ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 5

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

61. vuosikerta
8. tammikuu 2018


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2018/C 5/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin Tuomioistuin

2018/C 5/02

Asia C-98/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona – Espanja) – María Begoña Espadas Recio v. Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE) (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 97/81/EY — UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemä osa-aikatyötä koskeva puitesopimus — 4 lauseke — Miespuoliset ja naispuoliset työntekijät — Yhdenvertainen kohtelu sosiaaliturvan alalla — Direktiivi 79/7/ETY — 4 artikla — Vertikaalista työaikajärjestelyä noudattava osa-aikainen työntekijä — Työttömyysetuus — Kansallinen säännöstö, jonka mukaan päivien, joina ei työskennellä, ei katsota kuuluvan etuuden keston määrittämisessä käytettäviin maksukausiin)

2

2018/C 5/03

Asia C-489/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Berlin – Saksa) – CTL Logistics GmbH v. DB Netz AG (Ennakkoratkaisupyyntö — Rautatiekuljetukset — Direktiivi 2001/14/EY — Infrastruktuurimaksut — Hinnoittelu — Kansallinen sääntelyelin, joka valvoo, että infrastruktuurimaksut ovat tämän direktiivin mukaisia — Rataverkon haltijan ja rautatieyrityksen välinen infrastruktuurin käyttöä koskeva sopimus — Syrjintäkiellon periaate — Maksujen palauttaminen ilman sääntelyelimen puuttumista asiaan ja ilman muutoksenhakukeinoja, joihin se osallistuu — Kansallinen säännöstö, jossa sallitaan se, että mikäli maksut ovat kohtuuttomia, siviilituomioistuin vahvistaa kohtuullisen määrän)

3

2018/C 5/04

Asia C-649/15 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana TV2/Danmark A/Ssekä muina osapuolina Euroopan komissio, Tanskan kuningaskunta ja Viasat Broadcasting UK Ltd (Muutoksenhaku — Valtiontuki — SEUT 107 artiklan 1 kohta — Julkinen yleisradiopalvelu — Tanskan viranomaisten toteuttamat toimenpiteet tanskalaisen yleisradioyhtiön TV2/Danmarkin hyväksi — Valtiontuen tai valtion varoista myönnetyn tuen käsite — Altmark-tuomio)

3

2018/C 5/05

Asia C-656/15 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana Euroopan komissio sekä muina osapuolina TV2/Danmark A/S, Tanskan kuningaskunta ja Viasat Broadcasting UK Ltd (Muutoksenhaku — Valtiontuki — SEUT 107 artiklan 1 kohta — Julkinen yleisradiopalvelu — Tanskan viranomaisten toteuttamat toimenpiteet tanskalaisen yleisradioyhtiön TV2/Danmarkin hyväksi — Valtiontuen tai valtion varoista myönnetyn tuen käsite)

4

2018/C 5/06

Asia C-657/15 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana Viasat Broadcasting UK Ltd sekä muina osapuolina TV2/Danmark A/S, Euroopan komissio ja Tanskan kuningaskunta (Muutoksenhaku — Valtiontuki — SEUT 107 artiklan 1 kohta — Julkinen yleisradiopalvelu — Tanskan viranomaisten toteuttamat toimenpiteet tanskalaisen yleisradioyhtiön TV2/Danmarkin hyväksi — Valtiontuen tai valtion varoista myönnetyn tuen käsite — Altmark-tuomio)

5

2018/C 5/07

Asia C-46/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Augstākā tiesa – Latvia) – Valsts ieņēmumu dienests v. LS Customs Services SIA (Ennakkoratkaisupyyntö — Tulliliitto — Asetus (ETY) N:o 2913/92 — Yhteisön tullikoodeksi — Muut kuin yhteisötavarat — Yhteisön ulkoinen passitusmenettely — Tuontitullien alaisten tavaroiden siirtäminen säännösten vastaisesti pois tullivalvonnasta — Tullausarvon määrittäminen — 29 artiklan 1 kohta — Kauppa-arvomenetelmän soveltamisedellytykset — 30 ja 31 artikla — Tullausarvon määrittämismenetelmän valinta — Tulliviranomaisten velvollisuus perustella menetelmän valintaa)

6

2018/C 5/08

Asia C-204/16 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 9.11.2017 – Valittajana SolarWorld AG sekä muina osapuolina Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente SA, Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio ja China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (Muutoksenhaku — Polkumyynti — Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1238/2013 — 3 artikla — Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonti — Lopullinen polkumyyntitulli — Hyväksytyn sitoumuksen kohteena olevan tuonnin vapauttaminen — Erotettavuus)

7

2018/C 5/09

Asia C-205/16 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 9.11.2017 – Valittajana SolarWorld AG sekä muina osapuolina Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente SA, Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio ja China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (Muutoksenhaku — Tuet — Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1239/2013 — 2 artikla — Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonti — Lopullinen tasoitustulli — Hyväksytyn sitoumuksen kohteena olevan tuonnin vapauttaminen — Erotettavuus)

7

2018/C 5/10

Asia C-217/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Efeteio Athinon – Kreikka) – Euroopan komissio v. Dimos Zagoriou (Ennakkoratkaisupyyntö — Maksettujen rahamäärien palauttamisesta tehty Euroopan komission päätös, joka on täytäntöönpanoperuste — SEUT 299 artikla — Pakkotäytäntöönpano — Täytäntöönpanotoimenpiteet — Toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen määrittäminen täytäntöönpanoa koskevassa riita-asiassa — Sen henkilön määrittäminen, jolle maksuvelvollisuus kuuluu — Kansallisten menettelysääntöjen soveltamisedellytykset — Jäsenvaltioiden menettelyllinen itsemääräämisoikeus — Vastaavuus- ja tehokkuusperiaate)

8

2018/C 5/11

Asia C-227/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden – Alankomaat) – Jan Theodorus Arts v. Veevoederbedrijf Alpuro BV (Ennakkoratkaisupyyntö — Maatalous — Yhteinen maatalouspolitiikka — Asetus (EY) N:o 73/2009 — Tilatukijärjestelmä — Integrointisopimuksen tehnyt vasikankasvattaja — Sopimuslauseke, jonka mukaan tilatuki siirtyy integrointiyritykselle — Sopimuslausekkeen hyväksyttävyys)

9

2018/C 5/12

Asia C-298/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Cluj – Romania) – Teodor Ispas ja Anduţa Ispas v. Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin oikeuden yleiset periaatteet — Oikeus hyvään hallintoon ja puolustautumisoikeudet — Kansallinen verolainsäädäntö, jossa säädetään oikeudesta tulla kuulluksi ja saada tietoja verotusta koskevassa hallintomenettelyssä — Päätös, jonka kansalliset veroviranomaiset ovat tehneet arvonlisäveron määräämisestä antamatta verovelvolliselle oikeutta tutustua tietoihin ja asiakirjoihin, joihin päätös perustuu)

10

2018/C 5/13

Asia C-306/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal da Relação do Porto – Portugali) – António Fernando Maio Marques da Rosa v. Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação SA (Ennakkoratkaisupyyntö — Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu — Direktiivi 2003/88/EY — 5 artikla — Viikoittainen lepoaika — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan seitsemän päivän jakson aikana on oltava vähintään yksi lepopäivä — Yli kuusi peräkkäistä työpäivää käsittävät jaksot)

10

2018/C 5/14

Asia C-423/16 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana HX ja muuna osapuolena Euroopan unionin neuvosto (Muutoksenhaku — Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Syyrian arabitasavaltaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet — Päätöksen liitteessä mainittuun henkilöön kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet — Kyseisen päätöksen voimassaolon jatkaminen unionin yleisen tuomioistuimen menettelyn kuluessa — Istunnossa mutta ei erillisellä asiakirjalla esitetty pyyntö kanteen tarkistamisesta — Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 86 artikla — Bulgariankielinen versio — Alkuperäisen päätöksen, jolla asianomainen henkilö merkittiin luetteloon henkilöistä, joihin on kohdistettu rajoittavia toimenpiteitä, kumoaminen unionin yleisessä tuomioistuimessa — Jatkamispäätöksen voimassaolon päättyminen — Kanteen tarkistamista koskevan pyynnön kohteen säilyminen)

11

2018/C 5/15

Asia C-481/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 9.11.2017 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Valtiontuet — Tuki, joka on todettu lainvastaiseksi ja sisämarkkinoille soveltumattomaksi — Takaisinperimisvelvollisuus — Tiedottamisvelvollisuus — Täytäntöönpanon laiminlyönti — Puolustautumiskeinot — Täytäntöönpanon täydellinen mahdottomuus)

12

2018/C 5/16

Asia C-499/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – AZ v. Minister Finansów (Ennakkoratkaisupyyntö — Verotus — Arvonlisävero — Direktiivi 2006/112/EY — 98 artikla — Jäsenvaltioiden mahdollisuus soveltaa alennettua verokantaa tiettyihin tavaroiden luovutuksiin ja palvelujen suorituksiin — Liitteessä III oleva 1 kohta — Elintarvikkeet — Konditoriatuotteet ja leivokset — Vähimmäissäilyvyysaika tai viimeinen käyttöpäivä — Verotuksen neutraalisuuden periaate)

12

2018/C 5/17

Asia C-552/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad Sofia-grad – Bulgaria) – Wind Inovation 1 EOOD, selvitystilassa v. Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika – Sofia, (Ennakkoratkaisupyyntö — Verotus — Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä — Direktiivi 2006/112/EY — Yhtiön poistaminen arvonlisäverorekisteristä purkamisensa seurauksena — Velvollisuus laskea omistettuun omaisuuteen liittyvä arvonlisävero ja maksaa laskettu arvonlisävero valtiolle — Euroopan unioniin liittymisen ajankohtana voimassa olleen lain pysyttäminen voimassa tai muuttaminen — 176 artiklan toinen kohta — Vaikutus vähennysoikeuteen — 168 artikla)

13

2018/C 5/18

Asia C-641/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – Tünkers France ja Tünkers Maschinenbau GmbH v. Expert France (Ennakkoratkaisupyyntö — Maksukyvyttömyysmenettelyt — Asetus (EY) N:o 1346/2000 — Toimivaltainen tuomioistuin — Maksukyvyttömyysmenettelyn yhteydessä nostettu vilpilliseen kilpailuun perustuva kanne — Sellaisen yhtiön, jonka kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, nostama kanne maksukyvyttömyysmenettelyn piiriin kuuluvan yhtiön toimialan luovutuksensaajaa vastaan — Kanne, joka ei liity maksukyvyttömyysmenettelyyn, vai kanne, joka johtuu välittömästi kyseisestä menettelystä ja liittyy siihen läheisesti)

14

2018/C 5/19

Asia C-356/16: Unionin tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 26.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel – Belgia) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Wamo BVBA ja Luc Cecile Jozef Van Mol (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Direktiivi 2005/29/EY — Sopimattomat kaupalliset menettelyt — Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään esteettisen kirurgian ja ei-kirurgisen esteettisen lääketieteen toimenpiteiden mainonta)

14

2018/C 5/20

Asia C-474/16: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 24.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour d'appel de Colmar – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Identtiset ennakkoratkaisukysymykset — Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen — Asetus (EY) N:o 883/2004 — Sovellettava lainsäädäntö — A1-todistus — Todistusvoima)

15

2018/C 5/21

Yhdistetyt asiat C-655/16 ja C-656/16: Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 24.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italia) – Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16) ja Finmeccanica SpA (C-656/16) v. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Yhtiöoikeus — Direktiivi 2004/25/EY — Julkiset ostotarjoukset — 5 artiklan 4 kohdan toinen alakohta — Mahdollisuus tarjotun hinnan muuttamiseen selkeästi määriteltyjen olosuhteiden vallitessa ja selkeästi määriteltyjen perusteiden mukaisesti — Kansallinen säännöstö, jossa säädetään valvontaviranomaisen mahdollisuudesta korottaa julkista ostotarjousta, jos tarjouksen tekijä ja myyjä ovat toimineet salaisessa yhteistyössä)

16

2018/C 5/22

Asia C-333/17: Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 26.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Judicial da Comarca de Braga – Portugali) – Caixa Económica Montepio Geral v. Carlos Samuel Pimenta Marinho ym. (Ennakkoratkaisupyyntö — Euroopan unionin perusoikeuskirja — 21 ja 38 artikla — Syrjimättömyys — Kuluttajansuoja — Pankkilainasopimus — Kysymys ei koske muita kuin perusoikeuskirjaan sisältyviä unionin oikeuden sääntöjä — Unionin tuomioistuimen toimivallan selvä puuttuminen)

16

2018/C 5/23

Asia C-500/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht Frankfurt am Main (Saksa) on esittänyt 18.8.2017 – Thomas Krauss v. TUIfly GmbH

17

2018/C 5/24

Asia C-515/17 P: Valitus, jonka Uniwersytet Wrocławski on tehnyt 24.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. REA, 13.6.2017 antamasta määräyksestä

17

2018/C 5/25

Asia C-556/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Unkari) on esittänyt 22.9.2017 – Alekszij Torubarov v. Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

18

2018/C 5/26

Asia C-561/17 P: Valitus, jonka Puolan tasavalta on tehnyt 22.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. REA, 13.6.2017 antamasta määräyksestä

18

2018/C 5/27

Asia C-584/17 P: Valitus, jonka ADR Center SpA on tehnyt 4.10.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu ensimmäinen jaosto) asiassa T-644/14, ADR Center v. komissio, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

20

2018/C 5/28

Asia C-586/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State (Alankomaat) on esittänyt 6.10.2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie ja I. v. D.

21

2018/C 5/29

Asia C-588/17 P: Valitus, jonka Espanjan kuningaskunta on tehnyt 9.10.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-143/15, Espanja v. komissio, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

21

2018/C 5/30

Asia C-599/17: Kanne 16.10.2017 – Euroopan komissio v. Espanjan kuningaskunta

23

2018/C 5/31

Asia C-607/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Högsta förvaltningsdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 24.10.2017 – Skatteverket v. Memira Holding AB

23

2018/C 5/32

Asia C-608/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Högsta förvaltningsdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 24.10.2017 – Skatteverket v. Holmen AB

24

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2018/C 5/33

Asia T-75/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – USFSPEI v. parlamentti ja neuvosto (Kumoamiskanne — Kanteen nostamisen määräaika — Tutkimatta jättäminen — Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Henkilöstösääntöjen ja unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen uudistaminen — Asetus (EU, Euratom) N:o 1023/2013 — Toimien antamismenettelyssä tapahtuneet sääntöjenvastaisuudet — Henkilöstösääntökomitean ja henkilöstöä edustavien järjestöjen kuulematta jättäminen — Sellaisen oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen)

25

2018/C 5/34

Asia T-831/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – Alfamicro v. komissio (Välityslauseke — Kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman (2007 – 2013) yhteydessä tehty avustussopimus — Tilintarkastuskertomus — Tukikelpoiset kustannukset — Maksettujen summien palauttaminen — Oikeasuhteisuus — Luottamuksensuoja — Oikeusvarmuus — Hyvän hallinnon periaate — Perusteluvelvollisuus — Vaatimusten muuttaminen oikeudenkäynnin aikana — Saatavien kuittaus — Vastakanne — Viivästyskorko)

26

2018/C 5/35

Asia T-180/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.11.2017 – Icap ym. v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Jenimääräisten korkojohdannaisten ala — Päätös, jossa todetaan kuusi SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan rikkomista — Pankkienvälisten viitekorkojen jeni-Libor ja eurojeni-Tibor manipuloiminen — Sopimus, jonka tarkoituksena on rajoittaa kilpailua — Välittäjän osallistuminen rikkomisiin — Kaksitasoinen sovintomenettely — Syyttömyysolettaman periaate — Hyvän hallinnon periaate — Sakot — Perusmäärä — Poikkeuksellinen mukauttaminen — Asetuksen (EY) N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta — Perusteluvelvollisuus)

26

2018/C 5/36

Asia T-229/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – European Dynamics Luxembourg ym. v. EPV (Julkiset palveluhankinnat — Tarjouspyyntömenettely — Väliaikaisen työvoiman tarjoaminen tietojenkäsittelyn alalla — Tarjoajan tarjouksen hylkääminen — Perusteluvelvollisuus — Ilmeinen arviointivirhe)

27

2018/C 5/37

Asia T-245/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.11.2017 – Klymenko v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet — Varojen jäädyttäminen — Niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu — Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa — Perusteluvelvollisuus — Oikeudellinen perusta — Ilmeinen arviointivirhe — Puolustautumisoikeudet — Omaisuudensuoja — Oikeus hyvään maineeseen — Oikeasuhteisuus — Perusoikeuksien suojaamisen taso, joka vastaa unionissa taattavaa tasoa — Lainvastaisuusväite)

28

2018/C 5/38

Asia T-246/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.11.2017 – Ivanyushchenko v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet — Varojen jäädyttäminen — Niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu — Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa — Ilmeinen arviointivirhe)

29

2018/C 5/39

Asia T-263/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Gmina Miasto Gdynia ja Port Lotniczy Gdynia Kosakowo v. komissio (Valtiontuki — Lentoasemainfrastruktuuri — Gdynian ja Kosakowon kuntien myöntämä julkinen rahoitus Gdynia-Kosakowon lentoasemalle — Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi ja määrätään sen takaisin perimisestä — Päätöksen peruuttaminen — Muodollista tutkintamenettelyä ei ole aloitettu uudelleen — Oikeudellisen järjestelmän muuttaminen — Asianomaisten osapuolten menettelylliset oikeudet — Olennaisten menettelymääräysten rikkominen)

