ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423 |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
62. vuosikerta |
Sisältö |
Sivu |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Unionin tuomioistuin |
|
2019/C 423/01 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä |
|
V Ilmoitukset |
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Unionin tuomioistuin |
|
2019/C 423/02 |
||
2019/C 423/03 |
||
2019/C 423/04 |
||
2019/C 423/05 |
||
2019/C 423/06 |
||
2019/C 423/07 |
||
2019/C 423/08 |
||
2019/C 423/09 |
||
2019/C 423/10 |
||
2019/C 423/11 |
||
2019/C 423/12 |
||
2019/C 423/13 |
||
2019/C 423/14 |
||
2019/C 423/15 |
||
2019/C 423/16 |
||
2019/C 423/17 |
||
2019/C 423/18 |
||
2019/C 423/19 |
||
2019/C 423/20 |
||
2019/C 423/21 |
||
2019/C 423/22 |
||
2019/C 423/23 |
||
2019/C 423/24 |
||
2019/C 423/25 |
||
2019/C 423/26 |
||
2019/C 423/27 |
||
2019/C 423/28 |
||
2019/C 423/29 |
||
2019/C 423/30 |
||
2019/C 423/31 |
||
2019/C 423/32 |
||
2019/C 423/33 |
||
2019/C 423/34 |
||
2019/C 423/35 |
||
2019/C 423/36 |
||
2019/C 423/37 |
||
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
2019/C 423/38 |
||
2019/C 423/39 |
||
2019/C 423/40 |
||
2019/C 423/41 |
||
2019/C 423/42 |
||
2019/C 423/43 |
||
2019/C 423/44 |
||
2019/C 423/45 |
||
2019/C 423/46 |
||
2019/C 423/47 |
||
2019/C 423/48 |
||
2019/C 423/49 |
||
2019/C 423/50 |
||
2019/C 423/51 |
||
2019/C 423/52 |
||
2019/C 423/53 |
||
2019/C 423/54 |
||
2019/C 423/55 |
||
2019/C 423/56 |
||
2019/C 423/57 |
||
2019/C 423/58 |
||
2019/C 423/59 |
||
2019/C 423/60 |
||
2019/C 423/61 |
||
2019/C 423/62 |
||
2019/C 423/63 |
||
2019/C 423/64 |
||
2019/C 423/65 |
||
2019/C 423/66 |
||
2019/C 423/67 |
||
2019/C 423/68 |
||
2019/C 423/69 |
||
2019/C 423/70 |
||
2019/C 423/71 |
||
2019/C 423/72 |
||
2019/C 423/73 |
||
2019/C 423/74 |
||
2019/C 423/75 |
||
2019/C 423/76 |
asia T-662/19: Kanne 27.9.2019 – BP International v. komissio |
|
2019/C 423/77 |
asia T-680/19: Kanne 30.9.2019 – Irish Wind Farmers' Association ym. v. komissio |
|
2019/C 423/78 |
||
2019/C 423/79 |
||
2019/C 423/80 |
||
2019/C 423/81 |
asia T-723/19: Kanne 18.10.2019 – Díaz de Mera García Consuegra v. parlamentti |
|
2019/C 423/82 |
||
2019/C 423/83 |
asia T-725/19: Kanne 18.10.2019 – de Grandes Pascual v. parlamentti |
|
2019/C 423/84 |
||
2019/C 423/85 |
asia T-183/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2019 – VL ym. v. parlamentti |
|
2019/C 423/86 |
asia T-562/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2019 – YP v. komissio |
|
2019/C 423/87 |
asia T-563/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2019 – YP v. komissio |
|
Oikaisuja |
|
2019/C 423/88 |
Oikaisu virallisessa lehdessä julkaistuun tiedonantoon asiassa T-642/19 (EUVL, C 383, 11.11.2019) |
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Unionin tuomioistuin
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/1 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä
(2019/C 423/01)
Viimeisin julkaisu
Luettelo aiemmista julkaisuista
Nämä tekstit ovat saatavilla:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
Unionin tuomioistuin
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/2 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 10.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt korkein hallinto-oikeus – Suomi) – Asia, jonka on pannut vireille Luonnonsuojeluyhdistys Tapiola Pohjois-Savo – Kainuu ry
(asia C-674/17) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu - Direktiivi 92/43/ETY - 12 artiklan 1 kohta - Eläinlajien tiukka suojelujärjestelmä - Liite IV - Canis lupus (susi) - 16 artiklan 1 kohdan e alakohta - Poikkeus, joka sallii tiettyjen yksilöiden ottamisen rajoitetusti - Kannanhoidollinen metsästys - Asianomaisen lajin kantojen suojelun tason arviointi)
(2019/C 423/02)
Oikeudenkäyntikieli: suomi
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Korkein hallinto-oikeus
Pääasian asianosaiset
Luonnonsuojeluyhdistys Tapiola Pohjois-Savo – Kainuu ry
Muut osapuolet: Risto Mustonen, Kai Ruhanen ja Suomen riistakeskus
