava siten, että oikeudenkäynnit, jotka koskevat palkanlisää koskevia vaatimuksia, joita Bauarbeiter-Urlaubs- und Abfertigungskasse (BUAK) esittää työnantajaa kohtaan sen perusteella, että Itävaltaan on lähetetty työntekijöitä, joilla ei ole tavanomaista työskentelypaikkaa Itävallassa, tai vuokratyön yhteydessä, tai sellaista työnantajaa kohtaan, jonka kotipaikka on muualla kuin Itävallassa, sen perusteella, että tämä ottaa palvelukseen työntekijöitä, joilla on tavanomainen työskentelypaikka Itävallassa, ovat siviili- ja kauppaoikeudellisia asioita, joihin on sovellettava edellä mainittua asetusta, silloinkin kun nämä BUAK:n palkanlisiä koskevat vaatimukset kylläkin liittyvät yksityisoikeudellisiin työsuhteisiin ja niillä pyritään siihen, että työntekijöiden lomaa ja loma-ajan palkkaa koskevat yksityisoikeudelliset oikeudet, jotka perustuvat heidän ja työnantajan välisiin työsuhteisiin, täytetään, mutta
— |
sekä loma-ajan palkan määrä, joka työntekijällä on oikeus vaatia BUAK:lta, että BUAK:n työnantajilta vaatimien palkanlisien määrä vahvistetaan liittovaltion ministerin asetuksella eikä sopimuksella tai työehtosopimuksella, |
— |
palkanlisiä, joita työnantajien on maksettava BUAK:lle, ei käytetä vain työntekijöille maksettavien loma-ajan palkkojen kattamiseen vaan myös BUAK:n hallintokulujen kattamiseen, ja |
— |
BUAK:lla on tällaisia palkanlisiä koskevien vaatimusten esittämisen ja täytäntöönpanon yhteydessä lainsäädännön nojalla laajemmat valtuudet kuin yksityishenkilöllä, koska
|
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/24 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State (Alankomaat) on esittänyt 4.10.2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie v. H
(Asia C-582/17)
(2017/C 424/35)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Raad van State
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Vastapuoli: H
Ennakkoratkaisukysymykset
Onko kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta 26.6.2013 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 604/2013 (1) tulkittava siten, että käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisestä vastaa ainoastaan se jäsenvaltio, jossa kansainvälistä suojelua koskeva hakemus on jätetty ensimmäisen kerran, minkä seurauksena ulkomaalainen voi Dublin-asetuksen 27 artiklan perusteella riitauttaa kyseisen asetuksen III luvussa esitettyjen vastuuperusteiden, muun muassa 9 artiklan, virheellisen soveltamisen vain kyseisessä jäsenvaltiossa?
(1) EUVL 2013, L 180, s. 31. Dublin-asetus.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/25 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State (Alankomaat) on esittänyt 4.10.2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie v. R
(Asia C-583/17)
(2017/C 424/36)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Raad van State
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Vastapuoli: R
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta 26.6.2013 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 604/2013 (1) tulkittava siten, että käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisestä vastaa ainoastaan se jäsenvaltio, jossa kansainvälistä suojelua koskeva hakemus on jätetty ensimmäisen kerran, minkä seurauksena ulkomaalainen voi Dublin-asetuksen 27 artiklan perusteella riitauttaa kyseisen asetuksen III luvussa esitettyjen vastuuperusteiden, muun muassa 9 artiklan, virheellisen soveltamisen vain kyseisessä jäsenvaltiossa? |
2) |
Missä määrin ensimmäiseen kysymykseen vastattaessa on merkitystä sillä, että jäsenvaltiossa, jossa kansainvälistä suojelua koskeva hakemus on jätetty ensimmäisen kerran, on jo tehty päätös kyseisestä hakemuksesta tai ulkomaalainen on peruuttanut kyseisen hakemuksen ennenaikaisesti? |
(1) EUVL 2013, L 180, s. 31. Dublin-asetus.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/25 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Vestre Landsret (Tanska) on esittänyt 12.10.2017 – Skatteministeriet v. Baby Dan A/S
(Asia C-592/17)
(2017/C 424/37)
Oikeudenkäyntikieli: tanska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Vestre Landsret
Pääasian asianosaiset
Hakija: Skatteministeriet
Vastapuoli: Baby Dan A/S
Ennakkoratkaisukysymykset
— |
Onko puristuskiinnittimiä konkreettisten ominaisuuksiensa ja piirteidensä perusteella pidettävä lasten turvaportin osana? |
— |
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi ja puristuskiinnittimiä on pidettävä lasten turvaportin osana, onko puristuskiinnittimet luokiteltava CN-nimikkeeseen 9403 90 10 vai CN-nimikkeisiin 7326 ja 4421? |
— |
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi eikä puristuskiinnittimiä ole pidettävä lasten turvaportin osana, onko puristuskiinnittimet luokiteltava CN-nimikkeeseen 7318 15 90 vai 7318 19 00? |
Jos puristuskiinnittimet on konkreettisten ominaisuuksiensa ja piirteidensä perusteella luokiteltava CN-nimikkeeseen 7318 15 90, unionin tuomioistuimelta pyydetään vastausta seuraavaan ennakkoratkaisukysymykseen:
— |
Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa 26.1.2009 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 91/2009 (1) jätettävä soveltamatta sen perusteella, että komissio ja neuvosto noudattivat WTO:n valituselimen mukaan prosessia, jossa unionin tuotannonalan määritelmä liitettiin unionin tuottajien valmiuteen suostua otokseen ja tutkittavaksi, ja tämän vuoksi prosessi perustui teollisuuden toimijoiden itsevalintaan, mistä aiheutuu tutkimuksen ja tuloksen olennaisen vääristymisen vaara?” |
(1) Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa 26.1.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 91/2009 (EUVL 2009, L 29, s. 1).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/26 |
Kanne 23.10.2017 – Italian tasavalta v. Euroopan unionin neuvosto
(Asia C-611/17)
(2017/C 424/38)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Italian tasavalta (asiamiehet: G. Palmieri ja P. Gentili, avvocato dello Stato)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
— |
On kumottava asetuksen (EU) 2017/127 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta 25.7.2017 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 2017/1398, joka on julkaistu 29.7.2017 Euroopan unionin virallisen lehden numerossa L 199 ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohta, jolla muutetaan asetuksen N:o 2017/127 liitettä I D, riidanalaisen asetuksen liitteen 3 kohta kokonaisuudessaan (sisältää asetuksen (EU) 2017/127 liitteen I D muutoksen) ja johdanto-osan perustelukappaleet 9, 10, 11 ja 12 kokonaisuudessaan. |
— |
Euroopan unionin neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan yhteisön liittymisestä kansainväliseen yleissopimukseen Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyn päätöksen 86/238/ETY 1 artiklaa on rikottu
ICCATin päätöstä miekkakalan kalastuskiintiöstä ei ollut tarpeen ottaa huomioon.
Toinen kanneperuste, jonka mukaan perustelut ovat puutteelliset (SEUT 296 artiklan 2 kohta)
Päätöstä ei ole perusteltu.
Kolmas kanneperuste, jonka mukaan SEU 17 artiklaa ja asetuksen N:o 1380/2013 16 artiklaa on rikottu
Päätös on vastoin suhteellisen vakauden periaatetta ja unionin etuja.
Neljäs kanneperuste, jonka mukaan taannehtivuuskiellon, oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteita on loukattu
Joka tapauksessa on niin, että päätöstä ei voida soveltaa kuluvan kalastuskauden aikana.
Viides kanneperuste, jonka mukaan perustelut puuttuvat (SEUT 296 artiklan 2 kohtaa on rikottu)
Päätöstä ei ole perusteltu siltä osin kuin siinä käytetään viitejaksona TACin osuuksien jakamiselle jäsenvaltioiden kesken nelivuotiskautta 2012-2015.