30

2018/C 5/40

Asia T-668/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.11.2017 – Jema Energy v. Fusion for Energy -yhteisyritys (Julkiset tavarahankinnat — Tarjouspyyntömenettely — Suurnopeussyötöllä toimivan sähkövirran muuntajajärjestelmän toimittaminen — Tarjoajan tarjouksen hylkääminen — Avoimuus — Oikeusvarmuus — Yhdenvertainen kohtelu — Oikeasuhteisuus)

31

2018/C 5/41

Asia T-129/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – Claranet Europe v. EUIPO – Claro (claranet) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin claranet rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aiempi Benelux-sanamerkki CLARO — Suhteellinen hylkäysperuste — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

31

2018/C 5/42

Asia T-271/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.11.2017 – Pempe v. EUIPO – Marshall Amplification (THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aiemmat EU-sana- ja kuviomerkit MARSHALL ja Marshall AMPLIFICATION — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 47 artiklan 2 ja 3 kohta) — Aiempien tavaramerkkien tosiasiallisen käytön osoittamiseksi tehdyn vaatimuksen tutkittavaksi ottaminen — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

32

2018/C 5/43

Asia T-419/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Carrera Brands v. EUIPO – Autec (Carrera) (EU-tavaramerkki — Menettämismenettely — EU-sanamerkki Carrera — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 56 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 63 artiklan 1 kohdan a alakohta) — Menettämisvaatimuksen tutkittavaksi ottaminen — Riitauttamatta jättämistä koskeva sopimus — Kansallisten tuomioistuinten päätökset — Oikeuden väärinkäyttö — Asetuksen (EY) N:o 2868/95 20 säännön 7 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1430 71 artiklan 1 kohdan a alakohta) — Vaatimus menettelyn keskeyttämiseksi EUIPO:ssa)

33

2018/C 5/44

Asia T-456/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Galletas Gullón v. EUIPO – Hug (GULLON DARVIDA) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin GULLON DARVIDA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisemmat kansainväliset ja kansalliset sanamerkit DAR VIDA — Asiakirjat, jotka on esitetty ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 76 artiklan 2 kohdassa (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 95 artiklan 2 kohta) annettu harkintavalta — Asetuksen (EY) N:o 2868/95 19 säännön 1 kohta ja 20 säännön 1 kohta (joista on tullut delegoidun asetuksen (EU) 2017/1430 7 artiklan 1 kohta sekä 8 artiklan 1 ja 7 kohta) — Asetuksen N:o 2868/95 50 säännön 1 kohta — Suhteellinen hylkäysperuste — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) — Sekaannusvaara)

33

2018/C 5/45

Asia T-458/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Acquafarm v. komissio (Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Kalastus — Unionin rahoittama toimenpideohjelma — Unionin säännökset, jotka kieltävät Australiasta peräisin olevien äyriäisten tuonnin — Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen — Toimimatta jättäminen — Luottamuksensuoja)

34

2018/C 5/46

Asia T-555/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Teeäär v. EKP (Henkilöstö — EKP:n henkilöstö — Avustaminen ammatillisessa siirtymässä — Asianomaiselle vastaisen toimen toteuttajan toimivallan puuttuminen — Hyvää hallintoa henkilöstöhallinnon alalla koskevat säännöt — Aineellinen vahinko ja aineeton vahinko)

35

2018/C 5/47

Asia T-586/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – Vincenti v. EUIPO (Henkilöstö — Virkamiehet — Ylennys — Vuoden 2015 ylennyskierros — Arviointikertomusten puuttuminen sairausloman vuoksi — Henkilöstösääntöjen 45 artiklan yleiset täytäntöönpanosäännöt)

35

2018/C 5/48

Asia T-667/16 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – De Meyer v. komissio (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Virkamiehet — Ylennys — Vuoden 2014 ylennyskierros — Pääjohtajien ja osastopäälliköiden laatima luettelo ylennettäviksi ehdotettavista virkamiehistä — Kantajien nimien merkitsemättä jättäminen — Perusteluvelvollisuus — Oikeudellista virhettä ei ole tehty — Selvitysaineistoa ei ole otettu huomioon vääristyneellä tavalla — Tuomarin jääväämistä koskeva vaatimus)

36

2018/C 5/49

Asia T-668/16 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – HL v. komissio (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Virkamiehet — Ylennys — Vuoden 2014 ylennyskierros — Pääjohtajien ja osastopäälliköiden laatima luettelo ylennettäviksi ehdotettavista virkamiehistä — Kantajan nimen merkitsemättä jättäminen — Perusteluvelvollisuus — Oikeudellista virhettä ei ole tehty — Selvitysaineistoa ei ole otettu huomioon vääristyneellä tavalla — Tuomarin jääväämistä koskeva vaatimus)

37

2018/C 5/50

Asia T-684/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Ciarko v. EUIPO – Maan (Liesituuletin) (Yhteisömalli — Mitättömyysmenettely — Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää liesituuletinta — Aiempi yhteisömalli — Mitättömyysperuste — Yksilöllisen luonteen puuttuminen — Asiantunteva käyttäjä — Mallin luoneen vapaus — Erilaisen yleisvaikutelman puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta)

37

2018/C 5/51

Asia T-722/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (zerø) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin zerø rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aiempi EU-sanamerkki ZERO — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

38

2018/C 5/52

Asia T-723/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (RE-CONzerø) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin RE-CONzerø rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aiempi EU-sanamerkki ZERO — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) — Perusteluvelvollisuus — Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla (josta on tullut asetuksen 2017/1001 94 artikla)

39

2018/C 5/53

Asia T-767/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Nanogate v. EUIPO (metals) (EU-tavaramerkki — Hakemus kuviomerkin metals rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Kuvailevuus — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta))

39

2018/C 5/54

Asia T-802/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Endoceutics v. EUIPO – Merck (FEMIBION) (EU-tavaramerkki — Menettämismenettely — EU-sanamerkki FEMIBION — Tavaramerkin julistaminen osittain menetetyksi — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta) — Näyttö tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä — Niiden tuotteiden luokittelu, joiden tosiasiallinen käyttö on osoitettu)

40

2018/C 5/55

Asia T-194/13 OST: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.10.2017 – United Parcel Service v. komissio (Työjärjestyksen 165 artikla — Ratkaisun täydentäminen — Väliintulo, joka on tehty sellaisen asianosaisen tueksi, joka häviää asiansa — Väliintuloon liittyvät oikeudenkäyntikulut — Vaatimusten muuttaminen asian käsittelyn aikana)

41

2018/C 5/56

Asia T-511/14: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 25.10.2017 – Novartis Europharm v. komissio (Ihmisille tarkoitetut lääkkeet — Lääkkeen Zoledronic acid Teva Generics myyntilupa — Tsoledronihappo — Tsoledronihappoa tehoaineena sisältävän lääkkeen Aclasta suoja-aika — Riidanalaisen toimen peruuttaminen — Lausunnon antamisen raukeaminen)

42

2018/C 5/57

Asia T-570/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.10.2017 – Federcaccia della Regione Liguria ym. v. komissio (Ympäristö — Luonnonvaraisten lintujen suojelu — Lajit, joiden metsästäminen on sallittua — Kansallisessa metsästyslainsäädännössä noudatettavat vaatimukset — Direktiivin 2009/147/EY 7 artiklan 4 kohdan soveltamisperusteiden yhdenmukaistaminen — Ligurian metsästyskieltokausi)

42

2018/C 5/58

Asia T-833/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 23.10.2017 – Karp v. parlamentti (Kumoamiskanne ja vahingonkorvauskanne — Henkilöstö — Sopimussuhteiset toimihenkilöt — Palkkaluokan määrittäminen — Henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohta — Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena — Valmisteleva toimi — Ennenaikainen valitus — Oikeudenkäyntiä edeltäneen menettelyn sääntöjenvastaisuus — Tutkimatta jättäminen)

43

2018/C 5/59

Asia T-619/17: Kanne 9.9.2017 – de la Fuente Martín ym. v. SRB

44

2018/C 5/60

Asia T-653/17: Kanne 26.9.2017 – Relea Álvarez ym. v. SRB

44

2018/C 5/61

Asia T-666/17: Kanne 29.9.2017 – NeoCell v. EUIPO (BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN)

45

2018/C 5/62

Asia T-687/17: Kanne 5.10.2017 – Vendrell Marti v. SRB

46

2018/C 5/63

Asia T-690/17: Kanne 5.10.2017 – Uluru ym. v. komissio ja SRB

46

2018/C 5/64

Asia T-697/17: Kanne 4.10.2017 – De Longhi Benelux v. EUIPO (COOKING CHEF GOURMET)

47

2018/C 5/65

Asia T-700/17: Kanne 5.10.2017 – Traviacar ym. v. SRB

48

2018/C 5/66

Asia T-701/17: Kanne 5.10.2017 – OCU v. SRB

48

2018/C 5/67

Asia T-706/17: Kanne 11.10.2017 – UP v. komissio

49

2018/C 5/68

Asia T-739/17: Kanne 7.11.2017 – Euracoal ym. v. komissio

50

2018/C 5/69

Asia T-307/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 23.10.2017 – 1&1 Telecom v. komissio

51

2018/C 5/70

Asia T-595/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 7.11.2017 – HO v. EUH

52


 

Oikaisuja

2018/C 5/71

Oikaisu virallisessa lehdessä julkaistuun tiedonantoon asiassa C-448/17 ( EUVL C 382, 13.11.2017 )

53


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2018/C 005/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 437, 18.12.2017

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 424, 11.12.2017

EUVL C 412, 4.12.2017

EUVL C 402, 27.11.2017

EUVL C 392, 20.11.2017

EUVL C 382, 13.11.2017

EUVL C 374, 6.11.2017

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin Tuomioistuin

8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona – Espanja) – María Begoña Espadas Recio v. Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)

(Asia C-98/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 97/81/EY - UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemä osa-aikatyötä koskeva puitesopimus - 4 lauseke - Miespuoliset ja naispuoliset työntekijät - Yhdenvertainen kohtelu sosiaaliturvan alalla - Direktiivi 79/7/ETY - 4 artikla - Vertikaalista työaikajärjestelyä noudattava osa-aikainen työntekijä - Työttömyysetuus - Kansallinen säännöstö, jonka mukaan päivien, joina ei työskennellä, ei katsota kuuluvan etuuden keston määrittämisessä käytettäviin maksukausiin))

(2018/C 005/02)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona

Pääasian asianosaiset

Kantaja: María Begoña Espadas Recio

Vastaaja: Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)

Tuomiolauselma

1)

UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta 15.12.1997 annetun neuvoston direktiivin 97/81/EY liitteessä olevan, 6.6.1997 tehdyn osa-aikatyötä koskevan puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaa ei sovelleta pääasiassa kyseessä olevan kaltaiseen maksuperusteiseen työttömyysetuuteen.

2)

Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä 19.12.1978 annetun neuvoston direktiivin 79/7/ETY 4 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka mukaan vertikaalisen osa-aikatyön tapauksessa ei oteta niiden päivien laskennassa, joilta vakuutusmaksuja on maksettu, huomioon päiviä, joina ei ole työskennelty, mikä lyhentää näin ollen työttömyysetuuden maksamisaikaa, kun on todettu, että enemmistö vertikaalista osa-aikatyötä tekevistä työntekijöistä on naisia, joihin tällainen lainsäädäntö vaikuttaa kielteisesti.


(1)  EUVL C 171, 26.5.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Berlin – Saksa) – CTL Logistics GmbH v. DB Netz AG

(Asia C-489/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Rautatiekuljetukset - Direktiivi 2001/14/EY - Infrastruktuurimaksut - Hinnoittelu - Kansallinen sääntelyelin, joka valvoo, että infrastruktuurimaksut ovat tämän direktiivin mukaisia - Rataverkon haltijan ja rautatieyrityksen välinen infrastruktuurin käyttöä koskeva sopimus - Syrjintäkiellon periaate - Maksujen palauttaminen ilman sääntelyelimen puuttumista asiaan ja ilman muutoksenhakukeinoja, joihin se osallistuu - Kansallinen säännöstö, jossa sallitaan se, että mikäli maksut ovat kohtuuttomia, siviilituomioistuin vahvistaa kohtuullisen määrän))

(2018/C 005/03)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Landgericht Berlin

Pääasian asianosaiset

Kantaja: CTL Logistics GmbH

Vastaaja: DB Netz AG

Tuomiolauselma

Rautateiden infrastruktuurikapasiteetin käyttöoikeuden myöntämisestä ja rautateiden infrastruktuurin käyttömaksujen perimisestä 26.2.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/14/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 29.4.2004 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2004/49/EY, säännöksiä ja erityisesti sen 4 artiklan 5 kohtaa ja 30 artiklan 1, 3, 5 ja 6 kohtaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen sellaisen kansallisen säännöstön soveltamiselle, jossa säädetään yleisten tuomioistuinten suorittamasta rautateiden infrastruktuurin käyttömaksujen kohtuullisuuden tapauskohtaisesta valvonnasta ja mahdollisuudesta tarvittaessa muuttaa näiden maksujen määrää riippumatta tämän direktiivin 30 artiklassa säädetyn sääntelyelimen suorittamasta valvonnasta.


(1)  EUVL C 406, 7.12.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana TV2/Danmark A/Ssekä muina osapuolina Euroopan komissio, Tanskan kuningaskunta ja Viasat Broadcasting UK Ltd

(Asia C-649/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Valtiontuki - SEUT 107 artiklan 1 kohta - Julkinen yleisradiopalvelu - Tanskan viranomaisten toteuttamat toimenpiteet tanskalaisen yleisradioyhtiön TV2/Danmarkin hyväksi - Valtiontuen tai valtion varoista myönnetyn tuen käsite - Altmark-tuomio))

(2018/C 005/04)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Asianosaiset

Valittaja: TV2/Danmark A/S (edustaja: O. Koktvedgaard, advokat)

Muut osapuolet: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche, B. Stromsky ja L. Grønfeldt), Tanskan kuningaskunta (asiamies: C. Thorning, avustajanaan R. Holdgaard, advokat) ja Viasat Broadcasting UK Ltd (edustajat: S. Kalsmose-Hjelmborg ja M. Honoré, advokater)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

TV2/Danmark A/S vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, minkä lisäksi sen on korvattava kaikki Euroopan komissiolle ja Viasat Broadcasting UK Ltd:lle ensimmäisessä oikeusasteessa ja tämän valituksen käsittelyn yhteydessä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

3)

Tanskan kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 48, 8.2.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana Euroopan komissio sekä muina osapuolina TV2/Danmark A/S, Tanskan kuningaskunta ja Viasat Broadcasting UK Ltd

(Asia C-656/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Valtiontuki - SEUT 107 artiklan 1 kohta - Julkinen yleisradiopalvelu - Tanskan viranomaisten toteuttamat toimenpiteet tanskalaisen yleisradioyhtiön TV2/Danmarkin hyväksi - Valtiontuen tai valtion varoista myönnetyn tuen käsite))

(2018/C 005/05)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Asianosaiset

Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky, T. Maxian Rusche ja L. Grønfeldt)

Muut osapuolet: TV2/Danmark A/S (edustaja: O. Koktvedgaard, advokat), Tanskan kuningaskunta (asiamies: C. Thorning, avustajanaan R. Holdgaard, advokat) ja Viasat Broadcasting UK Ltd (edustajat: M. Honoré ja S. Kalsmose-Hjelmborg, advokater)

Väliintulija, joka tukee valittajan vaatimuksia: EFTAn valvontaviranomainen (asiamiehet: C. Zatschler, M. Schneider, Í. Isberg ja C. Perrin)

Tuomiolauselma

1)

Unionin yleisen tuomioistuimen 24.9.2015 antama tuomio TV2/Danmark v. komissio (T-674/11, EU:T:2015:684) kumotaan siltä osin kuin siinä kumotaan Tanskan toimenpiteistä (C 2/03) TV2/Danmarkin hyväksi 20.4.2011 annettu komission päätös 2011/839/EU siltä osin kuin Euroopan komissio katsoi, että TV2/Danmarkille TV2-Fondenin välityksellä maksetut vuosien 1995 ja 1996 mainostulot olivat valtiontukea.

2)

TV2/Danmark A/S:n nostama kumoamiskanne päätöksestä 2011/839 hylätään.

3)

TV2/Danmark A/S vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, minkä lisäksi sen on korvattava kaikki Euroopan komissiolle ja Viasat Broadcasting UK Ltd:lle ensimmäisessä oikeusasteessa ja tämän valituksen käsittelyn yhteydessä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

4)

Tanskan kuningaskunta ja EFTAn valvontaviranomainen vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 48, 8.2.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana Viasat Broadcasting UK Ltd sekä muina osapuolina TV2/Danmark A/S, Euroopan komissio ja Tanskan kuningaskunta

(Asia C-657/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Valtiontuki - SEUT 107 artiklan 1 kohta - Julkinen yleisradiopalvelu - Tanskan viranomaisten toteuttamat toimenpiteet tanskalaisen yleisradioyhtiön TV2/Danmarkin hyväksi - Valtiontuen tai valtion varoista myönnetyn tuen käsite - Altmark-tuomio))

(2018/C 005/06)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Asianosaiset

Valittaja: Viasat Broadcasting UK Ltd (edustajat: M. Honoré ja S. Kalsmose-Hjelmborg, advokater)

Muut osapuolet: TV2/Danmark A/S (asiamies: O. Koktvedgaard, advokat), Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky, T. Maxian Rusche ja L. Grønfeldt) ja Tanskan kuningaskunta (asiamies: C. Thorning, avustajanaan R. Holdgaard, advokat)

Tuomiolauselma

1)

Unionin yleisen tuomioistuimen 24.9.2015 antama tuomio TV2/Danmark v. komissio (T-674/11, EU:T:2015:684) kumotaan siltä osin kuin siinä kumotaan Tanskan toimenpiteistä (C 2/03) TV2/Danmarkin hyväksi 20.4.2011 annettu komission päätös 2011/839/EU siltä osin kuin Euroopan komissio katsoi, että TV2/Danmarkille TV2-Fondenin välityksellä maksetut vuosien 1995 ja 1996 mainostulot olivat valtiontukea.