Tuomiolauselma
Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY 16 artiklan 1 kohdan e alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sellaisten päätösten tekemiselle, joilla myönnetään lupa poiketa sen 12 artiklan 1 kohdan a alakohdassa, luettuna yhdessä tämän direktiivin liitteessä IV olevan a kohdan kanssa, tarkoitetusta suden tahallisen tappamisen kiellosta salametsästyksen torjuntaan tähtäävän kannanhoidollisen metsästyksen nojalla,
— |
jos tällaisten poikkeuslupien päämäärää ei ole tuettu selvin ja täsmällisin perusteluin ja jos kansallinen viranomainen ei kykene täsmällisten tieteellisten tietojen perusteella osoittamaan, että poikkeusluvilla kyetään saavuttamaan tämä päämäärä |
— |
jos ei ole asianmukaisesti osoitettu, että niillä tavoiteltua päämäärää ei voida saavuttaa muulla tyydyttävällä ratkaisulla, eikä pelkästään sitä, että olemassa on laitonta toimintaa, tai sitä, että sen valvonnan toimeenpanossa on kohdattu vaikeuksia, voida pitää tämän osalta riittävänä seikkana |
— |
jos ei ole taattu sitä, ettei poikkeusluvilla haitata kyseisen lajin kantojen suotuisan suojelun tason säilyttämistä niiden luontaisella levinneisyysalueella |
— |
jos poikkeuslupia ei ole arvioitu kyseisen lajin kantojen suojelun tason eikä sen vaikutuksen kannalta, joka suunnitellulla poikkeusluvalla voi olla suojelun tasoon kyseisen jäsenvaltion alueella tai tapauksen mukaan kyseessä olevalla luonnonmaantieteellisellä alueella, kun jäsenvaltion rajat ulottuvat useille luonnonmaantieteellisille alueille, taikka jos lajin luontainen levinneisyysalue tätä edellyttää ja mikäli tämä on mahdollista, rajatylittävästi, ja |
— |
jos kaikkia niitä vaatimuksia ei ole noudatettu, jotka liittyvät tämän direktiivin liitteessä IV mainittujen lajien tiettyjen yksilöiden ottamiseen valikoiden ja rajoitetusti tarkoin valvotuissa oloissa ja joiden noudattaminen on osoitettava ottamalla populaatiokohtaisesti huomioon lajin suojelun taso ja sen biologiset ominaispiirteet. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on selvitettävä, onko tilanne tämä käsiteltävässä pääasiassa. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Supremo Tribunal Administrativo – Portugali) – Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda v. Autoridade Tributária e Aduaneira
(asia C-692/17) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - Vapautukset - 135 artiklan 1 kohdan b ja d alakohta - Liiketoimet, jotka koskevat luottojen myöntämistä ja välitystä sekä luottojen hallinnointia - Liiketoimet, jotka koskevat saamisia, lukuun ottamatta saamisten perimistä - Tuomioistuimen päätöksellä vahvistettua saamista koskevan ulosottomenettelyn asianosaisaseman luovuttaminen kolmannelle vastiketta vastaan)
(2019/C 423/03)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Supremo Tribunal Administrativo
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda
Vastapuoli: Autoridade Tributária e Aduaneira
Tuomiolauselma
Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 135 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että vapautusta, josta mainitussa säännöksessä säädetään sellaisten liiketoimien osalta, jotka koskevat luottojen myöntämistä ja välitystä tai luottojen hallinnointia, ei sovelleta liiketoimeen, jossa verovelvollinen luovuttaa kolmannelle vastiketta vastaan kaikki oikeutensa ja velvollisuutensa, jotka perustuvat sen asianosaisasemaan ulosottomenettelyssä, jossa on kyse tuomioistuimen päätöksellä vahvistetusta saamisesta, jonka maksaminen on turvattu oikeudella takavarikoituun kiinteistöön, joka on määrätty kyseiselle verovelvolliselle.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 10.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberlandesgericht Wien – Itävalta) – Adelheid Krah v. Universität Wien
(asia C-703/17) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Henkilöiden vapaa liikkuvuus - SEUT 45 artikla - Työntekijät - Asetus (EU) N:o 492/2011 - 7 artiklan 1 kohta - Yliopistonlehtorit (senior lecturers/postdocs) - Toisessa jäsenvaltiossa kertyneiden aikaisempien merkityksellisten palvelusaikojen huomioon ottamisen rajoittaminen - Palkkausjärjestelmä, jonka mukaan työskentely pidempään nykyisen työnantajan palveluksessa merkitsee suurempaa palkkaa)