Kuudes kanneperuste, jonka mukaan suhteellisuusperiaatetta (SEU 5 artikla) on loukattu ja tosiseikat on arvioitu virheellisesti
Se, että viitejaksosta on suljettu pois vuodet 2010 ja 2011 on kohtuutonta ja väärin, kun otetaan huomioon tavoite siitä, että saalistietoihin sisällytetään vain sääntöjenmukaiset saaliit.
Seitsemäs kanneperuste, jonka mukaan SEUT 258 ja SEUT 260 artiklaa on rikottu. Toimivallan puuttuminen
Neuvostolla ei ole toimivaltaa määrätä Italialle seuraamuksia ajoverkkojen käytöstä.
Kahdeksas kanneperuste, jonka mukaan hyvän hallinnon periaatetta (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artikla) on loukattu ja asetuksen N:o 1380/2013 16 artiklaa on rikottu
Se, että viitejaksona on käytetty kautta 2012-2015 on merkinnyt Italian rankaisemista siten, että sen kalastuskapasiteettia on vähennetty suhteellisen vakauden periaatteen vastaisesti ja ilman riittävää tutkintaa.
Yhdeksäs kanneperuste, jonka mukaan syrjimättömyysperiaatetta (SEUT 18 artikla) on loukattu
Tämä [kalastuskapasiteetin] vähentäminen merkitsee italialaisten kalastajien perusteetonta syrjintää.
Kymmenes kanneperuste, jonka mukaan taannehtivuuskiellon, oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteita on loukattu
Joka tapauksessa on niin, että vähentämistä ei voida soveltaa kuluvan kalastuskauden aikana.
Unionin yleinen tuomioistuin
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Marine Harvest v. komissio
(Asia T-704/14) (1)
((Kilpailu - Yrityskeskittymät - Päätös sakon määräämisestä sen vuoksi, että yrityskeskittymä on toteutettu ennen sitä koskevaa ilmoitusta ja hyväksymistä - Asetuksen (EY) N:o 139/2004 4 artiklan 1 kohta, 7 artiklan 1 ja 2 kohta sekä 14 artikla - Laiminlyönti - Ne bis in idem – periaate - Rikkomisen vakavuus - Sakon määrä))
(2017/C 424/39)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Marine Harvest ASA (Bergen, Norja) (edustaja: R. Subiotto, QC)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Farley, C. Giolito ja F. Jimeno Fernández)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, jossa vaaditaan ensisijaisesti 23.7.2014 tehdyn komission sen päätöksen C(2014) 5089 final kumoamista, jolla on määrätty sakko yrityskeskittymän toteuttamisesta asetuksen (EY) N:o 139/2004 4 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan vastaisesti (asia COMP/M.7184 – Marine Harvest/Morpol), ja toissijaisesti kantajalle määrätyn sakon kumoamista tai sen määrän alentamista.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Marine Harvest ASA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – KPN v. komissio
(Asia T-394/15) (1)
((Kilpailu - Yrityskeskittymät - Hollannin TV- ja televiestintäpalvelumarkkinat - Päätös, jossa yrityskeskittymä todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi ja ETA-sopimuksen mukaiseksi - Sitoumukset - Perusteluvelvollisuus - Merkitykselliset markkinat - Vertikaaliset vaikutukset - Tuomioistuinvalvonta))
(2017/C 424/40)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: KPN BV (Haag, Alankomaat) (edustajat: asianajajat J. de Pree, C. van der Hoeven ja G. Hakopian)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Malferrari, J. Szczodrowski, H. van Vliet ja F. van Schaik)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan keskittymän, jonka mukaan Liberty Global plc hankkii yksinomaisen määräysvallan Ziggo NV:ssä, julistamisesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi 10.10.2014 annettu komission päätös C(2014) 7241 final (Asia M.7000 – Liberty Global / Ziggo) (EUVL 2015, C 145, s. 7).
Tuomiolauselma
1) |
Kumotaan keskittymän, jonka mukaan Liberty Global plc hankkii yksinomaisen määräysvallan Ziggo NV:ssä, julistamisesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi 10.10.2014 annettu komission päätös C(2014) 7241 final (Asia M.7000 – Liberty Global / Ziggo). |
2) |
Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/29 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Sulayr Global Service v. EUIPO – Sulayr Calidad (sulayr GLOBAL SERVICE)
(Asia T-685/15) (1)
((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin sulayr GLOBAL SERVICE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen sanamerkki SULAYR - Suhteellinen hylkäysperuste - Palvelujen samankaltaisuuden puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))
(2017/C 424/41)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Sulayr Global Service, SL (Valle del Zalabi, Espanja) (edustajat: asianajajat P. López Ronda, G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal ja E. Armero Lavie)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: aluksi S. Palmero Cabezas, sitten J. Crespo Carrillo)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Sulayr Calidad, SL (Granada, Espanja) (edustajat: aluksi asianajajat E. Bayo de Gispert ja G. Hinarejos Mulliez, sitten G. Hinarejos Mulliez ja I. Valdelomar Serrano)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 23.9.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 149/2015-1), joka koskee osapuolten Sulayr Calidad ja Sulayr Global Service välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ensimmäisen valituslautakunnan 23.9.2015 tekemä päätös (asia R 149/2015-1) kumotaan siltä osin kuin päätöksessä hyväksyttiin väite, jossa oli vastustettu haetun tavaramerkin rekisteröintiä luokkaan 40 kuuluvia palveluja varten. |
2) |
EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Sulayr Global Service, SL:lle asian käsittelystä unionin yleisessä tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Sulayr Calidad, SL vastaa unionin yleisessä tuomioistuimessa käydyssä menettelyssä aiheutuneista omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Sulayr Global Servicelle asian käsittelystä EUIPO:n valituslautakunnassa aiheutuneet välttämättömät kulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/30 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.10.2017 – Kreikka v. komissio
(Asia T-26/16) (1)
((Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Väärinkäytökset saatavien määrän toteamisessa - Viiveet saatavien takaisinperintämenettelyssä - Rahastojenvälisen kuittauksen puuttuminen - Korkojen määrän määrittäminen - Oikeasuhteisuus - Kiinteämääräinen rahoitusoikaisu - Asetuksen (EY) N:o 1290/2005 31 – 33 artikla - Yksittäistapaukset))
(2017/C 424/42)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Asianosaiset
Kantaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: G. Kanellopoulos, O. Tsirkinidou ja A. Vasilopoulou)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Triantafyllou ja A. Sauka)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuvasta kanne, jossa vaaditaan Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 13.11.2015 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/2098 (EUVL 2015, L 303, s. 35) osittaista kumoamista siltä osin kuin se koskee Helleenien tasavaltaa
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/30 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Hello Media Group v. EUIPO – Hola (#hello digitalmente diferentes)
(Asia T-330/16) (1)
((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin #hello digitalmente diferentes rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiemmat EU-kuvio- ja sanamerkit HELLO! - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Asianosaisseuraanto oikeudenkäynnissä))
(2017/C 424/43)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Hello Media Group, SL (Madrid, Espanja), joka on hyväksytty asianosaiseksi Hello Media, SL:n tilalle (edustaja: asianajaja A. Alejos Cutuli)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Crespo Carrillo)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Hola, SL (Madrid) (edustaja: asianajaja F. Arroyo Álvarez de Toledo)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 21.4.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 1979/2015-2), joka koskee osapuolten Hola ja Hello Media välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Hello Media Group, SL hyväksytään kantajaksi Hello Media, SL:n tilalle. |
2) |
Kanne hylätään. |
3) |
Hello Media Group velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Hello Media Group v. EUIPO – Hola (#hello media group)
(Asia T-331/16) (1)
((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin #hello media group rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiemmat EU-kuvio- ja sanamerkit HELLO! - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))
(2017/C 424/44)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Hello Media Group, SL (Madrid, Espanja), joka on hyväksytty asianosaiseksi Hello Media, SL:n tilalle (edustaja: asianajaja A. Alejos Cutuli)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Crespo Carrillo)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Hola, SL (Madrid) (edustaja: asianajaja F. Arroyo Álvarez de Toledo)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 21.4.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2012/2015-2), joka koskee osapuolten Hola ja Hello Media välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Hello Media Group, SL velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – VIMC v. komissio
(Asia T-431/16) (1)
((Kilpailu - Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö - Yksityishoidon markkinat - Asetuksen (EY) N:o 1/2003 13 artiklan 1 kohta - Päätös kantelun hylkäämisestä - Asian käsittely jäsenvaltion kilpailuviranomaisessa))
(2017/C 424/45)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: VIMC – Vienna International Medical Clinic GmbH (Kulmbach, Saksa) (edustajat: asianajajat R. Bramerdorfer ja H. Grubmüller)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Dawes ja C. Vollrath)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan 27.5.2016 annettu komission päätös C (2016) 3351 final, jolla hylättiin kantajan kantelu, jossa oli väitetty, että Wirtschaftskammer Österreich (WKO, Itävallan kauppakamari) tai Fachverband der Gesundheitsbetriebe (terveysalan yritysten toimialajärjestö, Itävalta) olisi rikkonut SEUT 102 artiklaa (asia AT.40231 – VIMC/WK&FGB).