2)

Valitus hylätään muilta osin.

3)

TV2/Danmark A/S:n nostama kumoamiskanne päätöksestä 2011/839 hylätään.

4)

TV2/Danmark A/S vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan lisäksi puolet Viasat Broadcasting UK Ltd:lle tämän valituksen yhteydessä aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista ja kaikki Viasatille ensimmäisessä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

5)

Viasat Broadcasting UK Ltd vastaa tähän valitukseen liittyvien oikeudenkäyntikulujensa toisesta puolikkaasta.

6)

Euroopan komissio ja Tanskan kuningaskunta vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 222, 20.6.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Augstākā tiesa – Latvia) – Valsts ieņēmumu dienests v. ”LS Customs Services” SIA

(Asia C-46/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Tulliliitto - Asetus (ETY) N:o 2913/92 - Yhteisön tullikoodeksi - Muut kuin yhteisötavarat - Yhteisön ulkoinen passitusmenettely - Tuontitullien alaisten tavaroiden siirtäminen säännösten vastaisesti pois tullivalvonnasta - Tullausarvon määrittäminen - 29 artiklan 1 kohta - Kauppa-arvomenetelmän soveltamisedellytykset - 30 ja 31 artikla - Tullausarvon määrittämismenetelmän valinta - Tulliviranomaisten velvollisuus perustella menetelmän valintaa))

(2018/C 005/07)

Oikeudenkäyntikieli: latvia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Augstākā tiesa

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Valsts ieņēmumu dienests

Vastapuoli:”LS Customs Services” SIA

Tuomiolauselma

1)

Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna 13.4.1999 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 955/1999, 29 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että siinä säädettyä tullausarvon määrittämismenetelmää ei voida soveltaa tavaroihin, joita ei ole myyty vietäviksi Euroopan unioniin.

2)

Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 955/1999, 31 artiklaa, luettuna yhdessä saman asetuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, 6 artiklan 3 kohdan kanssa, on tulkittava siten, että tulliviranomaisten on ilmoitettava päätöksessään, jossa ne vahvistavat kannettavien tuontitullien määrän, syyt, joiden vuoksi ne eivät ole soveltaneet tämän asetuksen, sellaisena kuin se on sovellettuna, 29 ja 30 artiklassa säädettyjä tullausarvon määrittämismenetelmiä, ennen kuin ne voivat päättää soveltaa sen 31 artiklassa säädettyä menetelmää, sekä tiedot, joiden perusteella kyseessä olevien tavaroiden tullausarvo on laskettu, jotta se, jota asia koskee, kykenee arvioimaan päätöksen oikeellisuutta ja päättämään kaikista asiaan vaikuttavista seikoista tietoisena, onko hänen etujensa mukaista nostaa päätöksestä kanne. Jollei vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteiden noudattamisesta muuta johdu, jäsenvaltioiden asiana on säätää tulliviranomaisten perusteluvelvollisuuden loukkaamisen seurauksista menettelyllisen itsemääräämisoikeutensa nojalla ja määrittää, onko tällainen loukkaus mahdollista korjata oikeudenkäyntimenettelyn aikana ja jos on, missä määrin.

3)

Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 955/1999, 30 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, ettei tulliviranomaisen ole pyydettävä valmistajaa antamaan sille tässä säännöksessä säädetyn tullausarvon määrittämismenetelmän soveltamiseksi tarvittavat tiedot, ennen kuin se voi jättää soveltamatta kyseistä menetelmää. Tulliviranomaisen on kuitenkin tutkittava kaikki käytettävissään olevat tietolähteet ja tietokannat. Sen on myös annettava asianomaisille talouden toimijoille tilaisuus esittää sille kaikki tiedot, jotka voivat edistää tämän säännöksen mukaista tavaroiden tullausarvon määrittämistä.

4)

Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 955/1999, 30 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että tulliviranomaisten ei ole perusteltava, miksi ne eivät sovella tämän säännöksen c ja d alakohdassa säädettyjä menetelmiä, tilanteessa, jossa ne määrittävät tavaroiden tullausarvon samankaltaisten tavaroiden kauppa-arvon perusteella tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2.7.1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on muutettuna 19.7.1995 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1762/95, 151 artiklan 3 kohdan mukaisesti.


(1)  EUVL C 111, 29.3.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 9.11.2017 – Valittajana SolarWorld AG sekä muina osapuolina Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente SA, Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio ja China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME)

(Asia C-204/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Polkumyynti - Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1238/2013 - 3 artikla - Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonti - Lopullinen polkumyyntitulli - Hyväksytyn sitoumuksen kohteena olevan tuonnin vapauttaminen - Erotettavuus))

(2018/C 005/08)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: SolarWorld AG (edustajat: L. Ruessmann, avocat, ja J. Beck, solicitor)

Muut osapuolet: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente SA (edustajat: L. Ruessmann, avocat, ja J. Beck, solicitor), Euroopan unionin neuvosto (asiamies: H. Marcos Fraile, avustajanaan N. Tuominen, Avocată), Euroopan komissio (asiamiehet: A. Demeneix, T. Maxian Rusche ja J.-F. Brakeland) ja China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (edustajat: J.-F. Bellis ja A. Scalini, avocats, sekä F. Di Gianni, avvocato)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

SolarWorld AG velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 232, 27.6.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 9.11.2017 – Valittajana SolarWorld AG sekä muina osapuolina Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente SA, Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio ja China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME)

(Asia C-205/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Tuet - Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1239/2013 - 2 artikla - Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonti - Lopullinen tasoitustulli - Hyväksytyn sitoumuksen kohteena olevan tuonnin vapauttaminen - Erotettavuus))

(2018/C 005/09)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: SolarWorld AG (edustajat: L. Ruessmann, avocat, ja J. Beck, solicitor)

Muut osapuolet: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente SA (edustajat: L. Ruessmann, avocat, ja J. Beck, solicitor), Euroopan unionin neuvosto (asiamies: H. Marcos Fraile, avustajanaan N. Tuominen, Avocată), Euroopan komissio (asiamiehet: A. Demeneix, J.-F. Brakeland ja T. Maxian Rusche) ja China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (edustajat: J.-F. Bellis ja A. Scalini, avocats, sekä F. Di Gianni, avvocato)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

SolarWorld AG velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 232, 27.6.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Efeteio Athinon – Kreikka) – Euroopan komissio v. Dimos Zagoriou

(Asia C-217/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Maksettujen rahamäärien palauttamisesta tehty Euroopan komission päätös, joka on täytäntöönpanoperuste - SEUT 299 artikla - Pakkotäytäntöönpano - Täytäntöönpanotoimenpiteet - Toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen määrittäminen täytäntöönpanoa koskevassa riita-asiassa - Sen henkilön määrittäminen, jolle maksuvelvollisuus kuuluu - Kansallisten menettelysääntöjen soveltamisedellytykset - Jäsenvaltioiden menettelyllinen itsemääräämisoikeus - Vastaavuus- ja tehokkuusperiaate))

(2018/C 005/10)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Efeteio Athinon

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Euroopan komissio

Vastapuoli: Dimos Zagoriou

Tuomiolauselma

1)

SEUT 299 artiklaa on tulkittava siten, että siinä ei määritetä, minkätyyppinen kansallinen tuomioistuin on toimivaltainen sellaisten Euroopan komission toimien, joissa määrätään maksuvelvollisuus muulle kuin valtiolle ja jotka ovat mainitun artiklan nojalla täytäntöönpanoperusteita, pakkotäytäntöönpanoon liittyvien oikeussuojakeinojen osalta, vaan kyseiseen määrittämiseen sovelletaan menettelyllisen itsemääräämisoikeuden periaatteen nojalla kansallista oikeutta, kunhan kyseinen määrittäminen ei haittaa unionin oikeuden soveltamista ja tehokkuutta.

Kansallisen tuomioistuimen on määritettävä, sovelletaanko kansallisia menettelysääntöjä SEUT 299 artiklassa tarkoitettujen toimien pakkotäytäntöönpanoon liittyviin oikeussuojakeinoihin tavalla, joka ei ole syrjivä verrattuna menettelyihin, joilla pyritään ratkaisemaan samantyyppiset kansalliset riita-asiat, ja sellaisten sääntöjen mukaan, jotka eivät vaikeuta noissa toimissa kyseessä olevien rahamäärien takaisinperintää enempää kuin ne, joita noudatetaan vastaavissa vastaavan kansallisen lainsäädännön täytäntöönpanoa koskevissa tapauksissa.

2)

SEUT 299 artiklaa sekä rakennerahastojen päämääristä ja tehokkuudesta ja niiden toiminnan yhteensovittamisesta keskenään sekä Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa 24.6.1988 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 2052/88, asetuksen N:o 2052/88 soveltamista koskevista säännöksistä rakennerahastojen toiminnan yhteensovittamisen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa 19.12.1988 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 4253/88 ja asetuksen N:o 2052/88 soveltamista koskevista säännöksistä Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosaston osalta 19.12.1988 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 4256/88 on tulkittava siten, että niissä ei määritetä pääasiassa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa henkilöitä, joita vastaan täytäntöönpanoa voidaan hakea maksettujen summien palauttamisesta tehdyn Euroopan komission päätöksen, joka on täytäntöönpanoperuste, nojalla.

Kyseiset henkilöt on määritettävä kansallisessa oikeudessa, kunhan vastaavuus- ja tehokkuusperiaatetta noudatetaan.


(1)  EUVL C 222, 20.6.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/9


Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden – Alankomaat) – Jan Theodorus Arts v. Veevoederbedrijf Alpuro BV

(Asia C-227/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Maatalous - Yhteinen maatalouspolitiikka - Asetus (EY) N:o 73/2009 - Tilatukijärjestelmä - Integrointisopimuksen tehnyt vasikankasvattaja - Sopimuslauseke, jonka mukaan tilatuki siirtyy integrointiyritykselle - Sopimuslausekkeen hyväksyttävyys))

(2018/C 005/11)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Jan Theodorus Arts

Vastapuoli: Veevoederbedrijf Alpuro BV

Tuomiolauselma

Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19.1.2009 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 73/2009 on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sopimuslausekkeelle, jonka nojalla sen tuen määrä, joka vasikankasvattajalla on oikeus saada tilatukijärjestelmän nojalla, siirtyy integrointiyritykselle, kun kyseisen tuen siirto tapahtuu sopimuksen osapuolten neuvottelemien vastavuoroisten etujen ja velvollisuuksien yhteydessä.


(1)  EUVL C 279, 1.8.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Cluj – Romania) – Teodor Ispas ja Anduţa Ispas v. Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj

(Asia C-298/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin oikeuden yleiset periaatteet - Oikeus hyvään hallintoon ja puolustautumisoikeudet - Kansallinen verolainsäädäntö, jossa säädetään oikeudesta tulla kuulluksi ja saada tietoja verotusta koskevassa hallintomenettelyssä - Päätös, jonka kansalliset veroviranomaiset ovat tehneet arvonlisäveron määräämisestä antamatta verovelvolliselle oikeutta tutustua tietoihin ja asiakirjoihin, joihin päätös perustuu))

(2018/C 005/12)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Curtea de Apel Cluj

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Teodor Ispas ja Anduţa Ispas

Vastaaja: Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj

Tuomiolauselma

Puolustautumisoikeuksien kunnioittamista koskevaa unionin oikeuden yleistä periaatetta on tulkittava siten, että yksityisellä on verotarkastusta ja arvonlisäveron määräytymisperusteen määrittämistä koskevissa hallinnollisissa menettelyissä oltava pyynnöstä mahdollisuus saada tiedot ja asiakirjat, jotka sisältyvät hallinnolliseen asiakirja-aineistoon ja jotka viranomainen ottaa huomioon tehdessään päätöksen, paitsi, jos näihin tietoihin ja asiakirjoihin tutustumista koskevan oikeuden rajoittamista voidaan perustella yleisen edun mukaisilla tavoitteilla.


(1)  EUVL C 314, 29.8.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal da Relação do Porto – Portugali) – António Fernando Maio Marques da Rosa v. Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação SA

(Asia C-306/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelu - Direktiivi 2003/88/EY - 5 artikla - Viikoittainen lepoaika - Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan seitsemän päivän jakson aikana on oltava vähintään yksi lepopäivä - Yli kuusi peräkkäistä työpäivää käsittävät jaksot))

(2018/C 005/13)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal da Relação do Porto

Pääasian asianosaiset

Valittaja: António Fernando Maio Marques da Rosa

Vastapuoli: Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação SA

Tuomiolauselma

Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 23.11.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/104/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 22.6.2000 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/34/EY, 5 artiklaa ja tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 4.11.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/88/EY 5 artiklan ensimmäistä kohtaa on tulkittava siten, että niissä ei edellytetä, että vähintään kahdenkymmenenneljän tunnin keskeytymätön viikoittainen lepoaika, johon työntekijällä on oikeus, annetaan viimeistään kuutta peräkkäistä työpäivää seuraavana päivänä, vaan niissä edellytetään, että kyseinen lepoaika annetaan kunkin seitsemän päivän jakson aikana.


(1)  EUVL C 326, 5.9.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/11


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 – Valittajana HX ja muuna osapuolena Euroopan unionin neuvosto

(Asia C-423/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyrian arabitasavaltaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Päätöksen liitteessä mainittuun henkilöön kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Kyseisen päätöksen voimassaolon jatkaminen unionin yleisen tuomioistuimen menettelyn kuluessa - Istunnossa mutta ei erillisellä asiakirjalla esitetty pyyntö kanteen tarkistamisesta - Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 86 artikla - Bulgariankielinen versio - Alkuperäisen päätöksen, jolla asianomainen henkilö merkittiin luetteloon henkilöistä, joihin on kohdistettu rajoittavia toimenpiteitä, kumoaminen unionin yleisessä tuomioistuimessa - Jatkamispäätöksen voimassaolon päättyminen - Kanteen tarkistamista koskevan pyynnön kohteen säilyminen))

(2018/C 005/14)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Asianosaiset

Valittaja: HX (edustaja: S. Koev, advokat)

Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: I. Gurov ja S. Kyriakopoulou)

Tuomiolauselma

1)

Unionin yleisen tuomioistuimen 2.6.2016 antaman tuomion HX vastaan neuvosto (T-723/14, EU:T:2016:332) tuomiolauselman 2 kohta kumotaan.

2)

Lausunnon antaminen HX:n unionin yleisessä tuomioistuimessa esittämästä kanteen tarkistamista koskevasta pyynnöstä raukeaa.

3)

Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan HX:n oikeudenkäyntikulut sekä ensimmäisessä oikeusasteessa että nyt käsiteltävän valituksen yhteydessä.


(1)  EUVL C 350, 26.9.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/12


Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 9.11.2017 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta

(Asia C-481/16) (1)

((Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Valtiontuet - Tuki, joka on todettu lainvastaiseksi ja sisämarkkinoille soveltumattomaksi - Takaisinperimisvelvollisuus - Tiedottamisvelvollisuus - Täytäntöönpanon laiminlyönti - Puolustautumiskeinot - Täytäntöönpanon täydellinen mahdottomuus))

(2018/C 005/15)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouchagiar ja B. Stromsky)

Vastaaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: K. Boskovits ja V. Karra)

Tuomiolauselma

1)

Helleenien tasavalta ei ole noudattanut valtiontuesta SA.34572 (13/C) (ex 13/NN), jonka Kreikka on myöntänyt Larco General Mining & Metallurgical Company SA –yhtiölle 27.3.2014 tehdyn komission päätöksen 2014/539/UE 3–5 artiklan ja EUT-sopimuksen mukaisia velvollisuuksiaan, koska se ei toteuttanut asetetuissa määräajoissa kaikkia tämän päätöksen noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä ja koska se ei ilmoittanut Euroopan komissiolle tämän päätöksen mukaisesti toteutetuista toimenpiteistä.

2)

Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 383, 17.10.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/12


Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – AZ v. Minister Finansów

(Asia C-499/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - 98 artikla - Jäsenvaltioiden mahdollisuus soveltaa alennettua verokantaa tiettyihin tavaroiden luovutuksiin ja palvelujen suorituksiin - Liitteessä III oleva 1 kohta - Elintarvikkeet - Konditoriatuotteet ja leivokset - Vähimmäissäilyvyysaika tai viimeinen käyttöpäivä - Verotuksen neutraalisuuden periaate))

(2018/C 005/16)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Naczelny Sąd Administracyjny

Pääasian asianosaiset

Valittaja: AZ

Vastapuoli: Minister Finansów

Tuomiolauselma

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 98 artiklaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan alennetun arvonlisäverokannan soveltaminen tuoreisiin konditoriatuotteisiin ja leivoksiin edellyttää yksinomaan niiden vähimmäissäilyvyysaikaa tai viimeistä käyttöpäivää koskevan kriteerin täyttymistä, kunhan verotuksen neutraalisuuden periaatetta noudatetaan, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on selvitettävä.