(2019/C 423/04)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Oberlandesgericht Wien
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Adelheid Krah
Vastapuoli: Universität Wien
Tuomiolauselma
SEUT 45 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion yliopiston säännöstölle, jossa yliopistonlehtorina (senior lecturer/postdoc) kyseisessä yliopistossa työskentelevän henkilön palkkaluokkaa määritettäessä otetaan huomioon kyseisen työntekijän aikaisemmista palvelusajoista toisessa jäsenvaltiossa enintään neljä vuotta, jos kyseinen työkokemus on vastaava tai jopa identtinen niiden tehtävien kanssa, joita kyseisen työntekijän on hoidettava yliopistonlehtorin tehtävässään.
SEUT 45 artiklaa ja työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta unionin alueella 5.4.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 492/2011 7 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä tällaiselle säännöstölle, jos tässä toisessa jäsenvaltiossa hankittu aikaisempi työkokemus ei ole vastaava vaan yksinkertaisesti hyödyllinen yliopistonlehtorin tehtävän hoitamisen kannalta.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16.10.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Bundesfinanzhof – Saksa) – Michael Winterhoff, DIREKTexpress Holding AG:n konkurssipesän pesänhoitajana v. Finanzamt Ulm (C-4/18) ja Jochen Eisenbeis, JUREX GmbH:n konkurssipesän pesänhoitajana v. Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
(yhdistetyt asiat C-4/18 ja C-5/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - 132 artiklan 1 kohdan a alakohta - Tiettyjen yleishyödyllisten toimintojen vapautukset - Julkisen postilaitoksen palvelut - Direktiivi 97/67/EY - Postin yleispalvelun tarjoaja - Yksityinen toimija, joka tarjoaa tuomioistuinten tai hallintoviranomaisten asiakirjojen virallisia tiedoksiantoja koskevia palveluja)
(2019/C 423/05)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesfinanzhof
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Michael Winterhoff, DIREKTexpress Holding AG:n konkurssipesän pesänhoitajana (C-4/18) ja Jochen Eisenbeis, JUREX GmbH:n konkurssipesän pesänhoitajana (C-5/18)
Vastapuolet: Finanzamt Ulm (C-4/18) ja Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
Tuomiolauselma
Yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämistä ja palvelun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä 15.12.1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/67/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 20.2.2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/6/EY, 2 artiklan 13 alakohtaa ja 3 artiklaa on tulkittava siten, että pääasioissa kyseessä olevan kaltaisten kirjelähetysten jakelusta vastaavien palveluntarjoajien, joilla on tähän palveluun oikeuttavan kansallisen toimiluvan haltijoina velvollisuus toimittaa kansallisen oikeuden säännösten mukaisesti tuomioistuimen tai hallintoviranomaisten asiakirjojen virallisia tiedoksiantoja, on katsottava olevan näissä säännöksissä tarkoitettuja yleispalvelun tarjoajia, ja näin ollen nämä palvelut on vapautettava arvonlisäverosta yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 132 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla julkisen postilaitoksen suorittamina palveluina.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/5 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad Sofia-grad – Bulgaria) – ”Elektrorazpredelenie Yug” EAD v. Komisia za energiyno i vodno regulirane (KEVR)
(asia C-31/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2009/72/EY - Sähkön sisämarkkinat - 2 artiklan 3 - 6 alakohta - Sähkönsiirtoverkon ja sähkönjakeluverkon käsitteet - Erotteluperusteet - Jännitetaso - Laitosten omistusoikeus - 17 artiklan 1 kohdan a alakohta - Riippumaton siirtoverkonhaltija - 24 ja 26 artikla - Jakeluverkonhaltija - 32 artiklan 1 kohta - Kolmannen osapuolen vapaa pääsy - Pääsy keskijänniteverkkoon - Siirto- ja jakeluverkkojen väliset yhteenliittämispisteet - Jäsenvaltioiden harkintavallan rajat)