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
VIMC – Vienna International Medical Clinic GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/32 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.10.2017 – Lucaccioni v. komissio
(Asia T-551/16) (1)
((Henkilöstö - Virkamiehet - Altistuminen asbestille ja muille aineille - Ammattitauti - Henkilöstösääntöjen 73 artikla - Yhteiset määräykset tapaturma- ja ammattitautivakuutuksesta - 14 artikla - SEUT 266 artikla - Harkintavallan väärinkäyttö - Lääketieteellinen lautakunta - Kollegiaalisuusperiaate - Lääketieteellisen lautakunnan toimivaltuuksien ylittäminen - Perusteluvelvollisuus - Vahingonkorvauskanne - Menettelyn kesto - Henkinen kärsimys))
(2017/C 424/46)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Arnaldo Lucaccioni (San Benedetto del Tronto, Italia) (edustajat: aluksi asianajaja M. Velardo, sitten asianajaja L. Gialluca)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Bohr ja G. Gattinara, avustajanaan asianajaja A. Dal Ferro)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan yhtäältä kumoamaan 26.6.2014 tehty komission päätös, jolla kantajalle myönnettiin hänen 7.6.2000 tekemänsä hakemuksen johdosta vain 20 prosentin korotus Euroopan yhteisöjen virkamiesten tapaturma- ja ammattitautivakuutuksesta annettujen yhteisten määräysten 14 artiklassa tarkoitettuun korvaukseen, ja toisaalta korvausta kantajalle aiheutuneeksi väitetystä aineettomasta vahingosta.
Tuomiolauselma
1) |
Kumotaan Euroopan komission 26.6.2014 tekemä päätös, jolla Arnaldo Lucaccionille myönnettiin 20 prosentin korotus Euroopan yhteisöjen virkamiesten tapaturma- ja ammattitautivakuutuksesta annettujen yhteisten määräysten 14 artiklassa tarkoitettuun korvaukseen. |
2) |
Komissio velvoitetaan maksamaan Lucaccionille 5 000 euroa korvaukseksi hänelle aiheutuneesta aineettomasta vahingosta. |
3) |
Kanne hylätään muilta osin. |
4) |
Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
(1) EUVL C 279, 24.8.2015. (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-74/15 ja siirretty unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Paraskevaidis v. Cedefop
(Asia T-601/16) (1)
((Henkilöstö - Virkamiehet - Cedefop - Ylennys - Vuoden 2015 ylennyskierros - Päätös olla ylentämättä kantajaa palkkaluokkaan AD 12 - Henkilöstösääntöjen 44 ja 45 artikla - Ansioiden vertailu - Perusteluvelvollisuus - Valituksen implisiittinen hylkääminen - Vastuu))
(2017/C 424/47)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Georges Paraskevaidis (Auderghem, Belgia) (edustaja: asianajaja S. Pappas)
Vastaaja: Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus (Cedefop) (asiamies: M. Fuchs, avustajanaan asianajaja A. Duron)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuvasta kanne, jossa vaaditaan yhtäältä kumoamaan Cedefopin johtajan 4.11.2015 tekemä päätös olla ylentämättä kantajaa palkkaluokkaan AD 12 vuoden 2015 ylennyskierroksella, ja toisaalta korvaamaan vahinko, joka kantajalle väitetysti aiheutui tästä päätöksestä
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) johtajan 4.11.2015 tekemä päätös, ettei Georges Paraskevaidisia ylennetä palkkaluokkaan AD 12 vuoden 2015 ylennyskierroksella, kumotaan. |
2) |
Cedefop velvoitetaan maksamaan Paraskevaidisille 2 000 euroa korvaukseksi tälle aiheutuneesta vahingosta. |
3) |
Kanne hylätään muilta osin. |
4) |
Cedefop velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
(1) EUVL C 296, 16.8.2016 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-31/16, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Valittajana HB ja muuna osapuolena komissio
(Asia T-706/16 P) (1)
((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Vuoden 2014 ylennyskierros - Ansioiden vertailu - Sukupuoleen perustuva syrjintä - Oikeudellinen virhe))
(2017/C 424/48)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: HB (edustajat: asianajajat S. Orlandi ja T. Martin)
Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Berardis-Kayser ja G. Berscheid)
Oikeudenkäynnin kohde
Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 21.7.2016 antamasta tuomiosta HB v. komissio (F-125/15, EU:F:2016:164) tehty valitus, jossa vaaditaan tämän tuomion kumoamista
Tuomiolauselma
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
HB vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Pysytetään määräys asian käsittelystä ensimmäisessä oikeusasteessa aiheutuneiden oikeudenkäyntikulujen jakamisesta Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 21.7.2016 asiassa F-125/15, HB v. komissio, antaman tuomion tuomiolauselman 2 ja 3 kohdan mukaisesti. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/34 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Alpirsbacher Klosterbräu Glauner v. EUIPO (Klosterstoff)
(Asia T-844/16) (1)
((EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin Klosterstoff rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Tavaramerkki, joka on omiaan johtamaan yleisöä harhaan - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta) - EUIPO:n aikaisempi käytäntö))
(2017/C 424/49)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Alpirsbacher Klosterbräu Glauner GmbH & Co. KG (Alpirsbach, Saksa) (edustajat: asianajajat W. Göpfert ja S. Hofmann)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Schifko)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.10.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2064/2015-5), joka koskee hakemusta sanamerkin Klosterstoff rekisteröimiseksi Euroopan unionin tavaramerkiksi
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Alpirsbacher Klosterbräu Glauner GmbH & Co. KG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/35 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.10.2017 – Erdinger Weißbräu Werner Brombach v. EUIPO (Ison lasin muoto)
(Asia T-857/16) (1)
((EU-tavaramerkki - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Kolmiulotteinen tavaramerkki - Ison lasin muoto - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)))
(2017/C 424/50)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Erdinger Weißbräu Werner Brombach GmbH & Co. KG (Erding, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Hayn)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: S. Hanne)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 20.9.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 659/2016-2), joka koskee ison lasin muotoisen kolmiulotteisen tavaramerkin Euroopan unionin nimeävää kansainvälistä rekisteröintiä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Erdinger Weißbräu Werner Brombach GmbH & Co. KG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/35 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 13.9.2017 – Luxemburg v. komissio
(Asia T-109/10) (1)
((Kumoamiskanne - EAKR - Taloudellisen tuen vähentäminen - Interreg II/C -ohjelma ”Rein-Maas-alueen tulvien ehkäisy” - Päätöksen tekemistä koskevan määräajan noudattamatta jättäminen - Olennaisten menettelymääräysten rikkominen - Kanne, joka on selvästi hyväksyttävä))
(2017/C 424/51)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Luxemburgin suurherttuakunta (asiamiehet: aluksi C. Schiltz, sitten P. Frantzen, sitten L. Delvaux ja D. Holderer, ja lopuksi D. Holderer, avustajanaan asianajaja P. Kinsch)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: W. Roels ja A. Steiblytė)
Väliintulijat, jotka tukevat kantajan vaatimuksia: Belgian kuningaskunta (asiamiehet: aluksi M. Jacobs ja T. Materne, sitten M. Jacobs, ja lopuksi M. Jacobs ja J.-C. Halleux), Ranskan tasavalta (asiamiehet: aluksi G. de Bergues ja B. Messmer, sitten G. de Bergues ja lopuksi J. Bousin ja D. Colas) ja Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: aluksi C. Wissels, M. Noort ja Y. de Vries, sitten M Noort, M. Bulterman ja B. Koopman)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota Luxemburgin suurherttuakuntaa koskevilta osin 23.12.2009 tehty komission päätös K(2009) 10712 Interreg II/C -yhteisöaloiteohjelmalle ”Rein-Maas-alueen tulvien ehkäisy” Belgian kuningaskunnassa, Saksan liittotasavallassa, Ranskan tasavallassa, Luxemburgin suurherttuakunnassa ja Alankomaiden kuningaskunnassa Euroopan aluekehitysrahastosta (EAKR) maksettavan 18.12.1997 tehtyyn komission päätökseen K(97) 3742 perustuvan (EAKR nro 970010008) tuen vähentämisestä.