(1)  EUVL C 22, 23.1.2017.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/13


Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad Sofia-grad – Bulgaria) – ”Wind Inovation 1” EOOD, selvitystilassa v. Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia,

(Asia C-552/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - Yhtiön poistaminen arvonlisäverorekisteristä purkamisensa seurauksena - Velvollisuus laskea omistettuun omaisuuteen liittyvä arvonlisävero ja maksaa laskettu arvonlisävero valtiolle - Euroopan unioniin liittymisen ajankohtana voimassa olleen lain pysyttäminen voimassa tai muuttaminen - 176 artiklan toinen kohta - Vaikutus vähennysoikeuteen - 168 artikla))

(2018/C 005/17)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Administrativen sad Sofia-grad

Pääasian asianosaiset

Kantaja:”Wind Inovation 1” EOOD, selvitystilassa

Vastaaja: Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia

Tuomiolauselma

1)

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettua neuvoston direktiiviä 2006/112/EY on tulkittava siten, että se ei ole esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan yhtiön, joka on tuomioistuimen päätöksellä määrätty purettavaksi, pakollisesta arvonlisäverorekisteristä poistamisesta seuraa velvollisuus laskea yhtiön purkamisajankohtana omistamasta omaisuudesta maksettava tai maksettu ostoihin sisältyvä arvonlisävero ja suorittaa se valtiolle, jos kyseinen yhtiö ei enää toteuta liiketoimia purkamisestaan lähtien.

2)

Direktiiviä 2006/112 ja erityisesti sen 168 artiklaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan yhtiön, joka on tuomioistuimen päätöksellä määrätty purettavaksi, pakollisesta arvonlisäverorekisteristä poistamisesta seuraa myös siinä tapauksessa, että kyseinen yhtiö jatkaa liiketoimien toteuttamista selvitystilansa aikana, velvollisuus laskea purkamisajankohtana omistetusta omaisuudesta maksettava tai maksettu ostoihin sisältyvä arvonlisävero ja suorittaa se valtiolle, ja jolla samalla asetetaan kyseisen velvollisuuden täyttäminen vähennysoikeuden edellytykseksi.


(1)  EUVL C 22, 23.1.2017.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/14


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – Tünkers France ja Tünkers Maschinenbau GmbH v. Expert France

(Asia C-641/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Maksukyvyttömyysmenettelyt - Asetus (EY) N:o 1346/2000 - Toimivaltainen tuomioistuin - Maksukyvyttömyysmenettelyn yhteydessä nostettu vilpilliseen kilpailuun perustuva kanne - Sellaisen yhtiön, jonka kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, nostama kanne maksukyvyttömyysmenettelyn piiriin kuuluvan yhtiön toimialan luovutuksensaajaa vastaan - Kanne, joka ei liity maksukyvyttömyysmenettelyyn, vai kanne, joka johtuu välittömästi kyseisestä menettelystä ja liittyy siihen läheisesti))

(2018/C 005/18)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour de cassation

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Tünkers France ja Tünkers Maschinenbau GmbH

Vastapuoli: Expert France

Tuomiolauselma

Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29.5.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000 3 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että vilpilliseen kilpailuun perustuva vahingonkorvauskanne, jossa maksukyvyttömyysmenettelyn yhteydessä hankitun toimialan luovutuksensaajaa moititaan siitä, että tämä on esittäytynyt virheellisesti toimijaksi, joka huolehtii velallisen valmistamien tuotteiden yksinomaisesta jälleenmyynnistä, ei kuulu sen tuomioistuimen toimivaltaan, joka on aloittanut maksukyvyttömyysmenettelyn.


(1)  EUVL C 70, 6.3.2017.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/14


Unionin tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 26.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel – Belgia) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Wamo BVBA ja Luc Cecile Jozef Van Mol

(Asia C-356/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Direktiivi 2005/29/EY - Sopimattomat kaupalliset menettelyt - Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään esteettisen kirurgian ja ei-kirurgisen esteettisen lääketieteen toimenpiteiden mainonta))

(2018/C 005/19)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel

Rikosoikeudenkäynnin asianosaiset pääasiassa

Wamo BVBA ja Luc Cecile Jozef Van Mol

Määräysosa

Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 11.5.2005 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2005/29/EY (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) on tulkittava siten, että se ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa suojataan kansanterveyttä sekä esteettisen kirurgian ja esteettisen lääketieteen ammattikunnan arvokkuutta ja integriteettiä kieltämällä luonnollisia henkilöitä ja oikeushenkilöitä mainostamasta esteettisen kirurgian ja ei-kirurgisen esteettisen lääketieteen toimenpiteitä.


(1)  EUVL C 335, 12.9.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/15


Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 24.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour d'appel de Colmar – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless

(Asia C-474/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Identtiset ennakkoratkaisukysymykset - Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen - Asetus (EY) N:o 883/2004 - Sovellettava lainsäädäntö - A1-todistus - Todistusvoima))

(2018/C 005/20)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour d'appel de Colmar

Rikosoikeudenkäynnin asianosaiset pääasiassa

Belu Dienstleistung GmbH & Co KG ja Stefan Nikless

Muut osapuolet: Syndicat Prism’emploi, Union départementale CGT du Bas-Rhin ja Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), jolle Urssaf du Bas-Rhinin oikeudet ovat siirtyneet

Määräysosa

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä 16.9.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 987/2009 19 artiklaa on tulkittava siten, että A1-todistus, jonka jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen nimeämä laitos on myöntänyt sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 12 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti, sitoo sekä sen jäsenvaltion sosiaaliturvalaitoksia, jossa työskentely tapahtuu, että saman jäsenvaltion tuomioistuimia silloinkin, kun nämä tuomioistuimet toteavat, etteivät asianomaisen työntekijän työskentelyä koskevat olosuhteet selvästikään kuulu asetuksen N:o 883/2004 tämän säännöksen asialliseen soveltamisalaan.


(1)  EUVL C 441, 28.11.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/16


Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 24.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italia) – Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16) ja Finmeccanica SpA (C-656/16) v. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Yhdistetyt asiat C-655/16 ja C-656/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Yhtiöoikeus - Direktiivi 2004/25/EY - Julkiset ostotarjoukset - 5 artiklan 4 kohdan toinen alakohta - Mahdollisuus tarjotun hinnan muuttamiseen selkeästi määriteltyjen olosuhteiden vallitessa ja selkeästi määriteltyjen perusteiden mukaisesti - Kansallinen säännöstö, jossa säädetään valvontaviranomaisen mahdollisuudesta korottaa julkista ostotarjousta, jos tarjouksen tekijä ja myyjä ovat toimineet salaisessa yhteistyössä))

(2018/C 005/21)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Asianosaiset

Kantajat: Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16) ja Finmeccanica SpA (C-656/16)

Vastaaja: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Muut osapuolet: Amber Capital Italia Sgr SpA, Amber Capital Uk Llp, Bluebell Partners Limited, Elliot International Lp, The Liverpool Limited Partnership ja Elliot Associates L.P.

Määräysosa

Julkisista ostotarjouksista 21.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/25/EY 5 artiklan 4 kohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jonka perusteella kansallisella valvontaviranomaisella on oikeus korottaa julkisessa ostotarjouksessa tarjottua hintaa salaisen yhteistyön vuoksi mutta jossa ei täsmennetä erityisiä menettelytapoja, joita tällä käsitteellä tarkoitetaan, edellyttäen kuitenkin, että tämän käsitteen tulkinta on johdettavissa kyseessä olevasta säännöstöstä riittävän selkeällä, täsmällisellä ja ennustettavalla tavalla käyttäen kansallisessa oikeudessa hyväksyttyjä tulkintamenetelmiä.


(1)  EUVL C 121, 18.4.2017.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/16


Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 26.10.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Judicial da Comarca de Braga – Portugali) – Caixa Económica Montepio Geral v. Carlos Samuel Pimenta Marinho ym.

(Asia C-333/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 21 ja 38 artikla - Syrjimättömyys - Kuluttajansuoja - Pankkilainasopimus - Kysymys ei koske muita kuin perusoikeuskirjaan sisältyviä unionin oikeuden sääntöjä - Unionin tuomioistuimen toimivallan selvä puuttuminen))

(2018/C 005/22)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal Judicial da Comarca de Braga

Asianosaiset

Kantaja: Caixa Económica Montepio Geral

Vastaajat: Carlos Samuel Pimenta Marinho, Maria de Lurdes Coelho Pimenta Marinho, Daniel Pimenta Marinho ja Vera da Conceição Pimenta Marinho

Määräysosa

Euroopan unionin tuomioistuin ei selvästi ole toimivaltainen vastaamaan Tribunal Judicial da Comarca de Bragan (Bragan piirituomioistuin, Portugali) 29.3.2017 tekemällään päätöksellä esittämään kysymykseen.


(1)  EUVL C 256, 7.8.2017.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/17


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht Frankfurt am Main (Saksa) on esittänyt 18.8.2017 – Thomas Krauss v. TUIfly GmbH

(Asia C-500/17)

(2018/C 005/23)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Landgericht Frankfurt am Main

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Thomas Krauss

Vastaaja: TUIfly GmbH

Unionin tuomioistuin on 28.9.2017 antamallaan määräyksellä poistanut asian tuomioistuimen rekisteristä.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/17


Valitus, jonka Uniwersytet Wrocławski on tehnyt 24.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. REA, 13.6.2017 antamasta määräyksestä

(Asia C-515/17 P)

(2018/C 005/24)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Valittaja: Uniwersytet Wrocławski (edustajat: A. Krawczyk-Giehsmann ja K. Szarek, adwokaci)

Muu osapuoli: tutkimuksen toimeenpanovirasto (REA)

Vaatimukset

riidanalainen määräys on kumottava;

on todettava, että kanne on nostettu asianmukaisesti;

muu osapuoli on velvoitettava korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäinen valitusperuste koskee Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 19 artiklan rikkomista. Mainittu valitusperuste perustuu siihen, että unionin yleinen tuomioistuin on tulkinnut kyseistä määräystä virheellisesti ja suhteellisuusperiaatteen ja toissijaisuusperiaatteen vastaisesti siltä osin kuin se ei ole ottanut huomioon sitä, että oikeudellisen neuvonantajan (radca prawny) ja yliopiston välinen oikeussuhde perustuu riippumattomuuteen ja osapuolten tasa-arvoisuuteen ja että oikeudellisen neuvonantajan (radca prawny) ammatille itsessään on Puolan oikeusjärjestelmässä luonteenomaista riippumattomuus ja se, etteivät kyseiset ammatinharjoittajat toimi kolmannen osapuolen alaisuudessa, ja että kyseessä on julkista luottamusta nauttiva ammatti.

Toinen valitusperuste koskee sitä, että unionin yleinen tuomioistuin on rikkonut 23.4.2015 annetun työjärjestyksen 119 artiklaa. Mainittu valitusperuste perustuu siihen, että unionin yleinen tuomioistuin ei ole asianmukaisesti perustellut ratkaisuaan, koska valituksenalaisen määräyksen perusteluissa se on esittänyt abstraktin lausuman eikä ole liittänyt esittämäänsä näkemystä käsiteltävänä olleen asian tosiseikkoihin, ja näin ollen se on merkittävästi rajoittanut valittajan mahdollisuutta todelliseen puolustukseen.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/18


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Unkari) on esittänyt 22.9.2017 – Alekszij Torubarov v. Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

(Asia C-556/17)

(2018/C 005/25)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Alekszij Torubarov

Vastapuoli: Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

Ennakkoratkaisukysymys

Onko kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/32/EU (1) 46 artiklan 3 kohtaa tulkittava Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan kannalta tarkasteltuna siten, että Unkarin tuomioistuimilla on oikeus muuttaa turvapaikkaviranomaisen tekemää hallintopäätöstä, jolla kansainvälinen suojelu on evätty, ja myöntää kansainvälinen suojelu?


(1)  EUVL 2013, L 180, s. 60.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/18


Valitus, jonka Puolan tasavalta on tehnyt 22.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. REA, 13.6.2017 antamasta määräyksestä

(Asia C-561/17 P)

(2018/C 005/26)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Valittaja: Puolan tasavalta (asiamies: B. Majczyna)

Muut osapuolet: Uniwersytet Wrocławski ja tutkimuksen toimeenpanovirasto (REA)

Vaatimukset

unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) 13.6.2017 antama määräys, Uniwersytet Wrocławski v. tutkimuksen toimeenpanovirasto (REA), T-137/16, on kumottava kokonaisuudessaan

asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen uudelleen ratkaistavaksi

kukin asianosainen on velvoitettava vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan

asia on osoitettava perussäännön 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti suureen jaostoon.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensinnäkin Puolan tasavalta väittää, että valituksenalainen määräys on perussäännön 19 artiklan kolmannen ja neljännen kohdan vastainen, sillä kyseistä artiklaa on tulkittu virheellisesti. Puolan tasavallan mukaan valituksenalainen määräys perustuu Euroopan unionin tuomioistuinten oikeuskäytäntöön, jonka mukaan perussäännön 19 artiklasta johdettu riippumatonta asianajajaa koskeva vaatimus väistämättä liittyy siihen, ettei kyseisen asianajajan ja hänen asiakkaansa välillä ole minkäänlaista työsuhdetta. Puolan tasavallan mukaan kyseinen oikeuskäytäntö on perustavanlaatuisesti virheellistä ja sitä tulisi muuttaa.

Lisäksi vaikka valituksenalainen määräys perustuu olemassa olevaan Euroopan unionin tuomioistuinten oikeuskäytäntöön, se samalla ylittää kyseisessä oikeuskäytännössä asetetut rajat. Valituksenalaisessa määräyksessä riippumattomuutta koskeva vaatimus on liitetty työsuhteen puuttumisen lisäksi myös kaikenlaisen siviilioikeudellisen suhteen puuttumiseen ja siihen, ettei ole vaaraa, että asianajajan ammatillinen ympäristö saattaisi vaikuttaa hänen esittämäänsä oikeudelliseen näkemykseen.

Mainitusta lähestymistavasta on seurannut laajalle ulottuva rajoitus asianosaisten oikeuteen puolustaa itseään Euroopan unionin tuomioistuimissa. Kyseinen rajoitus perustuu lisäksi erittäin epämääräiseen ja harkinnanvaraiseen kriteeristöön, jolle ei ole selvää perustetta EU-oikeudessa ja joka ei palvele mitään ymmärrettävää tavoitetta.

Toiseksi Puolan tasavalta väittää, että valituksenalainen määräys loukkaa oikeusvarmuuden periaatetta. Valituksenalaisessa määräyksessä otetaan käyttöön uusi rajoittamaton edellytys oikeusavustajien riippumattomuudelle, nimittäin se, että oikeusavustajan ammatillisen ympäristön vaikuttamisen vaaraa ei saa olla, mutta sen arviointiin ei anneta mitään ohjeita. Tästä seuraa, että asianosaisella ei ole mahdollisuutta arvioida, täyttääkö sen valitsema oikeusavustaja riippumattomuutta koskevan edellytyksen ja otetaanko sen kanne tutkittavaksi.

Kolmanneksi Puolan tasavalta väittää, että valituksenalaista määräystä ei ole perusteltu riittävästi, jotta olisi mahdollista ymmärtää, miksi unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että oikeusavustaja ei täyttänyt riippumattomuusedellytystä, ja miksi se jätti tutkimatta oikeusavustajan allekirjoittaman kannekirjelmän.

Unionin yleinen tuomioistuin ei erityisesti ole kyennyt selittämään, miksi Uniwersytet Wrocławskin ja sen oikeusavustajan välisen suhteen kaltaista suhdetta oli pidettävä työsuhdetta vastaavana huolimatta siitä, että alaisuussuhdetta ei ollut. Unionin yleinen tuomioistuin ei myöskään ole selittänyt, millä yleisillä perusteilla se otti huomioon muut seikat kuin ne, jotka liittyivät oikeusavustajan antamaan oikeudelliseen apuun. Unionin yleinen tuomioistuin ei myöskään selittänyt, miten ammatillisen ympäristön käsite olisi ymmärrettävä siviilioikeudellisen sopimuksen tapauksessa ja millaista vaikutusta kyseisellä ympäristöllä voisi olla oikeusavustajaan. Valituksenalaisesta määräyksestä ei myöskään ilmene, millainen vaara mainitunlaiseen sopimukseen sisältyy ja mikä muodostaa sen riippumattomuuden rajoituksen, jonka vuoksi oikeusavustajan poissulkeminen oli tarpeen.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/20


Valitus, jonka ADR Center SpA on tehnyt 4.10.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu ensimmäinen jaosto) asiassa T-644/14, ADR Center v. komissio, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-584/17 P)

(2018/C 005/27)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: ADR Center SpA (edustajat: A. Guillerme, avocate, ja T. Bontinck, avocat)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin

kumoaa unionin yleisen tuomioistuimen 20.7.2017 antaman tuomion ADR v. komissio (T-644/14)

kumoaa kantajalle maksetun taloudellisen tuen osittaisesta takaisinperinnästä 27.6.2014 annetun komission päätöksen C(2014) 4485 final

ratkaisee asian lopullisesti ja hyväksyy kantajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät vaatimukset

velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut, kantajille tässä tuomioistuimessa ja unionin yleisessä tuomioistuimessa aiheutuneet kulut mukaan lukien.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

1)

Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen tulkitessaan Euroopan unionin taloudellista tukea koskevaa EU-periaatetta, jonka mukaan unioni voi tukea vain tosiasiallisesti aiheutuneita menoja.

Kantaja katsoo, että Euroopan unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi kyseistä periaatetta erityisen suppeasti, mikä ei ole sopusoinnussa kyseisen tuomioistuimen aikaisemman oikeuskäytännön eikä Euroopan lainsäätäjän tahdon kanssa.

2)

Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen tulkitessaan SEUT 299 artiklaa, Euroopan unionin varainhoitoasetuksen 79 artiklaa (1), Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklaa ja Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä.

Kantaja katsoo, että unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi SEUT 299 artiklaa ja varainhoitoasetuksen 79 artiklan 2 kohtaa virheellisesti, kun se katsoi, että niissä annetaan komissiolle oikeus antaa täytäntöönpanokelpoinen takaisinperintämääräys sopimusoikeudellisissa asioissa. Riidanalainen tuomio on lisäksi ristiriidassa unionin tuomioistuimen tuomioon Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE v. komissio perustuvan oikeuskäytännön kanssa. Lopuksi SEUT 272 artiklaan perustuvan kanteen tehokkuus tuensaajan kannalta heikkenee merkittävästi, koska Euroopan komissio voi päättää ryhtyä takaisinperinnän toteuttamiseen pakkokeinoin ennen toimivaltaisen tuomioistuimen lopullista tuomiota.