(2019/C 423/06)
Oikeudenkäyntikieli: bulgaria
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Administrativen sad Sofia-grad
Pääasian asianosaiset
Kantaja:”Elektrorazpredelenie Yug” EAD
Vastaaja: Komisia za energiyno i vodno regulirane (KEVR)
Muu osapuoli:”BMF Port Burgas” EAD
Tuomiolauselma
1) |
Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/54/EY kumoamisesta 13.7.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/72/EY 2 artiklan 3 ja 5 alakohtaa on tulkittava siten, että
|
2) |
Direktiiviä 2009/72 ja erityisesti sen 2 artiklan 3–6 alakohtaa ja sen 32 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että käyttäjää, joka on liitetty keskijännitelaitteiston avulla sähköverkkoon, ei ole välttämättä pidettävä sellaisen sähkönjakeluverkon haltijan, jolla on yksinoikeudella toimilupa sähkönjakeluun kyseisellä alueella, asiakkaana riippumatta siitä, mitkä ovat tämän käyttäjän ja sähkönsiirtoverkon haltijan väliset sopimussuhteet, koska tällaista käyttäjää voidaan pitää sähkönsiirtoverkon asiakkaana, kun hänet on liitetty sellaisen keskijännitelaitteen avulla, joka kuuluu sähköasemaan, jonka toiminta sähköjännitteen muuntamiseksi suurjännitteestä keskijännitteeseen kuuluu sähkönsiirtoverkon toimintaan, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tarkistettava. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/6 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 15.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg – Saksa) – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on Dumitru-Tudor Dorobantu
(asia C-128/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Puitepäätös 2002/584/YOS - Eurooppalainen pidätysmääräys - Täytäntöönpanosta kieltäytymisen perusteet - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artikla - Epäinhimillisen tai halventavan kohtelun kielto - Vankeusolosuhteet pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa - Täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen arviointi asiasta - Kriteerit)
(2019/C 423/07)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg
Pääasian asianosainen
Dumitru-Tudor Dorobantu
Tuomiolauselma
Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS, sellaisena kuin se on muutettuna 26.2.2009 annetulla neuvoston puitepäätöksellä 2009/299/YOS, 1 artiklan 3 kohtaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artiklan kanssa, on tulkittava siten, että kun täytäntöönpanosta vastaavalla oikeusviranomaisella on tiedossaan objektiivisia, luotettavia, tarkkoja ja asianmukaisesti päivitettyjä tietoja, jotka osoittavat rakenteellisia tai yleisiä puutteita pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion rangaistuslaitoksissa vallitsevissa vankeusolosuhteissa, sen on sen arvioimiseksi, onko olemassa painavia perusteita uskoa, että eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohteena olevan henkilön luovuttaminen kyseiseen jäsenvaltioon altistaa hänet todelliselle vaaralle siitä, että häntä kohdellaan kyseisessä 4 artiklassa tarkoitetulla epäinhimillisellä tai halventavalla tavalla, otettava huomioon kaikki siinä rangaistuslaitoksessa vallitsevia vankeusolosuhteita koskevat merkitykselliset aineelliset näkökohdat, johon kyseinen henkilö on konkreettisesti tarkoitus sijoittaa, kuten vangilla rangaistuslaitoksen sellissä käytössä oleva henkilökohtainen tila, saniteettiolosuhteet ja se, miten vapaasti vanki voi liikkua mainitussa laitoksessa. Tämä arviointi ei koske vain ilmeisten puutteellisuuksien valvontaa. Tällaista arviointia varten täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen on pyydettävä pidätysmääräyksen antaneelta oikeusviranomaiselta tiedot, joita se pitää tarpeellisina, ja sen on lähtökohtaisesti luotettava viimeksi mainitun viranomaisen antamiin vakuutuksiin, jos ei ole sellaisia täsmällisiä tietoja, joiden perusteella vankeusolosuhteiden voidaan katsoa olevan ristiriidassa perusoikeuskirjan 4 artiklan kanssa.
Täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen on erityisesti vangin käytössä olevan henkilökohtaisen tilan osalta otettava huomioon – koska unionin oikeudessa ei ole tällä hetkellä vahvistettu tätä koskevia vähimmäissääntöjä – Roomassa 4.11.1950 allekirjoitetun, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen 3 artiklasta, sellaisena kuin Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on sitä tulkinnut, johtuvat vähimmäisvaatimukset. Tätä käytettävissä olevaa tilaa laskettaessa ei ole otettava huomioon saniteettirakenteiden viemää tilaa, mutta kyseiseen laskentaan on sisällytettävä huonekalujen viemä tila. Vangeilla on oltava kuitenkin edelleen mahdollisuus liikkua sellissä normaalisti.
Täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen ei voi katsoa, ettei epäinhimillisen tai halventavan kohtelun todellista vaaraa ole olemassa, yksin sillä perusteella, että kyseisellä henkilöllä on pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa käytettävissään oikeussuojakeino, jolla hän voi riitauttaa vankeusolosuhteensa, tai että kyseisessä jäsenvaltiossa on toteutettu lainsäädännöllisiä tai rakenteellisia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vahvistaa vankeusolosuhteiden valvontaa.
Sitä, että mainittu oikeusviranomainen toteaa, että on olemassa painavia perusteita uskoa, että kyseisen henkilön luovuttaminen pidätysmääräyksen antaneeseen jäsenvaltioon altistaa hänet tällaiselle vaaralle siinä rangaistuslaitoksessa vallitsevien vankeusolosuhteiden vuoksi, johon hänet on konkreettisesti tarkoitus sijoittaa, ei voida punnita tällaisesta luovuttamisesta päätettäessä suhteessa sellaisiin näkökohtiin, jotka liittyvät rikosoikeuden alalla tehdyn oikeudellisen yhteistyön tehokkuuteen sekä keskinäisen luottamuksen ja vastavuoroisen tunnustamisen periaatteisiin.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/7 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 7.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Yhdistynyt kuningaskunta) – Safeway Ltd v. Andrew Richard Newton ja Safeway Pension Trustees Ltd
(asia C-171/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaalipolitiikka - EY:n perustamissopimuksen 119 artikla (muutettuna EY 141 artikla) - Mies- ja naispuoliset työntekijät - Samapalkkaisuus - Yksityinen ammatillinen eläkejärjestelmä - Sukupuolen mukaan eriytetty tavanomainen eläkeikä - Tasa-arvoisen kohtelun palauttavien toimenpiteiden toteuttamispäivä - Kyseisen iän taannehtiva yhtenäistäminen aiemmin epäedullisessa asemassa olleiden henkilöiden tavanomaisen eläkeiän tasolle)
(2019/C 423/08)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Safeway Ltd
Vastapuolet: Andrew Richard Newton ja Safeway Pension Trustees Ltd
Tuomiolauselma
EY:n perustamissopimuksen 119 artiklaa (josta tuli muutettuna EY 141 artikla) on tulkittava siten, että se on objektiivisen oikeuttamisperusteen puuttuessa esteenä sille, että kyseisen määräyksen vastaisen syrjinnän, joka johtuu sukupuolen mukaan eriytetyn tavanomaisen eläkeiän vahvistamisesta, lopettamiseksi eläkejärjestelmässä toteutetaan toimenpide, jolla yhtenäistetään taannehtivasti järjestelmän jäsenten tavanomainen eläkeikä aiemmin epäedullisessa asemassa olleeseen ryhmään kuuluneiden henkilöiden tavanomaisen eläkeiän tasolle kyseisestä toimenpiteestä ilmoittamisen ja sen toteuttamisen väliseltä ajanjaksolta, silloinkin, kun tällainen toimenpide sallitaan kansallisessa oikeudessa ja kyseisen eläkejärjestelmän perustamisasiakirjassa.