Määräysosa
1) |
Interreg II/C -yhteisöaloiteohjelmalle ”Rein-Maas-alueen tulvien ehkäisy” Belgian kuningaskunnassa, Saksan liittotasavallassa, Ranskan tasavallassa, Luxemburgin suurherttuakunnassa ja Alankomaiden kuningaskunnassa Euroopan aluekehitysrahastosta (EAKR) maksettavan 18.12.1997 tehtyyn komission päätökseen K(97) 3742 perustuvan (EAKR nro 970010008) tuen vähentämisestä 23.12.2009 tehty komission päätös K(2009) 10712 kumotaan siltä osin kuin se koskee Luxemburgin suurherttuakuntaa. |
2) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Luxemburgin suurherttuakunnan oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Belgian kuningaskunta, Ranskan tasavalta ja Alankomaiden kuningaskunta vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/36 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 13.9.2017 – Alankomaat v. komissio
(Asia T-119/10) (1)
((Kumoamiskanne - EAKR - Taloudellisen tuen alentaminen - Interreg II/C ”Rein-Maasin tulvat” -ohjelma - Päätöksen tekemisen määräajan ylittäminen - Olennaisten menettelymääräysten rikkominen - Kanne, joka on selvästi hyväksyttävä))
(2017/C 424/52)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Asianosaiset
Kantaja: Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: aluksi Y. de Vries, J. Langer ja C. Wissels, sitten J. Langer, M. Bulterman ja B. Koopman)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: W. Roels ja A. Steiblytė)
Väliintulijat, jotka tukevat kantajan vaatimuksia: Belgian kuningaskunta (asiamiehet: aluksi M. Jacobs ja T. Materne, sitten Jacobs ja J.-C. Halleux) ja Ranskan tasavalta (asiamiehet: aluksi G. de Bergues ja B. Messmer, sitten J. Bousin ja D. Colas)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kumoamiskanne, joka on nostettu 23.12.2009 tehdystä komission päätöksestä K(2009) 10712, jolla on alennettu Euroopan aluekehitysrahastosta (EAKR) komission 18.12.1997 tekemän päätöksen K(97) 3742 (EAKR N:o 970010008) nojalla Interreg II/C -yhteisöaloiteohjelmalla ”Rein-Maasin tulvat” Belgian kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Ranskan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle myönnettyä tukea
Määräysosa
1) |
23.12.2009 tehty komission päätös K(2009) 10712, jolla on alennettu Euroopan aluekehitysrahastosta (EAKR) komission 18.12.1997 tekemän päätöksen K(97) 3742 (EAKR N:o 970010008) nojalla Interreg II/C -yhteisöaloiteohjelmalla ”Rein-Maasin tulvat” Belgian kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Ranskan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle myönnettyä tukea, kumotaan siltä osin kuin se koskee Alankomaiden kuningaskuntaa. |
2) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Alankomaiden kuningaskunnan oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Belgian kuningaskunta ja Ranskan tasavalta vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/37 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.10.2017 – Andreassons Åkeri ym. v. komissio
(Asia T-746/16) (1)
((Kumoamiskanne - Sosiaaliturva - Komission päätös EU Pilot – menettelyn päättämisestä - Kantelun käsittelyn lopettaminen - Komission kieltäytyminen aloittamasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevaa menettelyä - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Toimi ei koske kantajaa suoraan - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen - Vaatimus toimimisvelvoitteen määräämisestä - Toimivallan selvä puuttuminen))
(2017/C 424/53)
Oikeudenkäyntikieli: ruotsi
Asianosaiset
Kantajat: Andreassons Åkeri i Veddige AB (Veddige, Ruotsi), Luke Transport AB (Laholm, Ruotsi) ja Zimit Transportförmedling AB (Veddige) (edustaja: professori C. von Quitzow)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Martin ja K. Simonsson)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan 10.8.2016 päivättyyn kirjeeseen sisältyvä komission päätös, joka koskee EU Pilot –menettelyn 7504/15/EMPL lopputulosta.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Andreassons Åkeri i Veddige AB, Luke Transport AB ja Zimit Transportförmedling AB velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/37 |
Kanne 7.8.2017 – Ballesté Torralba ym. v. SRB
(Asia T-528/17)
(2017/C 424/54)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: María Ballesté Torralba (Alcarrás, España), David Lozano Jiménez (Alcarrás), María Carmen Estruch Martínez (Alcarrás) ja Ramón Ribes Jové (Alcarrás) (edustaja: asianajaja E. Silva Pacheco)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen mitättömäksi ja näin arvoltaan sekä seurauksiltaan mitättömäksi taannehtivin vaikutuksin. |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan kantajille 1 aiheutuneen vahingon 37 877 eurolla, kantajille 2 aiheutuneen vahingon 11 000 eurolla ja Doña María Ballesté Torralballe aiheutuneen vahingon 1 309,14 eurolla. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/38 |
Kanne 5.8.2017 – Jess Liberty v. SRB
(Asia T-538/17)
(2017/C 424/55)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Jess Liberty, SL (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja C. Aguirre de Cárcer Moreno)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan tutkittavaksi tämän kanteen, joka koskee yhteisen kriisinratkaisuneuvoston johdon täysistunnossa 7.6.2017 tehtyä päätöstä SRB/EES/2017/08, jolla yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta 15.7.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 806/2014 29 artiklan perusteella määrättiin Banco Popular Español, S.A.-nimistä laitosta koskevista kriisinratkaisutoimista; määräämään, että kantajalla on oikeus saada etukäteen tietoja koko asiakirja-aineistosta ja että sillä on mahdollisuus esittää täydentäviä väitteitä, kumoamaan tai peruuttamaan riidanalaisen päätöksen ja vahvistamaan kaikin osin, että kantajalla on omistusoikeutensa nojalla oikeus saada täysi vahingonkorvaus. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/38 |
Kanne 7.8.2017 – Afectados Banco Popular v. SRB
(Asia T-545/17)
(2017/C 424/56)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Afectados Banco Popular (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja I. Ferrer Bonsoms Millet)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan, että riidanalainen päätös on mitätön ja että sen perusteella toteutetut liiketoimet ovat vaikutuksettomia, ja määräämään, että Banco Popular Español S.A:n omaisuus palautetaan osakkeenomistajille ja että asianomaisten joukkovelkakirjalainojen haltijoiden tilanne saatetaan vastaamaan investointia edeltänyttä tilannetta. |
— |
jollei edellä mainittu olisi mahdollista, määräämään, että joukkovelkakirjalainojen muuntamiset osakkeiksi ovat joka tapauksessa vaikutuksettomia, että joukkovelkakirjalainojen haltijoiden tilanne pysytetään sellaisena kuin se oli 6.6.2017 ja että kyseisten osakkeiden haltijoille korvataan mainitun pankin ja siis kyseisten osakkeiden reaaliarvo sellaisena kuin tämä oli 30.6. 2016. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/39 |
Kanne 16.8.2017 – TW ym. v. SRB
(Asia T-555/17)
(2017/C 424/57)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: TW, TY, UA ja UB (edustaja: asianajaja L. Chen Chen)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
tutkimaan tämän kanteen, jossa vaaditaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston sen päätöksen kumoamista, jolla Banco Popular Español S.A:n koko pääoman arvoksi vahvistettiin nolla euroa ja jolla se päätettiin myydä Banco de Santander S.A:lle yhden euron hintaan, ja tutkittuaan virallisesti saatavilla olevan asiakirja-aineiston kokonaisuudessaan sekä arvioituaan esitetyt syyt, julistamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston tekemän, Euroopan unionin virallisessa lehdessä 7.6.2017 julkaistun päätöksen mitättömäksi tai kumottavaksi. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/40 |
Kanne 4.8.2017 – La Guirigaña ym. v. EKP ja SRB
(Asia T-613/17)
(2017/C 424/58)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: La Guirigaña, S.L. (Madrid, Espanja) ja seitsemän muuta kantajaa (edustaja: asianajaja J. Díaz-Patón Porras)
Vastaajat: Euroopan keskuspankki (EKP) ja yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta ottamaan huomioon vaatimuksen siitä, että Euroopan unionin on katsottava olevan taloudellisessa vastuussa Euroopan keskuspankin toimista ja laiminlyönneistä, ja samanaikaisesti vireille pannun kanteen yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemästä päätöksestä, sekä noudatettuaan asianmukaisia oikeudellisia muodollisuuksia antamaan ratkaisun, jossa
— |
todetaan, että Euroopan unioni on taloudellisessa vastuussa kantajiin nähden; |