(1)  Unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25.10.2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012 (EUVL 2012, L 298, s. 1).


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/21


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State (Alankomaat) on esittänyt 6.10.2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie ja I. v. D.

(Asia C-586/17)

(2018/C 005/28)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Raad van State

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie ja I.

Vastapuoli: D.

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

a)

Onko kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/32/EU (1) (uudelleenlaadittu) 46 artiklan 3 kohta, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa, esteenä järjestelmälle, jossa turvapaikka-asioita käsittelevä ensimmäisen asteen hallintotuomioistuin ei saa lähtökohtaisesti ottaa kanteen arvioinnissa huomioon turvapaikkaperustetta, jonka ulkomaalainen esittää ensimmäisen kerran sille kanteen yhteydessä?

b)

Onko tässä yhteydessä merkitystä sillä, esitetäänkö tosiasiassa uusi turvapaikkaperuste eli sellainen syy kansainvälisen suojelun hakemiselle, joka perustuu määrittävän viranomaisen kansainvälisestä suojelusta tekemän päätöksen jälkeisiin tosiseikkoihin ja olosuhteisiin, vai salassa pidetty turvapaikkaperuste eli sellainen syy kansainvälisen suojelun hakemiselle, joka perustuu määrittävän viranomaisen kansainvälisestä suojelusta tekemää päätöstä edeltäneisiin tosiseikkoihin ja olosuhteisiin, joita ulkomaalainen ei moitittavasti siitä huolimatta, että hän oli niistä tietoinen, ollut ilmaissut jo hallinnollisessa vaiheessa?

c)

Onko tässä yhteydessä merkitystä sillä, esitetäänkö turvapaikkaperuste määrittävän viranomaisen ensimmäisestä kansainvälistä suojelua koskevasta hakemuksesta tekemää päätöstä koskevan, turvapaikka-asioita käsittelevässä ensimmäisen asteen hallintotuomioistuimessa nostetun kanteen yhteydessä vai myöhemmässä hakemuksessa?

2)

Jos ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen a kohtaan vastataan myöntävästi, onko unionin oikeus silloin esteensä myös sille, että turvapaikka-asioita käsittelevä ensimmäisen asteen hallintotuomioistuin voi valita, että ensimmäisen kerran sille esitetyn turvapaikkaperusteen käsittely siirretään uuteen menettelyyn määrittävässä viranomaisessa, jotta voidaan taata asianmukainen menettely tuomioistuimessa tai estää viivästykset, joita on mahdoton hyväksyä?


(1)  EUVL 2013, L 180, s. 60.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/21


Valitus, jonka Espanjan kuningaskunta on tehnyt 9.10.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-143/15, Espanja v. komissio, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-588/17 P)

(2018/C 005/29)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Valittaja: Espanjan kuningaskunta (asiamies: M. J. García-Valdecasas Dorrego)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Valitus on hyväksyttävä ja unionin yleisen tuomioistuimen 20.7.2017 asiassa T-143/15, Espanjan kuningaskunta v. Euroopan komissio, antama tuomio (ECLI:EU:T:2017:534) kumottava siltä osin kuin se koskee Espanjan kuningaskuntaan kohdistuvaa rahoitusoikaisua, jolla Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen (EUVL 2015, L 16, s. 33) ulkopuolelle jätettiin Kastilian ja Leonin hallintoalueen kehittämisohjelmaan kuuluvat luonnonhaittakorvauksiin ja maatalouden ympäristötoimenpiteisiin liittyvät menot luonnonhaitta-alueille kohdistetun tuen, jonka määrä oli 1 793 798,22 euroa, osalta.

Valitusasiassa annettavalla tuomiolla on kumottava Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 16.1.2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EUVL 2015, L 16, s. 33), jolla tuen ulkopuolelle jätettiin Kastilian ja Leonin hallintoalueen kehittämisohjelman luonnonhaittakorvauksiin ja maatalouden ympäristötoimenpiteisiin liittyvät menot luonnonhaitta-alueille kohdistetun tuen, jonka määrä oli 1 793 798,22 euroa, osalta.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

1.

Tosiseikaston huomioon ottaminen ilmeisen väärityneenä

Tosiseikasto otettiin Espanjan kuningaskunnan mukaan huomioon ilmeisen vääristyneenä, koska i) kuten Espanjan kuningaskunta oli esittänyt kannekirjelmässään ja näyttänyt toteen, sovitteluelimessä saavutettiin yhteisymmärrys perustasta, johon rahoitusoikaisua sovelletaan, koska ii) Espanjan kuningaskunta oli näyttänyt toteen, miten laidunmaat, joilla ei ole eläimiä, voivat kuulua riidanalaisten toimenpiteiden soveltamisalaan, jolloin komission määräämät oikaisut voivat kohdistua niihin.

2.

Oikeudellinen virhe, joka koskee sovitteluelimissä saavutettujen yhteisymmärrysten arvoa ja joka merkitsee hyvän hallinnon ja vilpittömän yhteistyön periaatteiden ilmeistä loukkaamista

Unionin yleisen tuomioistuimen arviointia rasittaa oikeudellinen virhe, koska siinä ei oteta huomioon komission ja jäsenvaltion sovitteluelimessä saavuttamien osittaisten yhteisymmärrysten arvoa ja vaikutusta. Lisäksi Espanjan kuningaskunta katsoo hyvän hallinnon ja vilpittömän yhteistyön periaatteita loukatun, koska unionin yleinen tuomioistuin piti oikeutettuna sitä, että hallinto voi yksipuolisesti ja ilman mitään selitystä olla ottamatta huomioon yhteisymmärrystä, johon jäsenvaltio on päässyt sovittelumenettelyssä, josta on säädetty juuri sitä varten, että komissio ja jäsenvaltiot voisivat löytää yhteisymmärryksen.

3.

Oikeudellinen virhe, joka perustuu valituksenalaisen tuomion perustelujen puutteellisuuteen

Unionin yleinen tuomioistuin ei lausunut kannekirjelmän III.2.3 kohdasta, jossa Espanjan kuningaskunta katsoi, että asetuksen 1290/2005 (1) 31 artiklan 2 kohtaa oli rikottu ja suhteellisuusperiaatetta loukattu sen vuoksi, että perustaan, jonka komissio otti huomioon rahoitusoikaisun soveltamiseksi, sisältyivät myös tuensaajat sellaisilla haitta-alueilla, joilla ei ollut laidunmaita.

4.

Oikeudellinen virhe, joka koskee asetuksen 1290/2005 31 artiklan 2 kohdan soveltamisalaa, suhteellisuusperiaatteen noudattamisen tuomioistuinvalvontaa ja hyvän oikeudenkäytön periaatteen loukkaamista

Unionin yleinen tuomioistuin ei Espanjan kuningaskunnan mielestä harjoittanut sille kyseisen asetuksen 31 artiklan 2 kohdan ja suhteellisuusperiaatteen nojalla kuuluvaa tuomioistuinvalvontaa, jossa ratkaistaan, onko jäsenvaltio täyttänyt velvollisuutensa ja tekikö komissio virheen mainitusta sääntöjen rikkomisen seurauksena määrättyjen taloudellisten seuraamusten osalta. Se ei myöskään tutkinut Espanjan kuningaskunnan toimittamia tietoja, jotka osoittavat komission virheen.

Unionin tuomioistuimen arviointi on myös hyvän oikeudenkäytön periaatteen vastainen, koska siinä ei oteta huomioon sitä, että Espanjan kuningaskunta oli määrittänyt tuotantoyksiköt, joilla oli velvollisuus laskea karjaluku, ja koska se sivuutti asianosaisten oikeudenkäynnissä tästä käymän keskustelun.


(1)  Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21.6.2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1290/2005 (ei enää voimassa) (EUVL 2005, L 209, s. 1).


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/23


Kanne 16.10.2017 – Euroopan komissio v. Espanjan kuningaskunta

(Asia C-599/17)

(2018/C 005/30)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Rius ja T. Scharf)

Vastaaja: Espanjan kuningaskunta

Vaatimukset

Unionin tuomioistuimen on todettava, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 596/2014 (1) täytäntöönpanemisesta siltä osin kuin on kyse toimivaltaisille viranomaisille mainitun asetuksen tosiasiallisesta tai mahdollisesta rikkomisesta tehtävistä ilmoituksista 17.12.2015 annetun komission täytäntöönpanodirektiivin (EU) 2015/2392 (2) 13 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut 3.7.2016 mennessä direktiivin täytäntöönpanon edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai joka tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut niistä komissiolle

Espanjan kuningaskunta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Määräaika komission täytäntöönpanodirektiivin (EU) 2015/2392 saattamiseksi osaksi kansallista oikeutta päättyi 3.7.2016.


(1)  Markkinoiden väärinkäytöstä (markkinoiden väärinkäyttöasetus) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/6/EY ja komission direktiivien 2003/124/EY, 2003/125/EY ja 2004/72/EY kumoamisesta 16.4.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 596/2014 (EUVL 2014, L 173, s. 1).

(2)  EUVL 2015, L 332, s. 126.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/23


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Högsta förvaltningsdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 24.10.2017 – Skatteverket v. Memira Holding AB

(Asia C-607/17)

(2018/C 005/31)

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Högsta förvaltningsdomstolen

Pääasian asianosaiset

Valittaja ja vastapuoli: Skatteverket

Vastapuoli ja valittaja: Memira Holding AB

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Tuleeko sen arvioimisessa, onko toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevan tytäryhtiön tappio lopullinen muun muassa oikeustapauksessa A tarkoitetulla tavalla – ja voiko emoyhtiö siten vähentää tappion SEUT 49 artiklan nojalla –, ottaa huomioon se seikka, että tytäryhtiön sijaintivaltion sääntelyssä on asetettu rajoituksia, jotka koskevat muiden kuin tappiota tehneen yhtiön mahdollisuutta vähentää tappio?

2)

Jos ensimmäisessä kysymyksessä tarkoitettu rajoitus tulee ottaa huomioon, onko tällöin otettava huomioon se, onko kyseessä olevassa tapauksessa tytäryhtiön sijaintivaltiossa tosiasiassa olemassa toinen subjekti, joka olisi voinut vähentää tappiot, mikäli vähentäminen olisi ollut sallittua siellä?


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/24


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Högsta förvaltningsdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 24.10.2017 – Skatteverket v. Holmen AB

(Asia C-608/17)

(2018/C 005/32)

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Högsta förvaltningsdomstolen

Pääasian asianosaiset

Valittaja ja vastapuoli: Skatteverket

Vastapuoli ja valittaja: Holmen AB

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Edellyttääkö oikeus, joka seuraa mm. oikeustapauksesta Marks & Spencer (C-446/03, EU:C:2005:763) ja jonka mukaan jäsenvaltiossa sijaitseva emoyhtiö saa SEUT 49 artiklan nojalla vähentää toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevan tytäryhtiön lopulliset tappiot, että emoyhtiö omistaa tytäryhtiön suoraan?

2)

Katsotaanko tappio lopulliseksi myös siltä osin kuin sitä ei tytäryhtiön sijaintivaltion sääntöjen mukaisesti ole voitu kuitata siellä tiettynä vuonna syntyneitä voittoja vastaan vaan tappio on voitu siirtää mahdollisesti vähennettäväksi tulevina vuosina?

3)

Onko tappion lopullisuutta arvioitaessa otettava huomioon se seikka, että tytäryhtiön sijaintivaltion sääntelyssä on asetettu rajoituksia, jotka koskevat muiden kuin tappiota tehneen yhtiön mahdollisuutta vähentää tappio?

4)

Mikäli kolmannessa kysymyksessä tarkoitettu rajoitus on otettava huomioon, onko siinä tapauksessa otettava huomioon se, missä määrin rajoitus tosiasiassa on johtanut siihen, ettei osaa tappioista ole voitu kuitata toisen subjektin tekemiä voittoja vastaan?


Unionin yleinen tuomioistuin

8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/25


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – USFSPEI v. parlamentti ja neuvosto

(Asia T-75/14) (1)

((Kumoamiskanne - Kanteen nostamisen määräaika - Tutkimatta jättäminen - Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Henkilöstösääntöjen ja unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen uudistaminen - Asetus (EU, Euratom) N:o 1023/2013 - Toimien antamismenettelyssä tapahtuneet sääntöjenvastaisuudet - Henkilöstösääntökomitean ja henkilöstöä edustavien järjestöjen kuulematta jättäminen - Sellaisen oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen))

(2018/C 005/33)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Union syndicale fédérale des services publics européens et internationaux (USFSPEI) (Bryssel, Belgia) (edustajat: aluksi asianajajat J.-N. Louis ja D. de Abreu Caldas, sitten J.-N. Louis)

Vastaajat: Euroopan parlamentti (asiamiehet: A. Troupiotis ja E. Taneva) ja Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi M. Bauer ja A. Bisch, sitten M. Bauer ja M. Veiga)

Väliintulija, joka tukee vastaajien vaatimuksia: Euroopan komissio (asiamiehinään aluksi G. Gattinara ja J. Currall, sitten G. Gattinara ja G. Berscheid)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä SEUT 263 artiklaan perustuva, Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta 22.10.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1023/2013 (EUVL 2013, L 287, s. 15) 1 artiklan 27, 32, 46 ja 61 kohdan, 64 kohdan b alakohdan, 65 kohdan b alakohdan ja 67 kohdan d alakohdan kumoamista koskeva vaatimus, ja toisaalta SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus saada korvausta vahingosta, jonka kantaja väittää sille aiheutuneen asetuksen N:o 1023/2013 antamisesta vuoden 2004 uudistuksesta tehtyä sopimusta, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 12 ja 27 artiklaa, henkilöstösääntöjen 10 artiklaa ja 23.6.1981 tehdyssä neuvoston päätöksessä määrättyä neuvottelumenettelyä rikkoen

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Union syndicale fédérale des services publics européens et internationaux (USFSPEI) velvoitetaan korvaamaan Euroopan parlamentin ja Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut, ja se vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 194, 24.6.2014.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/26


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – Alfamicro v. komissio

(Asia T-831/14) (1)

((Välityslauseke - Kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman (2007 – 2013) yhteydessä tehty avustussopimus - Tilintarkastuskertomus - Tukikelpoiset kustannukset - Maksettujen summien palauttaminen - Oikeasuhteisuus - Luottamuksensuoja - Oikeusvarmuus - Hyvän hallinnon periaate - Perusteluvelvollisuus - Vaatimusten muuttaminen oikeudenkäynnin aikana - Saatavien kuittaus - Vastakanne - Viivästyskorko))

(2018/C 005/34)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal, Lda. (Cascais, Portugali) (edustajat: aluksi asianajajat G. Gentil Anastácio, D. Pirra Xarepe ja L. Rodrigues Carvalho, sitten G. Gentil Anastácio ja D. Pirra Xarepe)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Estrada de Solà ja P. Guerra e Andrade)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä SEUT 272 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee lähinnä sen toteamista, että sitä saatavaa ei ole, jonka komissio väittää itsellään olevan kantajalta sen avustussopimuksen nro 238882 nojalla, joka koskee ”Save Energy” –hankkeen unionin rahoitusta ja joka tehtiin 24.10.2006 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1639/2006/EY (EUVL 2006, L 310, s. 15) kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman (2007-2013) yhteydessä, ja toisaalta vastakanne, jossa vaaditaan lähinnä kantajan velvoittamista palauttamaan edellä mainitun sopimuksen yhteydessä perusteettomasti maksetut avustussummat.

Tuomiolauselma

1)

Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal, Lda:n nostama kanne hylätään.

2)

Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal velvoitetaan maksamaan Euroopan komissiolle 277 849,93 euroa, johon lisätään 26,88 euroa korkoa jokaiselta viivästyspäivältä 20.6.2015 alkaen.

3)

Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 73, 2.3.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/26


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.11.2017 – Icap ym. v. komissio

(Asia T-180/15) (1)

((Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Jenimääräisten korkojohdannaisten ala - Päätös, jossa todetaan kuusi SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan rikkomista - Pankkienvälisten viitekorkojen jeni-Libor ja eurojeni-Tibor manipuloiminen - Sopimus, jonka tarkoituksena on rajoittaa kilpailua - Välittäjän osallistuminen rikkomisiin - ”Kaksitasoinen” sovintomenettely - Syyttömyysolettaman periaate - Hyvän hallinnon periaate - Sakot - Perusmäärä - Poikkeuksellinen mukauttaminen - Asetuksen (EY) N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta - Perusteluvelvollisuus))

(2018/C 005/35)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Icap plc (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta), Icap Management Services Ltd (Lontoo) ja Icap New Zealand Ltd (Wellington, Uusi-Seelanti) (edustajat: asianajajat C. Riis-Madsen ja S. Fran)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: V. Bottka, B. Mongin ja J. Norris-Usher)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jolla vaaditaan pääasiallisesti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia AT.39861 – Jenimääräiset korkojohdannaiset) 4.2.2015 annetun komission päätöksen C(2015) 432 final kumoamista ja toissijaisesti kantajille kyseisessä päätöksessä määrätyn sakon määrän alentamista

Tuomiolauselma

1)

SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä (AT.39861 – Jenimääräiset korkojohdannaiset) 4.2.2015 annetun Euroopan komission päätöksen C(2015) 432 final 1 artiklan a alakohta kumotaan siltä osin kuin se koskee 22.8.2007 jälkeistä ajanjaksoa.

2)

Päätöksen C(2015) 432 final 1 artiklan b alakohta kumotaan.

3)

Päätöksen C(2015) 432 final 1 artiklan d alakohta kumotaan siltä osin kuin se koskee 5. 3. ja 27.4.2010 välistä ajanjaksoa.

4)

Päätöksen C(2015) 432 final 1 artiklan e alakohta kumotaan siltä osin kuin se koskee 18.5.2010 edeltävää ajanjaksoa.

5)

Päätöksen C(2015) 432 final 1 artiklan f alakohta kumotaan siltä osin kuin se koskee 18.5.2010 edeltävää ajanjaksoa.

6)

Päätöksen C(2015) 432 final 2 artikla kumotaan.

7)

Kanne hylätään muilta osin.

8)

Icap plc, Icap Management Services Ltd ja Icap New Zealand Ltd vastaavat neljäsosasta omia oikeudenkäyntikulujaan.

9)

Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan kolme neljäsosaa Icapin, Icap Management Servicesin ja Icap New Zealandin oikeudenkäyntikuluista.


(1)  EUVL C 245, 27.7.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/27


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – European Dynamics Luxembourg ym. v. EPV

(Asia T-229/15) (1)

((Julkiset palveluhankinnat - Tarjouspyyntömenettely - Väliaikaisen työvoiman tarjoaminen tietojenkäsittelyn alalla - Tarjoajan tarjouksen hylkääminen - Perusteluvelvollisuus - Ilmeinen arviointivirhe))

(2018/C 005/36)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantajat: European Dynamics Luxembourg SA (Luxembourg, Luxemburg), Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Ateena, Kreikka) ja European Dynamics Belgium SA (Bryssel, Belgia) (edustajat: aluksi asianajajat I. Ampazis, M. Sfyri, C.-N. Dede ja D. Papadopoulou, sitten M. Sfyri, C.-N. Dede ja D. Papadopoulou)

Vastaaja: Euroopan pankkiviranomainen (EPV) (asiamiehet: J. Overett Somnier, J. Mifsud ja S. Giordano, avustajinaan asianajajat H.-G. Kamann ja A. Dritsa)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä SEUT 263 artiklaan perustuva kumoamisvaatimus, joka koskee EPV:n 2.3.2015 tekemää päätöstä, jolla hylättiin kantajien tarjous, joka oli esitetty vastauksena rajoitettuun tarjouspyyntöön EBA/2014/06/OPS/SER/RT, joka koski osaa 1, jonka otsikko oli ”Väliaikaisen työvoiman tarjoaminen: väliaikainen työvoima tietojenkäsittelyn alalla”, ja toisaalta SEUT 268 artiklaan perustuva korvausvaatimus, joka koskee vahinkoa, joka kantajille väitetysti aiheutui tästä päätöksestä, koska ne menettivät mahdollisuuden tulla luokitelluiksi ensimmäiselle sijalle kyseessä olevassa monivaiheisessa sopimuksentekomenettelyssä ja jonka suuruus on 300 000 euroa, johon on lisättävä korot.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

European Dynamics Luxembourg SA, Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE ja European Dynamics Belgium SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 262, 10.8.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/28


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.11.2017 – Klymenko v. neuvosto

(Asia T-245/15) (1)

((Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu - Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa - Perusteluvelvollisuus - Oikeudellinen perusta - Ilmeinen arviointivirhe - Puolustautumisoikeudet - Omaisuudensuoja - Oikeus hyvään maineeseen - Oikeasuhteisuus - Perusoikeuksien suojaamisen taso, joka vastaa unionissa taattavaa tasoa - Lainvastaisuusväite))

(2018/C 005/37)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Oleksandr Viktorovych Klymenko (Moskova, Venäjä) (edustajat: aluksi B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, ja R. Gherson, solicitor, sitten B. Kennelly, J. Pobjoy, R. Gherson ja T. Garner, solicitor, ja lopuksi asianajaja M. Phelippeau, avocat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Vitro ja J.-P. Hix)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kumoamisvaatimus, joka koskee ensimmäiseksi Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2015 tehdyn neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/364 (EUVL 2015, L 62, s. 25) ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2015 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/357 (EUVL 2015, L 62, s. 1) kumoamista, toiseksi Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 4.3.2016 tehdyn neuvoston päätöksen (YUTP) 2016/318 (EUVL 2016, L 60, s. 76) ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 4.3.2016 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/311 (EUVL 2016, L 60, s. 1) kumoamista ja kolmanneksi Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 3.3.2017 tehdyn neuvoston päätöksen (YUTP) 2017/381 (EUVL 2017, L 58, s. 34) ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 3.3.2017 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/374 (EUVL 2017, L 58, s. 1) kumoamista siltä osin kuin kantajan nimi pysytettiin niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelossa, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Oleksandr Viktorovych Klymenko velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 302, 14.9.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/29


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.11.2017 – Ivanyushchenko v. neuvosto

(Asia T-246/15) (1)

((Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu - Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa - Ilmeinen arviointivirhe))

(2018/C 005/38)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko (Jenakijeve, Ukraina) (edustajat: B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, R. Gherson, solicitor, ja T. Garner, solicitor)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi J.-P. Hix ja N. Rouam, sitten J.-P. Hix ja P. Mahnič Bruni)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kumoamisvaatimus, joka koskee yhtäältä Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2015 tehdyn neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/364 (EUVL 2015, L 62, s. 25) ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2015 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/357 (EUVL 2015, L 62, s. 1) kumoamista, ja toisaalta Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 4.3.2016 tehdyn neuvoston päätöksen (YUTP) 2016/318 (EUVL 2016, L 60, s. 76) ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 4.3.2016 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/311 (EUVL 2016, L 60, s. 1) kumoamista siltä osin kuin kantajan nimi pysytettiin niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelossa, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu.

Tuomiolauselma

1)

Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2015 tehty neuvoston päätös (YUTP) 2015/364 ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2015 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/357 kumotaan kantajaa koskevilta osin.

2)

Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 4.3.2016 tehty neuvoston päätös (YUTP) 2016/318 ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 4.3.2016 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/311 kumotaan kantajaa koskevilta osin.

3)

Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 236, 20.7.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/30


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Gmina Miasto Gdynia ja Port Lotniczy Gdynia Kosakowo v. komissio

(Asia T-263/15) (1)

((Valtiontuki - Lentoasemainfrastruktuuri - Gdynian ja Kosakowon kuntien myöntämä julkinen rahoitus Gdynia-Kosakowon lentoasemalle - Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi ja määrätään sen takaisin perimisestä - Päätöksen peruuttaminen - Muodollista tutkintamenettelyä ei ole aloitettu uudelleen - Oikeudellisen järjestelmän muuttaminen - Asianomaisten osapuolten menettelylliset oikeudet - Olennaisten menettelymääräysten rikkominen))

(2018/C 005/39)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantajat: Gmina Miasto Gdynia (Gdynia, Puola) (edustajat: asianajajat T. Koncewicz, K. Gruszecka-Spychała ja M. Le Berre) ja Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. (Gdynia) (edustaja: asianajaja P. K. Rosiak)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: K. Herrmann ja S. Noë)

Väliintulija, joka tukee kantajien vaatimuksia: Puolan tasavalta (asiamiehet: B. Majczyna, M. Rzotkiewicz ja E. Gromnicka)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota valtiontuesta SA.35388 (13/C) (ex 13/NN ja ex 12/N) – Puola – Gdynia-Kosakowon lentoaseman muuttaminen – 26.2.2015 annetun komission päätöksen (EU) 2015/1586 (EUVL 2015, L 250, s. 165) 2–5 artikla

Tuomiolauselma

1)

Toimenpiteestä SA.5388 (13/C) (ex 13/NN ja ex 12/N) – Puola – Gdynia-Kosakowon lentoaseman muuttaminen – 26.2.2015 annetun komission päätöksen (EU) 2015/1586 2–5 artikla kumotaan.

2)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Gmina Miasto Gdynian ja Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o:n oikeudenkäyntikulut.

3)

Puolan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 254, 3.8.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/31


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.11.2017 – Jema Energy v. Fusion for Energy -yhteisyritys

(Asia T-668/15) (1)

((Julkiset tavarahankinnat - Tarjouspyyntömenettely - Suurnopeussyötöllä toimivan sähkövirran muuntajajärjestelmän toimittaminen - Tarjoajan tarjouksen hylkääminen - Avoimuus - Oikeusvarmuus - Yhdenvertainen kohtelu - Oikeasuhteisuus))

(2018/C 005/40)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Jema Energy, SA (Lasarte-Oria, Espanja) (edustaja: asianajaja N. Rey Rey, avocat)

Vastaaja: Eurooppalainen yhteisyritys ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten (asiamiehet: R. Hanak, G. Poszler ja S. Bernal Blanco, avustajinaan asianajajat P. Wytinck ja B. Hoorelbeke)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kumoamisvaatimus, joka koskee muun muassa Eurooppalaisen yhteisyrityksen ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten 21.9.2015 tekemää päätöstä, joka tehtiin tarjouspyyntömenettelyssä F4E OPE 278 ja jolla hylättiin kantajan tarjous suurnopeussyötöllä toimivan sähkövirran muuntojärjestelmän toimittamista (AGPS–CS) koskevaa osaa 1 varten.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Jema Energy, SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 27, 25.1.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/31


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – Claranet Europe v. EUIPO – Claro (claranet)

(Asia T-129/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin claranet rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi Benelux-sanamerkki CLARO - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 005/41)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Claranet Europe Ltd (Saint Helier, Jersey) (edustajat: solicitor G. Crown, solicitor D. Farnsworth ja solicitor O. Fairhurst sekä barrister A. Bryson)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: S. Bonne)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Claro SA (São Paulo, Brasilia)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 21.1.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 803/2015-4), joka koskee osapuolten Claro ja Claranet Europe välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Claranet Europe Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 175, 17.5.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/32


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.11.2017 – Pempe v. EUIPO – Marshall Amplification (THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS)

(Asia T-271/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiemmat EU-sana- ja kuviomerkit MARSHALL ja Marshall AMPLIFICATION - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 47 artiklan 2 ja 3 kohta) - Aiempien tavaramerkkien tosiasiallisen käytön osoittamiseksi tehdyn vaatimuksen tutkittavaksi ottaminen - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 005/42)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Yusuf Pempe (Créteil, Ranska) (edustaja: asianajaja A. Vivès-Albertini)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: L. Rampini)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Marshall Amplification plc (Milton Keynes, Yhdistynyt kuningaskunta)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 16.3.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 376/2015-5), joka koskee osapuolten Marshall Amplification ja Yusuf Pempe välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Yusuf Pempe velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 251, 11.7.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/33


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Carrera Brands v. EUIPO – Autec (Carrera)

(Asia T-419/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-sanamerkki Carrera - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 56 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 63 artiklan 1 kohdan a alakohta) - Menettämisvaatimuksen tutkittavaksi ottaminen - Riitauttamatta jättämistä koskeva sopimus - Kansallisten tuomioistuinten päätökset - Oikeuden väärinkäyttö - Asetuksen (EY) N:o 2868/95 20 säännön 7 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1430 71 artiklan 1 kohdan a alakohta) - Vaatimus menettelyn keskeyttämiseksi EUIPO:ssa))

(2018/C 005/43)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Carrera Brands Ltd (Hongkong) (edustaja: asianajaja C. Markowsky)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Schifko)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Autec AG (Nürnberg, Saksa) (edustaja: asianajaja C. Früchtl)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 6.6.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 278/2015-4), joka koskee osapuolten Autec ja Carrera Brands välistä menettämismenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Carrera Brands Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 343, 19.9.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/33


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Galletas Gullón v. EUIPO – Hug (GULLON DARVIDA)

(Asia T-456/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin GULLON DARVIDA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisemmat kansainväliset ja kansalliset sanamerkit DAR VIDA - Asiakirjat, jotka on esitetty ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 76 artiklan 2 kohdassa (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 95 artiklan 2 kohta) annettu harkintavalta - Asetuksen (EY) N:o 2868/95 19 säännön 1 kohta ja 20 säännön 1 kohta (joista on tullut delegoidun asetuksen (EU) 2017/1430 7 artiklan 1 kohta sekä 8 artiklan 1 ja 7 kohta) - Asetuksen N:o 2868/95 50 säännön 1 kohta - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Sekaannusvaara))

(2018/C 005/44)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Galletas Gullón, SA (Aguilar de Campoo, Espanja) (edustaja: asianajaja I. Escudero Pérez)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: E. Zaera Cuadrado)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Hug AG (Malters, Sveitsi) (edustajat: asianajajat A. Renck ja J. Schmitt)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 13.6.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 773/2015-4), joka koskee Hugin ja Galletas Gullónin välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Galletas Gullón, SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Hug AG:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 383, 17.10.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/34


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Acquafarm v. komissio

(Asia T-458/16) (1)

((Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Kalastus - Unionin rahoittama toimenpideohjelma - Unionin säännökset, jotka kieltävät Australiasta peräisin olevien äyriäisten tuonnin - Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen - Toimimatta jättäminen - Luottamuksensuoja))

(2018/C 005/45)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Acquafarm, SL (Huelva, Espanja) (edustaja: asianajaja A. Pérez Moreno)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Arenas, I. Galindo Martín ja F. Moro)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus saada korvausta vahingosta, jota kantajalle väitetysti aiheutui siitä, ettei se voinut saattaa päätökseen vesiviljelyhanketta, joka koski Australiasta peräisin olleita äyriäisiä ja jolle oli myönnetty yhteisrahoitusta Euroopan kalatalousrahastosta 27.7.2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1198/2006 (EUVL 2006, L 223, s. 1) nojalla näiden äyriäisten sen tuontikiellon vuoksi, josta määrättiin neuvoston direktiivin 2006/88/EY täytäntöönpanosta vesiviljelyeläinten ja niistä saatavien tuotteiden markkinoille saattamista ja yhteisöön tuontia koskevien edellytysten ja todistusvaatimusten osalta ja tartunnanlevittäjälajien luettelon vahvistamiseksi 12.12.2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1251/2008 (EUVL 2008, L 337, s. 41) mukaisesti.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Acquafarm, SL vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 419, 14.11.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/35


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Teeäär v. EKP

(Asia T-555/16) (1)

((Henkilöstö - EKP:n henkilöstö - Avustaminen ammatillisessa siirtymässä - Asianomaiselle vastaisen toimen toteuttajan toimivallan puuttuminen - Hyvää hallintoa henkilöstöhallinnon alalla koskevat säännöt - Aineellinen vahinko ja aineeton vahinko))

(2018/C 005/46)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Raivo Teeäär (Tallinna, Viro) (edustajat: aluksi asianajajat L. Levi ja M. Vandenbussche, sitten L. Levi)

Vastaaja: Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: F. Malfrère ja K. Kaiser, avustajanaan asianajaja B. Wägenbaur)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee yhtäältä EKP:n 18.8.2014 tekemän sen päätöksen kumoamista, jolla hylättiin kantajan vaatimus saada avustusta ammatillisessa siirtymässä ja toisaalta korvausta kantajalle väitetysti aiheutuneesta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyksestä.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan keskuspankin (EKP) 18.8.2014 tekemä päätös, jolla hylättiin Raivo Teeäärin vaatimus saada tässä toimielimessä käyttöön otettua avustusta ammatillisessa siirtymässä, kumotaan.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

EKP velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 279, 24.8.2015 (asia on alun perin rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-86/15, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/35


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – Vincenti v. EUIPO

(Asia T-586/16) (1)

((Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Vuoden 2015 ylennyskierros - Arviointikertomusten puuttuminen sairausloman vuoksi - Henkilöstösääntöjen 45 artiklan yleiset täytäntöönpanosäännöt))

(2018/C 005/47)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Guillaume Vincenti (Alicante, Espanja) (edustaja: asianajaja H. Tettenborn)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: K. Tóth ja A. Lukošiūtė)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus kumota EUIPO:n 24.7.2015 tekemä päätös, jolla EUIPO jätti ylentämättä kantajan korkeampaan palkkaluokkaan (AST 8) vuoden 2015 ylennysmenettelyn yhteydessä, kun se jätti merkitsemättä kantajan nimen vuoden 2015 ylennyskierroksella ylennetyistä virkamiehistä laadittuun luetteloon

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) 24.7.2015 tekemä päätös, jolla vahvistettiin vuoden 2015 ylennyskierroksella ylennettyjen virkamiesten luettelo, kumotaan siltä osin kuin Guillaume Vincentiä ei otettu huomioon vuoden 2015 ylennyskierroksella.

2)

EUIPO velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 191, 30.5.2016 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-16/16, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – De Meyer v. komissio

(Asia T-667/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Vuoden 2014 ylennyskierros - Pääjohtajien ja osastopäälliköiden laatima luettelo ylennettäviksi ehdotettavista virkamiehistä - Kantajien nimien merkitsemättä jättäminen - Perusteluvelvollisuus - Oikeudellista virhettä ei ole tehty - Selvitysaineistoa ei ole otettu huomioon vääristyneellä tavalla - Tuomarin jääväämistä koskeva vaatimus))

(2018/C 005/48)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittajat: Pieter De Meyer (Bryssel, Belgia) ja kahdeksan muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustaja: asianajaja R. Rata)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi G. Berscheid, C. Berardis-Kayser ja A.-A. Gilly, sitten G. Berscheid, G. Gattinara ja C. Berardis-Kayser)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (yhden tuomarin kokoonpano) 20.7.2016 antamasta tuomiosta Adriaen ym. v. komissio (F-113/15, EU:F:2016:162) tehty valitus, jossa vaaditaan tämän tuomion kumoamista.