— |
kumotaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemä päätös, ja poistetaan sen vaikutukset; |
— |
jos edellisiä pyyntöjä ei hyväksytä, päätetään toissijaisesti maksaa kantajille korvaus yhteisestä kriisinratkaisurahastosta. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/40 |
Kanne 20.9.2017 – Escriba Serra ym. v. komissio ja SRB
(Asia T-640/17)
(2017/C 424/59)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Juan Escriba Serra (Girona, Espanja) ja seitsemän muuta kantajaa (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset ja C. Iglesias Megías)
Vastaajat: Euroopan komissio ja yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
— |
Kantajat vaativat unionin yleinen tuomioistuinta ensisijaisesti ja prosessiekonomisista syistä
|
— |
Vaihtoehtoisesti ja toissijaisesti
|
— |
Tarvittaessa SEUT 277 artiklan nojalla toteamaan, ettei asetuksen (EU) N:o 806/2014 15, 18, 20, 21, 22 ja/tai 24 artiklaa voida soveltaa, ja |
— |
velvoittamaan Euroopan komission ja yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/41 |
Kanne 21.9.2017 – Euroways v. komissio ja SRB
(Asia T-643/17)
(2017/C 424/60)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Euroways, SL (Hospitalet de Llobregat, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset ja C. Iglesias Megías)
Vastaajat: Euroopan komissio ja yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn; |
— |
kumoamaan 7.6.2017 tehdyn komission päätöksen EU 2017/1246, jolla hyväksyttiin Banco Popular Español, S.A:n kriisinratkaisujärjestelmä; |
— |
toissijaisesti toteamaan SEUT 277 artiklan nojalla, ettei asetuksen (EU) N:o 806/2014 15, 18, 20, 21, 22 ja/tai 24 artiklaa voida soveltaa, ja |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/42 |
Kanne 28.9.2017 – Vallina Fonseca v. SRB
(Asia T-659/17)
(2017/C 424/61)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: José Antonio Vallina Fonseca (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset ja A. Sellés Marco)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan, että yhteinen kriisinratkaisuneuvosto on sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa, ja velvoittamaan tämän korvaamaan kaiken sen vahingon, joka José Antonio Vallina Fonsecalle on aiheutunut SRB:n toimenpiteistä ja laiminlyönneistä, joiden johdosta kantaja menetti omistamansa BANCO POPULAR ESPAÑOL, S.A:n joukkovelkakirjalainat; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston maksamaan kantajalle 50.000.000€ korvauksena kärsitystä vahingosta (jäljempänä vaadittava määrä); |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on maksettava korkoa 7.6.2017 lähtien tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivään saakka; |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivästä lukien ja siihen saakka, kunnes koko vaadittava määrä on maksettu, maksettava viivästyskorkoa, joka määräytyy Euroopan keskuspankin pääasiallisia jälleenrahoitusliiketoimia varten vahvistaman korkotason mukaan, lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemä päätös SRB/EES/2017/08, jolla Banco Popular Español, S.A. asetettiin kriisinratkaisumenettelyyn, rikkoo periaatetta nemo auditur turpitudinem opropiam allegans ja asetuksen (EU) N:o 806/2014 88 artiklaa, koska sillä on toteutettu Banco Popularia ja sen osakkeenomistajia vahingoittava toimenpide yhteisen kriisinratkaisuneuvoston itsensä aiheuttaman kriisin vuoksi. |
2. |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan yhteinen kriisinratkaisuneuvosto rikkoi riidanalaista päätöstä antaessaan huolellisuusvelvollisuutta, SEUT 296 artiklassa määrättyä hyvän hallinnon periaatetta, mielivallan kieltoa koskevaa periaatetta ja periaatetta nemo auditur turpitudinem suam allegans. |
3. |
Kolmas kanneperuste, jonka mukaan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 ja 41 artiklaa on rikottu, koska kantajan oli pakko luopua omaisuudestaan ilman että hänelle olisi annettu mahdollisuutta tulla edeltäkäsin tai jälkikäteen kuulluksi. |
4. |
Neljäs kanneperuste, jonka mukaan yhteinen kriisinratkaisuneuvosto on rikkonut Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklaa ja SEU 54 artiklaa, koska se riisti kantajalta tämän omaisuuden, vaikka olemassa oli vaihtoehtoisia, vähemmän rajoittavia keinoja. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/42 |
Kanne 28.9.2017 – Miralla Inversiones v. komissio ja SRB
(Asia T-660/17)
(2017/C 424/62)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Miralla Inversiones, S.L. (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset ja A. Lois Perreau de Pinninc)
Vastaajat: Euroopan komissio ja yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn; |
— |
kumoamaan 7.6.2017 tehdyn komission päätöksen EU 2017/1246, jolla hyväksyttiin Banco Popular Español, S.A:n kriisinratkaisujärjestelmä; |
— |
toissijaisesti toteamaan SEUT 277 artiklan nojalla, ettei asetuksen (EU) N:o 806/2014 15, 18, 20, 21, 22 ja/tai 24 artiklaa voida soveltaa, ja |
— |
velvoittamaan Euroopan komission ja yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/43 |
Kanne 29.9.2017 – Fundación Agustín de Betancourt v. SRB
(Asia T-661/17)
(2017/C 424/63)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Fundación Agustín de Betancourt (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja I. Salama Salama)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston SEUT 340 artiklan 2 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 3 kohdan nojalla korvaamaan kantajalle aiheutuneen vahingon, jonka määrä tullaan määrittämään sen jälkeen, kun sille on esitetty pyydetyt täydelliset tiedot ja erityisesti Deloitten antama alustava selvitys sekä riippumattomien asiantuntijoiden asetuksen (EU) N:o 806/2014 perusteella laatimat selvitykset. Kantaja vaatii oikeutta saada tutustua näihin selvityksiin; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 133 ja 134 artiklan nojalla korvaamaan oikeudenkäyntikulut |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/44 |
Kanne 28.9.2017 – Link Flexible v. SRB
(Asia T-662/17)
(2017/C 424/64)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Link Flexible Sicav, SA (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat M. Romero Rey ja I. Salama Salama)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston SEUT 340 artiklan 2 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 3 kohdan nojalla korvaamaan kantajille aiheutuneen vahingon, jonka täsmällinen määrä tullaan määrittämään sen jälkeen, kun sille on esitetty pyydetyt täydelliset tiedot ja erityisesti Deloitten antama alustava selvitys sekä riippumattomien asiantuntijoiden asetuksen (EU) N:o 806/2014 perusteella laatimat selvitykset, joihin vaaditaan tutustumisoikeutta.; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 133 ja 134 artiklan nojalla korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/44 |
Kanne 27.9.2017 – Sahece ym. v. SRB
(Asia T-663/17)
(2017/C 424/65)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Sahece, SA (Carrión de los Céspedes, Espanja) ja 20 muuta kantajaa (edustajat: asianajajat M. Romero Rey ja I. Salama Salama)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston SEUT 340 artiklan 2 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 3 kohdan nojalla korvaamaan kantajille aiheutuneen vahingon, jonka täsmällinen määrä tullaan määrittämään sen jälkeen, kun sille on esitetty pyydetyt täydelliset tiedot ja erityisesti Deloitten antama alustava selvitys sekä riippumattomien asiantuntijoiden asetuksen (EU) N:o 806/2014 perusteella laatimat selvitykset, joihin vaaditaan tutustumisoikeutta.; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 133 ja 134 artiklan nojalla korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/45 |
Kanne 27.9.2017 – eSlovensko v. komissio
(Asia T-664/17)
(2017/C 424/66)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: eSlovensko (Lučenec, Slovakia) (edustaja: asianajaja F. Branislav)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan Euroopan komission päätöksen, jonka viitenumero on ARES(2017)3107844-21/06/2017 ja jossa kantaja suljettiin asetuksen N:o 966/2012 mukaisten hankintamenettelyjen ja avustusten myöntämismenettelyjen sekä asetuksen 2015/323 mukaisen varojen myöntämisen ulkopuolelle, |
— |
määräämään vastaajan suorittamaan uuden tarkastuksen ja arvioimaan havaintojensa perusteella uudestaan hyväksyttävät kustannukset, ja |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu harkintavallan väärinkäyttöön, erityisesti tosiseikkojen ja havaintojen virheelliseen oikeudelliseen arviointiin.