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Pieter De Meyer ja muut virkamiehet, joiden nimet luetellaan liitteessä, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja heidät velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 441, 28.11.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/37


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.11.2017 – HL v. komissio

(Asia T-668/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Vuoden 2014 ylennyskierros - Pääjohtajien ja osastopäälliköiden laatima luettelo ylennettäviksi ehdotettavista virkamiehistä - Kantajan nimen merkitsemättä jättäminen - Perusteluvelvollisuus - Oikeudellista virhettä ei ole tehty - Selvitysaineistoa ei ole otettu huomioon vääristyneellä tavalla - Tuomarin jääväämistä koskeva vaatimus))

(2018/C 005/49)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: HL (edustaja: asianajaja R. Rata)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi G. Berscheid, C. Berardis-Kayser ja A.-A. Gilly, sitten G. Berscheid, G. Gattinara ja C. Berardis-Kayser)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (yhden tuomarin kokoonpano) 20.7.2016 antamasta tuomiosta HL v. komissio (F-112/15, EU:F:2016:161) tehty valitus, jossa vaaditaan tämän tuomion kumoamista.

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

HL vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 441, 28.11.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/37


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Ciarko v. EUIPO – Maan (Liesituuletin)

(Asia T-684/16) (1)

((Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää liesituuletinta - Aiempi yhteisömalli - Mitättömyysperuste - Yksilöllisen luonteen puuttuminen - Asiantunteva käyttäjä - Mallin luoneen vapaus - Erilaisen yleisvaikutelman puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2018/C 005/50)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. (Sanok, Puola) (edustaja: asianajaja M. Żabińska)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Maan sp. z o.o. (Grójec, Puola) (edustaja: asianajaja M. Rumak)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 13.7.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 1212/2015-3), joka koskee Maanin ja Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąn välistä mitättömyysmenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.

3)

Maan sp. z o.o. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 410, 7.11.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/38


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (zerø)

(Asia T-722/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin zerø rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki ZERO - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 005/51)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Mapei SpA (Milano, Italia) (edustajat: aluksi asianajaja F. Caricato, sitten asianajaja M. Fazzini)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Folliard-Monguiral)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgia) (edustajat: asianajajat J. Muyldermans ja P. Maeyaert)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 21.7.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2371/2015-1), joka koskee osapuolten Steenfabrieken Vandersanden ja Mapei välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Mapei SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 462, 12.12.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/39


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (RE-CONzerø)

(Asia T-723/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin RE-CONzerø rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki ZERO - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Perusteluvelvollisuus - Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla (josta on tullut asetuksen 2017/1001 94 artikla))

(2018/C 005/52)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Mapei SpA (Milano, Italia) (edustajat: aluksi asianajaja F. Caricato, sitten asianajaja M. Fazzini)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Folliard-Monguiral)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgia) (edustajat: asianajajat J. Muyldermans ja P. Maeyaert)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 21.7.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2374/2015-1), joka koskee osapuolten Steenfabrieken Vandersanden ja Mapei välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Mapei SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 462, 12.12.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/39


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.11.2017 – Nanogate v. EUIPO (metals)

(Asia T-767/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin metals rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)))

(2018/C 005/53)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Nanogate AG (Quierschied, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Theis)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. Fischer ja D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 29.8.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2361/2015-5), joka koskee hakemusta kuviomerkin metals rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Nanogate AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 475, 19.12.2016.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/40


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.11.2017 – Endoceutics v. EUIPO – Merck (FEMIBION)

(Asia T-802/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-sanamerkki FEMIBION - Tavaramerkin julistaminen osittain menetetyksi - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta) - Näyttö tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä - Niiden tuotteiden luokittelu, joiden tosiasiallinen käyttö on osoitettu))

(2018/C 005/54)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Endoceutics, Inc. (Quebec, Kanada) (edustaja: asianajaja M. Wahlin)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. Vuijst ja A. Folliard-Monguiral)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Merck KGaA (Darmstadt, Saksa) (edustajat: asianajajat M. Best, U. Pfleghar ja S. Schäffner)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 14.7.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 1608/2015-1), joka koskee Endoceuticsin ja Merckin välistä menettämismenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ensimmäisen valituslautakunnan 14.7.2016 tekemä päätös (asia R 1608/2015–1) kumotaan siltä osin kuin siinä pidettiin voimassa Euroopan unionin tavaramerkin rekisteröinti sellaisia tuotteita varten, jotka vastaavat kuvausta ”farmaseuttiset valmisteet immuunijärjestelmän vahvistamista varten, vaihdevuosia varten, kuukautisia varten, raskauden hoitamista ja hallinnoimista varten, stressin ennaltaehkäisemistä, hoitamista ja hallinnoimista varten sekä ravitsemuksellisen epätasapainon ja puutteiden aiheuttaman stressin hoitamista ja hallinnointia varten”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Merck KGaA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Endoceutics, Inc:lle puolet unionin yleisen tuomioistuimen käsittelyssä aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista, sekä valituslautakunnan käsittelystä Endoceuticsille aiheutuneet kulut.

4)

Endoceutics vastaa puolesta omia oikeudenkäyntikulujaan.

5)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 22, 23.1.2017.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/41


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.10.2017 – United Parcel Service v. komissio

(Asia T-194/13 OST) (1)

((Työjärjestyksen 165 artikla - Ratkaisun täydentäminen - Väliintulo, joka on tehty sellaisen asianosaisen tueksi, joka häviää asiansa - Väliintuloon liittyvät oikeudenkäyntikulut - Vaatimusten muuttaminen asian käsittelyn aikana))

(2018/C 005/55)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: United Parcel Service, Inc. (Atlanta, Georgia, Yhdysvallat) (edustajat: aluksi A. Ryan, solicitor, ja B. Graham, solicitor, sekä asianajajat W. Knibbeler ja P. Stamou, sitten A. Ryan, W. Knibbeler ja P. Stamou sekä asianajajat A. Pliego Selie, F. Hoseinian ja P. van den Berg)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi T. Christoforou, N. Khan, A. Biolan, N. von Lingen ja H. Leupold, sitten T. Christoforou, N. Khan, A. Biolan ja H. Leupold)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: FedEx Corp. (Memphis, Tennessee, Yhdysvallat) (edustajat: aluksi F. Carlin, barrister, G. Bushell, solicitor, ja asianajaja Q. Azau, sitten F. Carlin, G. Bushell ja asianajaja N. Niejahr)

Oikeudenkäynnin kohde

Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 165 artiklan nojalla tehty hakemus.

Määräysosa

1)

Muutetaan 7.3.2017 annetun tuomion United Parcel Service v. komissio, T 194/13, EU:T:2017:144, 223 kohta kuulumaan seuraavasti: ”Työjärjestyksen 134 artiklan 1 kohdassa määrätään, että asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Lisäksi työjärjestyksen 134 artiklan 2 kohdassa määrätään, että jos hävinneitä asianosaisia on useita, unionin yleinen tuomioistuin ratkaisee, miten kulut on jaettava. Koska komissio ja väliintulija ovat hävinneet asian, komission on vastattava omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut väliintulosta aiheutuneita kuluja lukuun ottamatta. Väliintulijan on vastattava omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se on velvoitettava korvaamaan sen väliintulosta kantajalle aiheutuneet kulut.”

2)

Muutetaan 7.3.2017 annetun tuomion United Parcel Service v. komissio, T 194/13, EU:T:2017:144, tuomiolauselman 2 kohta kuulumaan seuraavasti: ”Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan United Parcel Service, Inc:n oikeudenkäyntikulut väliintulosta aiheutuneita kuluja lukuun ottamatta.”

3)

Muutetaan 7.3.2017 annetun tuomion United Parcel Service v. komissio, T 194/13, EU:T:2017:144, tuomiolauselman 3 kohta kuulumaan seuraavasti: ”FedEx Corp. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan sen väliintulosta United Parcel Service, Inc:lle aiheutuneet kulut.”

4)

United Parcel Service, Inc., komissio ja FedEx vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan tässä asiassa.


(1)  EUVL C 147, 25.5.2013.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/42


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 25.10.2017 – Novartis Europharm v. komissio

(Asia T-511/14) (1)

((Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Lääkkeen Zoledronic acid Teva Generics myyntilupa - Tsoledronihappo - Tsoledronihappoa tehoaineena sisältävän lääkkeen Aclasta suoja-aika - Riidanalaisen toimen peruuttaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen))

(2018/C 005/56)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Novartis Europharm Ltd (Camberley, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: asianajaja C. Schoonderbeek)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Sipos ja M. Wilderspin)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan komission 27.3.2014 antama täytäntöönpanopäätös C(2014) 2155 final ihmisille tarkoitetun lääkkeen ”Zoledronic acid Teva Generics – tsoledronihappoa” myyntiluvan myöntämisestä Teva Generics BV:lle ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön lupa- ja valvontamenettelyistä ja Euroopan lääkeviraston perustamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 (EUVL 2004, L 136, s. 1) 3 artiklan nojalla.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Lausunnon antaminen Teva BV:n väliintulohakemuksesta raukeaa.

3)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 388, 3.11.2014.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/42


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.10.2017 – Federcaccia della Regione Liguria ym. v. komissio

(Asia T-570/15) (1)

((Ympäristö - Luonnonvaraisten lintujen suojelu - Lajit, joiden metsästäminen on sallittua - Kansallisessa metsästyslainsäädännössä noudatettavat vaatimukset - Direktiivin 2009/147/EY 7 artiklan 4 kohdan soveltamisperusteiden yhdenmukaistaminen - Ligurian metsästyskieltokausi))

(2018/C 005/57)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantajat: Federcaccia della Regione Liguria (Genova, Italia) ja kymmenen muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä (edustajat: asianajajat A. Bruni, P. Balletti ja A. Mozzati)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Gattinara ja C. Hermes,)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 265 artiklaan perustuva vaatimus sen toteamisesta, että komissio on lainvastaisesti jättänyt saattamatta ajan tasalle tietyt Italiaa koskevat tiedot, jotka sisältyvät luonnonvaraisten lintujen suojelusta 30.11.2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/147/EY (EUVL 2010, L 20, s. 7) säädetyn ORNIS-komitean laatimaan peruskäsitteitä koskevaan asiakirjaan, sekä SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus komission 6.10.2014 päivätyn kirjeen, jossa ilmoitetaan, että tiettyjen lintulajien metsästyskauden pidentäminen Italiassa ei ole unionin säännöstön mukainen, kumoamisesta ja SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus kantajille sen johdosta väitetyksi aiheutuneen vahingon korvaamisesta, että komissio ei ole saattanut Italiaa koskevia tietoja ajan tasalle.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Federcaccia della Regione Liguria ja kymmenen muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 381, 16.11.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/43


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 23.10.2017 – Karp v. parlamentti

(Asia T-833/16) (1)

((Kumoamiskanne ja vahingonkorvauskanne - Henkilöstö - Sopimussuhteiset toimihenkilöt - Palkkaluokan määrittäminen - Henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohta - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Valmisteleva toimi - Ennenaikainen valitus - Oikeudenkäyntiä edeltäneen menettelyn sääntöjenvastaisuus - Tutkimatta jättäminen))

(2018/C 005/58)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Kevin Karp (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat N. Lambers ja R. Ben Ammar)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: Í. Ní Riagáin Düro ja M. Windisch)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan yhtäältä kumoamaan parlamentin päätökset, joilla kantajan palkkaluokaksi määritettiin 25.2.2015 tehdyssä parlamentin jäsenten valtuutetun avustajan työsopimuksessa tehtäväryhmän I palkkaluokka 1 ja 12.5.2016 tehdyssä sopimussuhteisen toimihenkilön työsopimuksessa tehtäväryhmän II palkkaluokan 4 palkkataso 1, sekä toisaalta korvausta vahingosta, joka kantajalle väitetään aiheutuneen näistä palkkaluokan määrittämisistä.

Määräysosa

1)

Pyyntö käsitellä asia nopeutetussa menettelyssä jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.

2)

Kanne jätetään tutkimatta.

3)

Kevin Karp velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 46, 13.2.2017.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/44


Kanne 9.9.2017 – de la Fuente Martín ym. v. SRB

(Asia T-619/17)

(2018/C 005/59)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantajat: Juan Antonio de la Fuente Martín (Madrid, Espanja) ja 525 muuta kantajaa (edustajat: asianajajat M. Durán Muñoz ja M. Duran Campos)

Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston laajassa kokoonpanossa 7.6.2017 hyväksymän toimenpiteen tai päätöksen SRB/EES/2017/08, joka on julkaistu osittain 12.7.2017 ja jolla hyväksyttiin Banco Popular Español, S.A:ta koskeva kriisinratkaisutoimenpide, ja määrää osakkaille ja kyseisen pankin pääomainstrumenttien haltijoille palautettaviksi kyseiset pääomainstrumentit ja ennallistaa näin täysimääräisesti heidän varallisuusoikeutensa

toteaa toissijaisesti, että kanteen kohteena olevasta yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksestä on aiheutunut vahinkoa mainitun pankin osakkaille ja arvopapereiden haltijoille, joiden osalta yhteisen kriisinratkaisuneuvoston on korvattava aiheutunut vahinko 15.7.2014 annetun asetuksen N:o (EU) 806/2014 87 artiklan mukaisesti velvoittamalla yhteinen kriisinratkaisuneuvosto ja samalla Euroopan unionin korvaamaan [kantajille] osakkeiden ja pääomainstrumenttien arvo sellaisena kuin se oli kanteen kohteena olevan päätöksen antamispäivää edeltävänä päivänä tai tilanteen niin vaatiessa se arvo, joka näillä olisi säilynyt siinä tapauksessa, että kyseinen luottolaitos olisi asetettu tavanomaiseen selvitysmenettelyyn hetkellä, jolloin yhteinen kriisinratkaisuneuvosto antoi päätöksensä.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/44


Kanne 26.9.2017 – Relea Álvarez ym. v. SRB

(Asia T-653/17)

(2018/C 005/60)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantajat: María Jesús Relea Álvarez (Madrid, Espanja) ja 20 muuta kantajaa (edustajat: asianajajat M. Gómez de Liaño Botella, V. Hernández-Talavera Martin, M. Gómez de Liaño Botella, F. Azpeitia Gamazo ja L. Lopez Álvarez)

Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa kanteen kohteena olevan päätöksen;

toteaa Euroopan unionin vastuun aiheutuneista vahingoista ja velvoittaa sen korvaamaan kriisinratkaisurahastosta pääomainstrumenttien arvon sellaisena kuin se oli ennen kriisinratkaisutoimenpiteen toteuttamista, tai toissijaisesti toteaa näiden instrumenttien arvon niistä riippumattoman henkilön tekemän arvostuksen mukaisesti 340 artiklassa tarkoitetulla tavalla, eli arvon, jonka perusteella kantajat ovat vaatineet päätöksen kumoamista ja aiheutuneiden vahinkojen korvaamista;

määrää oikeudenkäyntikulut korvattaviksi unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 132 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/45


Kanne 29.9.2017 – NeoCell v. EUIPO (BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN)

(Asia T-666/17)

(2018/C 005/61)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: NeoCell Holding Company LLC (Sunrise, Florida, Yhdysvallat) (edustaja: M. Edenborough, QC)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Sanamerkin ”BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN” Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti nro 1 298 829

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 18.7.2017 asiassa R 147/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

vaihtoehtoisesti muuttaa riidanalaista päätöstä niin, että siinä todetaan, että haettu merkki on riittävän erottamiskykyinen, jonka vuoksi sen rekisteröimistä ei voida vastustaa asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b tai c alakohdan perusteella;

velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle tästä muutoksenhausta aiheutuneet kulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa on rikottu.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/46


Kanne 5.10.2017 – Vendrell Marti v. SRB

(Asia T-687/17)

(2018/C 005/62)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Pedro Vendrell Marti (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat E. Martínez Martínez ja C. López-Mélida de Ramón)

Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksen SRB/EES/2017/08 ja sen riippumattoman asiantuntijan suorittaman arvostuksen, johon kyseinen päätös asetuksen (EU) N:o 806/2014 20 artiklan 15 kohdan mukaan perustuu;

toteaa, että asetus (EU) N:o 806/2014 on lainvastainen ja ettei sen 18 ja 29 artiklaa voida soveltaa;

velvoittaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/46


Kanne 5.10.2017 – Uluru ym. v. komissio ja SRB

(Asia T-690/17)

(2018/C 005/63)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantajat: Uluru, SL (Madrid, Espanja), Juan Adolfo Álvarez Lorenzana (Santo Domingo, Dominikaaninen tasavalta) ja Raquel Fortet Rodríguez (Madrid) (edustajat: asianajajat B. Cremades Roman, J. Orts Castro, J. López Useros, S. Cajal Martín ja P. Marrodán Lázaro)

Vastaaja: Euroopan komissio ja yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

toteaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston 7.6.2017 tekemän päätöksen SRB/EES/2017/08 ja komission 7.6.2017 tekemän päätöksen (EU) 2017/1246 pätemättömäksi ja a) velvoittaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston ja Euroopan komission palauttamaan kantajille näiden Banco Populariin tekemät sijoitukset kanteessa kuvatulla tavalla tai vaihtoehtoisesti b) velvoittaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston ja Euroopan komission maksamaan kantajille korvauksen sopimussuhteen ulkopuolisen vastuun perusteella kanteessa kuvatulla tavalla

toteaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston nimeämän riippumattoman asiantuntijan tekemän arvostuksen pätemättömäksi ja velvoittaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston ja Euroopan komission maksamaan Banco Popularin varojen nettoarvon laskennan perusteella kantajille korvauksen kanteessa kuvatulla tavalla

velvoittaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston ja Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut asian käsittelystä unionin yleisessä tuomioistuimessa

määrää kantajille korvattaville summille maksettavaksi korkoa 23.5.2017 (tai toissijaisesti 7.6.2017) alkaen tuomion antamispäivään saakka ja vastaavasti maksettavaksi viivästyskorkoa tuomion antamispäivästä alkaen lukuun ottamatta oikeudenkäyntikuluja, joille korkoa kertyy vasta tuomion antamispäivästä, ja

myöntyy näiden lisäksi kaikkiin muihin oikeudellisesti hyväksyttäviksi katsomiinsa korvauskeinoihin.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/47


Kanne 4.10.2017 – De Longhi Benelux v. EUIPO (COOKING CHEF GOURMET)

(Asia T-697/17)

(2018/C 005/64)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: De Longhi Benelux SA (Luxemburg, Luxemburg) (edustajat: M. Arnott, solicitor, A. Nicholls, solicitor, ja G. Hollingworth, barrister)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-sanamerkki ”COOKING CHEF GOURMET” – Rekisteröintihakemus nro 15 549 637

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 24.7.2017 asiassa R 231/2017-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n vastaamaan omista EUIPO:ssa ja unionin yleisessä tuomioistuimessa aiheutuneista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/48


Kanne 5.10.2017 – Traviacar ym. v. SRB

(Asia T-700/17)

(2018/C 005/65)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Traviacar S.L. (O Carballiño, Espanja) ja 96 muuta kantajaa (edustaja: asianajaja P. Rúa Sobrino)

Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksen SRB/EES/2017/08 ja sen riippumattoman asiantuntijan tekemän arvostuksen, johon kyseinen päätös asetuksen N:o (EU) 806/2014 20 artiklan 15 kohdan mukaisesti perustuu

toteaa, että asetuksen N:o (EU) 806/2014 18 ja 29 artikla ovat lainvastaisia ja ettei niitä voida soveltaa

velvoittaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/48


Kanne 5.10.2017 – OCU v. SRB

(Asia T-701/17)

(2018/C 005/66)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat E. Martínez Martínez ja C. López-Mélida de Ramón)

Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksen SRB/EES/2017/08 ja riippumattoman asiantuntijan suorittaman arvostuksen, johon kyseinen päätös asetuksen (EU) N:o 806/2014 20 artiklan 15 kohdan mukaisesti perustuu;

toteaa asetuksen (EU) N:o 806/2014 lainvastaiseksi ja ettei sen 18 ja 29 artiklaa voida soveltaa;

velvoittaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samanlaiset kuin ne, joihin on vedottu asiassa T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ja Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. SRB, asiassa T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno ja SFL v. SRB, asiassa T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. komissio ja SRB, asiassa T-483/17, García Suárez ym. v. komissio ja SRB, asiassa T-484/17, Fidesban ym. v. SRB, asiassa T-497/17, Sánchez del Valle ja Calatrava Real Estate 2015 v. komissio ja SRB sekä asiassa T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. komissio ja SRB.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/49


Kanne 11.10.2017 – UP v. komissio

(Asia T-706/17)

(2018/C 005/67)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: UP (edustaja: asianajaja M. Casado García-Hirschfeld)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan tämän kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

ja siis

kumoamaan 26.4.2017 tehdyn päätöksen, jossa henkilöstöhallinnon ja turvallisuustoiminnan pääosasto vastusti kantajan hakemusta lääketieteellisiin syihin perustuvasta osa-aikatyöstä

tarvittaessa kumoamaan 12.7.2017 tehdyn päätöksen oikaisuvaatimuksen hylkäämisestä

määräämään korvattavaksi kantajalle kyseisistä päätöksistä aiheutuneen aineellisen ja aineettoman vahingon, jonka määräksi arvioidaan uudelleenarvioinnin varauksella 8 800 euroa

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteen tueksi kantaja vetoaa yhteen ainoaan kanneperusteeseen, joka jakautuu kahteen osaan.

Ensimmäisen osan mukaan nimittävä viranomainen on loukannut yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatetta sekä kuulluksi tulemista koskevaa oikeutta siltä osin kuin sen väitetään tukeutuneen säännöstöön, joka koskee kantajan tapauksesta poikkeavia tapauksia, kuulematta kantajaa ja antamatta hänelle mahdollisuutta esittää huomautuksia, jotka olisivat voineet vaikuttaa riidanalaisen päätöksen sisältöön, ja siis loukanneen hänen puolustautumisoikeuksiaan.

Toisen osan mukaan nimittävä viranomainen on loukannut hyvän hallinnon periaatetta ja rikkonut huolenpitovelvollisuutta sekä tehnyt tosiseikkojen arvioinnissa ilmeisen virheen siltä osin kuin se olisi voinut tarkastella työkyvyttömyyskorvauksia yhteisen sairausvakuutussäännöstön yleisten korvaussääntöjen valossa. Kantajan mielestä mikään henkilöstösääntöjen säännös ei estä sitä, että kantaja voi kumuloida kyseiset korvaukset ammattitoiminnastaan saamiensa tulojen kanssa, koska hänen terveydentilansa ja työkyvyttömyysasteensa eivät täytä virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen mukaisia lääketieteellisiä työkyvyttömyyskriteerejä.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/50


Kanne 7.11.2017 – Euracoal ym. v. komissio

(Asia T-739/17)

(2018/C 005/68)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantajat: The European Association for Coal and Lignite (Euracoal) (Woluwe-Saint-Pierre, Belgia), Deutscher Braunkohlen-Industrie – Verein e.V. (Köln, Saksa), Lausitz Energie Kraftwerke AG (Cottbus, Saksa), Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft mbH (Zeitz, Saksa) ja eins energie in sachsen GmbH & Co. KG (Chemnitz, Saksa) (edustajat: asianajajat W. Spieth ja N. Hellermann)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU (1) mukaisten parhaita käytettävissä olevia tekniikoita (BAT) koskevien päätelmien vahvistamisesta suuria polttolaitoksia varten 31.7.2017 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/1442 (EUVL 2017, L 212, s. 1) siltä osin kuin sillä hyväksytään ja vahvistetaan parhaaseen käytettävissä olevaan tekniikkaan liittyvät päästötasot (BAT-AEL-tasot) hiilen ja/tai ruskohiilen poltosta ilmaan johdettavien NOx-päästöjen (1 artikla, liitteen 2.1.3 kohta, taulukko 3) ja elohopeapäästöjen (1 artikla, liitteen 2.1.6 kohta, taulukko 7) osalta,

toissijaisesti kumoamaan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/1442 kokonaisuudessaan ja

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kolmeen kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten muotomääräysten ja ylemmäntasoisen oikeuden rikkomiseen sekä toimivallan rajojen ylittämiseen 75 artiklan mukaisen komitean äänestyksen yhteydessä

Komissio ei ole noudattanut asetuksen (EU) N:o 182/2011 (2) 3 artiklan 3 kohdan mukaisia pakottavia määräaikoja, kun se tehnyt muutoksen päätösehdotukseen asetetun määräajan ulkopuolella ja saattanut sen heti äänestykseen, ja jättänyt siten noudattamatta sille asetuksen (EU) N:o 182/2011 3 artiklan 4 kohdan mukaan kuuluvaa velvollisuutta pyrkiä objektiivisesti saamaan mahdollisimman laaja tuki komiteassa. Se on samalla vienyt jäsenvaltioiden edustajilta mahdollisuuden ottaa asianmukaisesti kantaa muutettuun päätösehdotukseen ja rikkonnut siten SEUT 291 artiklan 1 kohtaan, jonka mukaan jäsenvaltioiden on valvottava tehokkaasti komissiota. Tämän lisäksi komissio on ilmeisesti taktisista syistä omaksumallaan käyttäytymisellä käyttänyt väärin ja virheellisesti asemaansa komitean puheenjohtajana.

2.

Toinen kanneperuste: olennaisten muotomääräysten ja ylemmäntasoisen oikeuden rikkominen sekä toimivallan rajojen ylittäminen menettelyllisesti virheellisen valmistelun vuoksi niin kutsutun Sevilla-menettelyn yhteydessä

Direktiivin 2010/75/EU ja komission täytäntöönpanopäätöksen 2012/119/EU (3) (BAT-ohjeet) vaatimusten mukaan BAT-ohjeiden laatimisen on perustuttava yksinomaan teknisiin perusteisiin. Ohjeet on laadittava teknisen tietämyksen pohjalta, minkä vuoksi niitä vahvistettaessa ei voida turvautua omaperäisiin poliittisiin perusteluihin. Tässä tapauksessa näitä vaatimuksia ei ole noudatettu.

3.

Kolmas kanneperuste: ylemmäntasoisen oikeuden rikkominen sekä toimivallan rajojen ylittäminen riidanalaisten BAT-päätelmien sisällön vuoksi

Sisältöä koskevissa johtopäätöksissä, ja erityisesti parhaaseen käytettävissä olevaan tekniikkaan liittyvissä päästötasoissa NOx-päästöjen ja elohopeapäästöjen osalta, ei selvästikään oteta huomioon direktiivistä 2010/75/EU välittömästi ilmenevää teknisen ja taloudellisen käytettävyyden vaatimusta, ja niillä kuormitetaan siten suhteettomasti säännösten kohteena olevia laitoksen ylläpitäjiä.

Asiasta saa vääjäämättä sellaisen kuvan, että riidanalaisten sääntöjen vahvistaminen perustuu poliittisiin punnintoihin, joita ei voida hyväksyä BAT-päätelmiä laadittaessa. Näin menetellessään komissio käyttää jälleen hyväksi asemaansa ja ylittää toimivaltansa.


(1)  Teollisuuden päästöistä (yhtenäistetty ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen) 24.11.2010 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/75/EU (EUVL 2010, L 334, s. 17).

(2)  Yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16.2.2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011 (EUVL 2011, L 55, s. 13).

(3)  Teollisuuden päästöistä annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2010/75/EU tarkoitetuista tiedonkeruuta ja BAT-vertailuasiakirjojen laatimista ja niiden laadun varmistamista koskevista ohjeista (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 613) 10.2.2012 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EUVL 2012, L 63, s. 1).


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/51


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 23.10.2017 – 1&1 Telecom v. komissio

(Asia T-307/15) (1)

(2018/C 005/69)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Laajennetun kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 270, 17.8.2015.


8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/52


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 7.11.2017 – HO v. EUH

(Asia T-595/16) (1)

(2018/C 005/70)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Seitsemännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 251, 11.7.2016. (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-25/16, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


Oikaisuja

8.1.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 5/53


Oikaisu virallisessa lehdessä julkaistuun tiedonantoon asiassa C-448/17

( Euroopan unionin virallinen lehti, C 382, 13. marraskuuta 2017 )

(2018/C 005/71)

Virallisessa lehdessä asiassa C-448/17 EOS KSI Slovensko, s.r.o. v. Ján Danko ja Margita Jalčová julkaistu tiedonanto oikaistaan seuraavasti:

”Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Krajský súd v Prešove (Slovakia) on esittänyt 25.7.2017 – EOS KSI Slovensko, s.r.o. v. Ján Danko ja Margita Danková

(Asia C-448/17)

(2017/C 382/35)

Oikeudenkäyntikieli: slovakki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Krajský súd v Prešove

Pääasian asianosaiset

Kantaja: EOS KSI Slovensko, s.r.o.

Vastaajat: Ján Danko ja Margita Danková

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko – kun otetaan huomioon tuomio Pohotovosť (C-470/12) ja unionin tuomioistuimen myös tuomionsa perustelujen 46 kohdassa ilmaisemat näkemykset – oikeussääntö ristiriidassa unionin oikeuden vastaavuusperiaatteen kanssa, kun sen mukaan tapauksessa, jossa lailla suojellut intressit ovat vastaavia ja on kyse kuluttajan oikeuksien suojaamisesta kohtuuttomilta sopimusehdoilta, ilman vastaajana olevan kuluttajan suostumusta ei sallita sitä, että oikeushenkilö, jonka toiminnan kohteena on kollektiivinen kuluttajien suojaaminen kohtuuttomilta sopimusehdoilta ja joka pyrkii direktiivin 93/13/ETY (1) 7 artiklan 1 kohdan tavoitteeseen, sellaisena kuin se on otettu siviilikoodeksin 53a §:n 1 ja 3 momenttiin, osallistuu muuna osapuolena (väliintulijana) oikeudenkäyntiin sen alusta saakka ja käyttää kuluttajan eduksi tehokkaasti oikeussuoja- ja puolustautumiskeinoja tuomioistuimessa, jotta kyseisessä oikeudenkäynnissä suojeltaisiin kuluttajaa kohtuuttomilta sopimusehdoilta, vaikka joissain muissa tapauksissa muu osapuoli (väliintulija), joka osallistuu oikeudenkäyntiin vastaajan vaatimusten tukemiseksi ja jolla on intressi oikeudenkäynnin kohteena olevan aineellisen (varallisuus)oikeuden määrittelemiseen, ei tarvitse lainkaan suostumusta vastaajalta, jota se tukee, osallistuakseen oikeudenkäyntiin sen alusta lähtien ja käyttääkseen tehokkaasti puolustautumis- ja oikeussuojakeinoja tuomioistuimessa vastaajan eduksi, mutta kuluttajansuojajärjestö tarvitsee tällaisen suostumuksen?

2)

Kun otetaan huomioon myös unionin tuomioistuimen päätelmät tuomioissa C-26/13 ja C-96/14, onko direktiivin 93/13 4 artiklan 2 kohdan ilmaisua ’laadittu selkeästi ja ymmärrettävästi’ tulkittava siten, että sopimusehto voidaan katsoa laaditun muulla tavoin kuin selkeästi ja ymmärrettävästi – sillä oikeudellisella seurauksella, että sen kohtuuttomuus tutkitaan [viran puolesta] tuomioistuimessa – myös siinä tapauksessa, että oikeudellinen seikka, josta siinä säädetään, on sellaisenaan monimutkainen, sen oikeudelliset seuraukset ovat keskivertokuluttajalle hankalasti ennustettavissa ja niiden ymmärtämiseksi edellytetään yleensä ammattimaista oikeusapua, jonka kustannukset ovat suhteettomat sen suorituksen arvoon, jonka kuluttaja saa sopimuksen perusteella?

3)

Onko – siinä tapauksessa, että tuomioistuin päättää kuluttajan kanssa tehtyyn sopimukseen perustuvista oikeuksista, joihin on vedottu kuluttajaa vastaan tämän ollessa vastaajana, pelkästään kantajan lausumien perusteella antamalla maksamismääräyksen summaarisessa menettelyssä, eikä oikeudenkäynnissä sovelleta millään tavoin siviiliprosessikoodeksin 172 §:n 9 momentin säännöstä, jossa poissuljetaan maksamismääräyksen antaminen siinä tapauksessa, että kuluttajasopimuksessa on kohtuuttomia ehtoja – jäsenvaltion lainsäädäntö ristiriidassa unionin oikeuden kanssa, koska siinä säädetään lyhyestä määräajasta, jonka kuluessa on esitettävä vastalause, ja koska voi olla mahdotonta löytää kuluttaja tai tämä voi olla passiivinen, eikä siten ole mahdollista, että kuluttajansuojajärjestö, jolla on asiavaltuus ja toimivalta tavoitella direktiivin 93/13/ETY 7 artiklan 1 kohdan mukaista päämäärää, sellaisena kuin kyseinen säännös on pantu täytäntöön siviilikoodeksin 53a §:n 1 ja 2 momentilla, käyttää tehokkaalla tavalla ilman kuluttajan suostumusta (ilman kuluttajan nimenomaista vastustusta) ainoaa mahdollisuutta suojella kuluttajaa eli vastustaa maksamismääräystä, jos tuomioistuin on laiminlyönyt siviiliprosessikoodeksin 172 §:n 9 momentin mukaisen velvoitteen?

4)

Voidaanko vastattaessa toiseen ja kolmanteen kysymykseen pitää merkityksellisenä seikkana sitä, että kuluttajalle ei tunnusteta oikeusjärjestyksessä oikeutta pakolliseen oikeusapuun ja että hänen asiantuntemattomuutensa ilman häntä edustavaa oikeudenkäyntiavustajaa merkitsee huomattavaa vaaraa siitä, että hän ei havaitse sopimusehtojen kohtuuttomuutta eikä myöskään toimi siten, että kuluttajansuojajärjestön olisi mahdollista osallistua oikeudenkäyntiin väliintulijana hänen vaatimustensa tukemiseksi, vaikka sillä on asiavaltuus ja toimivalta tavoitella direktiivin 93/13/ETY 7 artiklan 1 kohdan mukaista päämäärää, sellaisena kuin kyseinen säännös on pantu täytäntöön siviilikoodeksin 53a §:n 1 ja 2 momentilla?

5)

Onko tällainen maksamismääräyksen antamista koskevaan summaariseen menettelyyn liittyvä lainsäädäntö (siviiliprosessikoodeksin 172 §:n 1 momentti ja sitä seuraavat pykälät) ristiriidassa unionin oikeuden ja direktiivin 93/13/ETY 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tapauksen kaikkien olosuhteiden arvioinnin vaatimuksen kanssa, kun siinä sallitaan se, että 1) elinkeinonharjoittajalle tunnustetaan tuomion vaikutuksesta oikeus rahamääräiseen suoritukseen 2) summaarisessa menettelyssä 3) lainkäyttöelimen hallintoelimessä 4) pelkästään elinkeinonharjoittajan lausumien perusteella ja siten 5) ilman näytön vastaanottamista tilanteessa, jossa 6) kuluttajaa ei edusta lainkäytön ammattilainen 7) eikä hänen puolustustaan voi ilman hänen suostumustaan hoitaa tehokkaasti kuluttajansuojajärjestö, jolla on asiavaltuus ja toimivalta tavoitella direktiivin 93/13/ETY 7 artiklan 1 kohdan mukaista päämäärää, sellaisena kuin kyseinen säännös on pantu täytäntöön siviilikoodeksin 53a §:n 1 ja 2 momentilla?”


(1)  EYVL L 95, 21.4.1993, s. 29.