|
2) |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaista päätöstä ei ole perusteltu asianmukaisesti.
|
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/46 |
Kanne 29.9.2017 – LG Vaquero Aviación ym. v. SRB
(Asia T-670/17)
(2017/C 424/67)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: LG Vaquero Aviación, S.L. (Alcorcón, Espanja) ja 15 muuta kantajaa (edustajat: asianajajat M. Romero Rey ja I. Salama Salama)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston SEUT 340 artiklan 2 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 3 kohdan nojalla korvaamaan kantajille aiheutuneen vahingon, jonka täsmällinen määrä tullaan määrittämään sen jälkeen, kun sille on esitetty pyydetyt täydelliset tiedot ja erityisesti Deloitten antama alustava selvitys sekä riippumattomien asiantuntijoiden asetuksen (EU) N:o 806/2014 perusteella laatimat selvitykset, joihin vaaditaan tutustumisoikeutta; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 133 ja 134 artiklan nojalla korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/46 |
Kanne 28.9.2017 – Turbo-K International v. EUIPO – Turbo-K (TURBO-K)
(Asia T-671/17)
(2017/C 424/68)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Turbo-K International (Birmingham, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: barrister A. Norris ja barrister A. Muir Wood)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Turbo-K (Winchester, Yhdistynyt kuningaskunta)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: EU-sanamerkki ”TURBO-K” – Rekisteröintihakemus nro 13 458 039
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 14.7.2017 asiassa R 2135/2016-2 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen ja hylkää tavaramerkin rekisteröintiin liittyvät väitteet kokonaisuudessaan |
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
— |
Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 4 kohdan rikkominen. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/47 |
Kanne 29.9.2017 – Aplicacions de Servei Monsan ym. v. SRB
(Asia T-675/17)
(2017/C 424/69)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Aplicacions de Servei Monsan, SLU (Mollet del Vallés, Espanja) ja 79 muuta kantajaa (edustajat: asianajajat M. Romero Rey ja I. Salama Salama)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka liittyy Banco Popular Español S.A:ta koskevaan kriisinratkaisutoimeen; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston SEUT 340 artiklan 2 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 3 kohdan nojalla korvaamaan kantajalle aiheutuneen vahingon seuraavasti:
|
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 133 ja 134 artiklan nojalla korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/48 |
Kanne 3.10.2017 – Minera Catalano Aragonesa ja Luengo Martínez v. komissio ja SRB
(Asia T-678/17)
(2017/C 424/70)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Minera Catalano Aragonesa, SA (Ariñoteruel, Espanja) ja Ángel Luengo Martínez (Zaragoza, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Montejo Pérez, F. Ferrara ja F. Banti)
Vastaajat: Euroopan komissio ja yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn ja Euroopan komission päätöksen nro 1246; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston ja Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/48 |
Kanne 3.10.2017 – Grupo Villar Mir v. SRB
(Asia T-679/17)
(2017/C 424/71)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Grupo Villar Mir, SA (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat M. Romero Rey ja I. Salama Salama)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08, joka koskee Banco Popular Español S.A:n asettamista kriisinratkaisumenettelyyn; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston SEUT 340 artiklan 2 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 3 kohdan nojalla korvaamaan kantajille aiheutuneen vahingon, jonka täsmällinen määrä tullaan määrittämään sen jälkeen, kun sille on esitetty pyydetyt täydelliset tiedot ja erityisesti Deloitten antama alustava selvitys sekä riippumattomien asiantuntijoiden asetuksen (EU) N:o 806/2014 perusteella laatimat selvitykset, joihin vaaditaan tutustumisoikeutta; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 133 ja 134 artiklan nojalla korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/49 |
Kanne 4.10.2017 – Helibética v. SRB
(Asia T-680/17)
(2017/C 424/72)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Helibética, SL (Alicante, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset ja A. Lois Perreau de Pinninck)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan, että yhteinen kriisinratkaisuneuvosto on sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa, ja velvoittamaan sen korvaamaan vahinko, joka kantajalle aiheutui kaikista niistä SRB:n toimista ja laiminlyönneistä, joiden johdosta kantaja menetti omistamansa BANCO POPULAR ESPAÑOL, S.A:n joukkovelkakirjalainat; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston maksamaan kantajalle 50 000€ korvauksena tämän kärsimästä vahingosta (jäljempänä vaadittava määrä):
|
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on maksettava korkoa 7.6.2017 lähtien tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivään saakka; |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivästä lukien ja siihen saakka, kunnes koko vaadittava määrä on maksettu, maksettava viivästyskorkoa, joka määräytyy Euroopan keskuspankin pääasiallisia jälleenrahoitusliiketoimia varten vahvistaman korkotason mukaan, lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin asiassa T-659/17, Vallina Fonseca v. SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/50 |
Kanne 4.10.2017 – Miralla Inversiones v. SRB
(Asia T-685/17)
(2017/C 424/73)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Miralla Inversiones, SL (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset ja A. Lois Perreau de Pinninck)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ensinnäkin: ottamaan tämän kanteen tutkittavaksi asiamiehillä olevan vahvistetun valtuutuksen perusteella ja kumoamaan Banco Popularia koskevaan kriisinratkaisutoimeen liittyvän, 7.6.2017 tehdyn päätöksen SRB/EES/2017/08 ja sen perustana olevan arvostuksen; asianmukaisten tarkistusten tekemisen jälkeen aloittaa yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 120 artiklassa ja sitä seuraavissa artikloissa tarkoitetun menettelyn ja jatkaa sitä; |
— |
toiseksi: vaatimaan kanteessa esitetyin tavoin, että SBR esittää tässä asiassa viipymättä Deloitten asetuksen (EU) N:o 806/2014 20 artiklan mukaisesti laatiman väliaikaisen arvostuksen, jotta kantaja voisi asianmukaisesti käyttää puolustautumisoikeuksiaan; mainitun arvostuksen tultua esitetyksi vahvistaa erityisen määräajan, jonka kuluessa kantajalle on mahdollisuus analysoida ja tarkastella sitä riittävän yksityiskohtaisesti, jotta kantaja voi vastineen antovaiheessa esittää sitä koskevat väitteensä; |
— |
kolmanneksi: jos edellisessä kohdassa esitettyjä vaatimuksia ei hyväksytä ja jos menettelyä jatketaan, antamaan tuomion, jossa todetaan, että Banco Popularia koskevaan kriisinratkaisutoimeen liittyvä, 7.6.2017 tehty päätös SRB/EES/2017/08 ja sen perustana oleva arvostus ovat unionin oikeuden vastaisia. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/50 |
Kanne 4.10.2017 – Policlínico Centro Médico de Seguros ja Medicina Asturiana v. SRB
(Asia T-686/17)
(2017/C 424/74)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Policlínico Centro Médico de Seguros, SA (Oviedo, Espanja) ja Medicina Asturiana, SA (Oviedo) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset y A. Lois Perreau de Pinninck)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan, että yhteinen kriisinratkaisuneuvosto on sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa, ja velvoittamaan sen korvaamaan vahinko, joka kantajalle aiheutui kaikista niistä SRB:n toimista ja laiminlyönneistä, joiden johdosta kantaja menetti omistamansa Banco Popular Español, S.A:n joukkovelkakirjalainat; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston maksamaan 1 850 000 euroa lisättynä velkakirjoista maksamatta jääneillä koroilla, siihen ajankohtaan saakka, jona mainittu määrä palautetaan kantajalle korvauksena aiheutetusta vahingosta (jäljempänä vaadittava määrä); |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on maksettava korkoa 7.6.2017 lähtien tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivään saakka; |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivästä lukien ja siihen saakka, kunnes koko vaadittava määrä on maksettu, maksettava viivästyskorkoa, joka määräytyy Euroopan keskuspankin pääasiallisia jälleenrahoitusliiketoimia varten vahvistaman korkotason mukaan, lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin asiassa T-659/17, Vallina Fonseca v. SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/51 |
Kanne 9.10.2017 – Italia v. komissio
(Asia T-695/17)
(2017/C 424/75)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri ja P. Gentili, avvocato dello Stato
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan avoimia kilpailuja koskevan ilmoituksen – EPSO/AD/343/17 – Saksankieliset (DE) kääntäjät (AD 5) – EPSO/AD/344/17 – Ranskankieliset (FR) kääntäjät (AD 5) – EPSO/AD/345/17 – Italiankieliset (IT) kääntäjät (AD 5) – EPSO/AD/346/17 – Hollanninkieliset (NL) kääntäjät (AD 5) – joka on julkaistu 13.7.2017 ilmestyneessä Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 224 A |
— |
velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vetoaa kanteensa tueksi seitsemään kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 263, SEUT 264 ja SEUT 266 artiklan rikkomiseen.
|
2. |
Toinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 342 artiklan ja asetuksen N:o 1/58 1 ja 6 artiklan rikkomiseen.
|
3. |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu EY 12 artiklan, josta on tullut SEUT 18 artikla, unionin perusoikeuskirjan 22 artiklan, SEU 6 artiklan 3 kohdan, henkilöstösääntöjen liitteessä III olevan 1 artiklan 2 ja 3 kohdan, asetuksen N:o 1/58 1 ja 6 artiklan sekä henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohdan, 27 artiklan toisen kohdan ja 28 artiklan f alakohdan rikkomiseen.
|
4. |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu SEU 6 artiklan 1 kohdan rikkomiseen siltä osin kuin siinä vahvistetaan luottamuksensuojan periaate jäsenvaltioiden yhteisestä valtionsääntöperinteestä johtuvana perusoikeutena.
|
5. |
Viides kanneperuste, joka perustuu harkintavallan väärinkäyttöön ja kilpailuilmoitusten luonteelle ja tarkoitukselle ominaisten olennaisten sääntöjen, erityisesti henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohdan, 28 artiklan f alakohdan, 27 artiklan toisen kohdan, 34 artiklan 3 kohdan ja 45 artiklan 1 kohdan rikkomiseen sekä suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen.
|
6. |
Kuudes kanneperuste, joka perustuu SEUT 18 artiklan ja SEUT 24 artiklan 4 kohdan, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 22 artiklan, asetuksen N:o 1/58 2 artiklan ja henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohdan rikkomiseen.
|
7. |
Seitsemäs kanneperuste, joka perustuu asetuksen N:o 1/58 1 ja 6 artiklan, henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohdan, 28 artiklan f alakohdan, henkilöstösääntöjen liitteessä III olevan 1 artiklan 1 kohdan f alakohdan ja SEUT 296 artiklan 2 kohdan (perustelujen puuttuminen) rikkomiseen, suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen ja tosiseikkojen vääristyneellä tavalla huomioon ottamiseen.
|
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/53 |
Kanne 12.10.2017 – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi v. EUIPO – Papouis Dairies (Papouis Halloumi)
(Asia T-702/17)
(2017/C 424/76)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nikosia, Kypros) (edustajat: asianajajat V. Marsland ja S. Malynicz)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Papouis Dairies LTD (Nikosia, Kypros)
Menettely EUIPO:ssa
Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa
Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröitävä värillinen kuviomerkki, joka sisältää sanaosan Papouis Halloumi – Rekisteröintihakemus nro 11 176 344
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 3.8.2017 asiassa R 2782/2014-4 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
— |
velvoittaa EUIPO:n ja muun osapuolen valituslautakunnassa vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
— |
Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/53 |
Kanne 9.10.2017 – Espanja v. komissio
(Asia T-704/17)
(2017/C 424/77)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamies: M. García-Valdecasas Dorrego)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan valintamenettelyä koskevan ilmoituksen |
— |
velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste: Asetuksen N:o 1/58 1 ja 2 artiklan, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 22 artiklan ja henkilöstösääntöjen 1 d artiklan rikkominen sillä perusteella, että EPSO:n ja ehdokkaan välistä viestintää on rajattu siten, että se on mahdollista ainoastaan englanniksi, ranskaksi ja saksaksi, mukaan lukien hakemuslomake. |
2) |
Toinen kanneperuste: Asetuksen N:o 1/58 1 ja 6 artiklan, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 22 artiklan ja henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohdan rikkominen sillä perusteella, että toisen kielen valintamahdollisuus on rajattu ainoastaan kolmeen kieleen, jotka ovat englanti, ranska ja saksa, mutta eivät Euroopan unionin muut viralliset kielet, ja koska vaihtoehdossa 1 kolmas kieli on rajattu englantiin, ranskaan ja saksaan, mutta ei Euroopan unionin muihin virallisiin kieliin. |
3) |
Kolmas kanneperuste: Englannin, ranskan ja saksan valinta on mielivaltainen, ja se merkitsee asetuksen N:o 1/58 1 artiklassa, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 22 artiklassa ja henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 ja 6 kohdassa kiellettyä kieleen perustuvaa syrjintää. |
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/54 |
Kanne 5.10.2017 – Temes Rial ym. v. SRB
(Asia T-705/17)
(2017/C 424/78)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Enrique Manuel Temes Rial (Vilagarcía de Arousa, Espanja), Jon Nuñes Baracaldo (Erandio Astraburua, Espanja), Maria Luisa Muniente Pallas (Madrid, Espanja), Alfonso Velasco Nieto (Madrid) ja Gloria María Zarco Martínez (Guarnizo el Astillero, Espanja) (edustaja: asianajaja P. Rúa Sobrino)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan asetuksen (EU) N:o 806/2014 20 artiklan 15 kohdan perusteella yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksen (SRB/EES/2017/08) ja sen perusteena olevan, riippumattoman asiantuntijan suorittaman arvostuksen. |
— |
toteamaan, että asetuksen (EU) N:o 806/2014 18 ja 29 artikla ovat lainvastaisia eikä niitä voida soveltaa. |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/55 |
Kanne 11.10.2017 – Euroways v. SRB
(Asia T-707/17)
(2017/C 424/79)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Euroways, SL (Hospitalet de Llobregat, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset ja C. Iglesias Megías)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan, että yhteinen kriisinratkaisuneuvosto on sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa, ja velvoittamaan sen korvaamaan vahinko, joka kantajalle aiheutui kaikista niistä SRB:n toimista ja laiminlyönneistä, joiden johdosta kantaja menetti omistamansa Banco Popular Español, S.A:n joukkovelkakirjalainat; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan kantajalle aiheutettu vahinko (jäljempänä vaadittava määrä)
|
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on maksettava korkoa 7.6.2017 lähtien tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivään saakka; |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivästä lukien ja siihen saakka, kunnes koko vaadittava määrä on maksettu, maksettava viivästyskorkoa, joka määräytyy Euroopan keskuspankin pääasiallisia jälleenrahoitusliiketoimia varten vahvistaman korkotason mukaan, lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä; |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on maksettava korkoa 7.6.2017 lähtien tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivään saakka; |
— |
määräämään, että vaadittavalle määrälle on tämän kanteen ratkaisevan tuomion antamispäivästä lukien ja siihen saakka, kunnes koko vaadittava määrä on maksettu, maksettava viivästyskorkoa, joka määräytyy Euroopan keskuspankin pääasiallisia jälleenrahoitusliiketoimia varten vahvistaman korkotason mukaan, lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä; |
— |
velvoittamaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin asiassa T-659/17, Vallina Fonseca v. SRB.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/55 |
Kanne 19.10.2017 – Italia v. komissio
(Asia T-718/17)
(2017/C 424/80)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri ja P. Gentili, avvocato dello Stato
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan yleisiä kilpailuja koskevan ilmoituksen – Hallintovirkamiehet ja hallintoavustajat rakennusalalla – EPSO/AD/342/17 (AD 6) – Kiinteistönpitoinsinöörit (ml. ympäristöinsinöörit ja palveluinsinöörit) – EPSO/AST/141/17 (AST 3) – Työntekijäprofiili 1. Rakennuskoordinaattorit/-teknikot – Työntekijäprofiili 2. Kiinteistökoordinaattorit/-teknikot ilmastoinnin, sähkömekaniikan ja sähkötekniikan aloilla – Työntekijäprofiili 3. Hallintoavustajat työturvallisuuden / rakennusten turvallisuuden alalla – joka on julkaistu 27.7.2017 ilmestyneessä Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 242 A |
— |
velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat, joihin on vedottu asiassa T-695/17, Italian tasavalta v. komissio.
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/56 |
Kanne 17.10.2017 – Topor-Gilka v. neuvosto
(Asia T-721/17)
(2017/C 424/81)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Sergey Topor-Gilka (Moskova, Venäjä) (edustaja: asianajaja N. Meyer)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan 4.8.2017 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2017/1418 (1) |
— |
vaihtoehtoisesti joka tapauksessa kumoamaan osittain riitautetun neuvoston päätöksen 2017/1418 siltä osin kuin sillä sisällytetään kantaja numerolla 160 luetteloon päätöksen 1 artiklassa tarkoitetuista henkilöistä ja yhteisöistä |
— |
yhdistämään unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 68 artiklan 1 kohdan mukaisesti tämän asian käsittelyn asiaan, joka koskee OOO WO Technopromexportia. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste: asiassa on tehty useita ilmeisiä arviointivirheitä
|
2. |
Toinen kanneperuste: SEUT 296 artiklan toisessa kohdassa määrätyn perusteluvelvollisuuden loukkaaminen Päätöksellä 2017/1418 loukataan SEUT 296 artiklan toisen kohdan mukaista perusteluvelvollisuutta. Päätöksen liitteen kohdassa 160 mainitut perustelut ovat yleisluontoisia ja niiden yksityiskohdat ovat puutteellisia. Perusteluissa ei mainita erityisiä syitä, joiden johdosta neuvosto päätti harkintavaltaansa käyttäessään kohdistaa rajoittavia toimenpiteitä kantajaan, eivätkä nämä perustelut täten täytä SEUT 296 artiklan toisessa kohdassa määrättyä perusteluvelvollisuutta. |
3. |
Kolmas kanneperuste: puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan on loukattu Koska neuvosto ei täyttänyt SEUT 196 artiklan toisen kohdan mukaista perusteluvelvollisuutta, se loukkasi kantajan puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan, koska kantaja ei voi puolustautua parhaalla mahdollisella tavalla ilman tietoa niistä pääasiallisista syistä, joiden vuoksi hänet lisättiin riidanalaiseen luetteloon. |
(1) Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annetun päätöksen 2014/145/YUTP muuttamisesta 4.8.2017 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2017/1418 (EUVL 2017, L 203, s. 5).
(2) Rajoittavista toimenpiteistä Krimin ja Sevastopolin laittoman liittämisen johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 692/2014 muuttamisesta 18.12.2014 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 1351/2014 (EUVL 2014, L 365, s. 46).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/57 |
Kanne 17.10.2017 – WO Technopromexport v. neuvosto
(Asia T-722/17)
(2017/C 424/82)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: OOO WO Technopromexport (Moskova, Venäjä) (edustaja: asianajaja N. Meyer)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan 4.8.2017 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2017/1418 (1) |
— |
vaihtoehtoisesti joka tapauksessa kumoamaan osittain riitautetun neuvoston päätöksen 2017/1418 siltä osin kuin sillä sisällytetään kantaja numerolla 39 luetteloon päätöksen 1 artiklassa tarkoitetuista henkilöistä ja yhteisöistä |
— |
yhdistämään unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 68 artiklan 1 kohdan mukaisesti tämän asian käsittelyn asiaan, joka koskee Sergey Topor-Gilkaa. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste: asiassa on tehty useita ilmeisiä arviointivirheitä
|
2. |
Toinen kanneperuste: SEUT 296 artiklan toisessa kohdassa määrätyn perusteluvelvollisuuden loukkaaminen Päätöksellä 2017/1418 loukataan SEUT 296 artiklan toisen kohdan mukaista perusteluvelvollisuutta. Päätöksen liitteen kohdassa 39 mainitut perustelut ovat yleisluontoisia ja niiden yksityiskohdat ovat puutteellisia. Perusteluissa ei mainita erityisiä syitä, joiden johdosta neuvosto päätti harkintavaltaansa käyttäessään kohdistaa rajoittavia toimenpiteitä kantajaan, eivätkä nämä perustelut täten täytä SEUT 296 artiklan toisessa kohdassa määrättyä perusteluvelvollisuutta. |
3. |
Kolmas kanneperuste: puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan on loukattu Koska neuvosto ei täyttänyt SEUT 196 artiklan toisen kohdan mukaista perusteluvelvollisuutta, se loukkasi kantajan puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan, koska kantaja ei voi puolustautua parhaalla mahdollisella tavalla ilman tietoa niistä pääasiallisista syistä, joiden vuoksi se lisättiin riidanalaiseen luetteloon. |
(1) Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annetun päätöksen 2014/145/YUTP muuttamisesta 4.8.2017 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2017/1418 (EUVL 2017, L 203, s. 5).
(2) Rajoittavista toimenpiteistä Krimin ja Sevastopolin laittoman liittämisen johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 692/2014 muuttamisesta 18.12.2014 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 1351/2014 (EUVL 2014, L 365, s. 46).
11.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 424/59 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.10.2017 – Ecolab Deutschland ja Lysoform Dr. Hans Rosemann v. ECHA
(Asia T-243/17) (1)
(2017/C 424/83)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Viidennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.