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/8 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – Glencore Agriculture Hungary Kft. v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(asia C-189/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - 167 ja 168 artikla - Oikeus arvonlisäveron vähentämiseen - Epääminen - Petos - Todistelu - Puolustautumisoikeuksien kunnioittaminen - Oikeus tulla kuulluksi - Oikeus tutustua asiakirja-aineistoon - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla - Tehokas tuomioistuinvalvonta - Prosessuaalisen yhdenvertaisuuden periaate - Kontradiktorinen periaate - Kansallinen lainsäädäntö tai käytäntö, jonka mukaan tarkistettaessa sitä, onko verovelvollisella ollut oikeus tekemäänsä arvonlisäveron vähennykseen, verohallinto on sidottu niihin tosiseikkoja koskeviin toteamuksiin ja oikeudellisiin luonnehdintoihin, jotka se on tehnyt sellaisissa liitännäisissä hallintomenettelyissä, joissa kyseinen verovelvollinen ei ollut asianosaisena)
(2019/C 423/09)
Oikeudenkäyntikieli: unkari
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Glencore Agriculture Hungary Kft.
Vastapuoli: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Tuomiolauselma
Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettua neuvoston direktiiviä 2006/112/EY, puolustautumisoikeuksien kunnioittamisen periaatetta ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole lähtökohtaisesti esteenä jäsenvaltion lainsäädännölle tai käytännölle, jonka mukaan selvitettäessä sitä, onko verovelvollisella ollut oikeus tekemäänsä arvonlisäveron vähennykseen, verohallintoa sitovat sellaiset tosiseikkoja koskevat toteamukset ja oikeudelliset luonnehdinnat, jotka se on tehnyt verovelvollisen tavarantoimittajia vastaan vireille pannuissa liitännäisissä hallintomenettelyissä ja joihin on perustettu lainvoimaisiksi tulleita päätöksiä, joissa näiden tavarantoimittajien todetaan syyllistyneen arvonlisäveropetokseen, edellyttäen ensinnäkin, ettei se vapauta verohallintoa velvollisuudestaan tehdä verovelvolliselle selkoa niistä todisteista, – tämän tavarantoimittajiin kohdistetuista liitännäisistä menettelyistä peräisin olevat todisteet mukaan luettuina, – joiden perusteella se aikoo tehdä päätöksen, ja ettei verovelvollinen näin menetä oikeuttaan asettaa asianmukaisella tavalla siinä menettelyssä, jonka kohteena se on, kyseenalaiseksi tällaiset tosiseikkoja koskevat toteamukset ja oikeudelliset luonnehdinnat, toiseksi, että verovelvollinen voi tässä menettelyssä tutustua kaikkiin niihin todisteisiin, jotka on kerätty näissä liitännäisissä hallintomenettelyissä tai missä tahansa muussa menettelyssä ja joihin verohallinto aikoo perustaa päätöksensä tai joista voi olla hyötyä puolustautumisoikeuksien käyttämisen kannalta, elleivät yleisen edun mukaiset tavoitteet oikeuta tämän oikeuden rajoittamista, ja kolmanneksi, että tällaisesta päätöksestä tehtyä valitusta käsittelevä tuomioistuin voi tarkistaa näiden todisteiden hankkimisen ja käyttämisen lainmukaisuuden ja mainittujen tavarantoimittajien osalta tehdyissä hallintopäätöksissä tehdyt ne toteamukset, jotka ovat ratkaisevia valituksen lopputuloksen kannalta.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/9 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Thüringer Oberlandesgericht – Saksa) – Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH v. Freistaat Thüringen
(asia C-239/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Kasvinjalostajanoikeudet - Asetus (EY) N:o 2100/94 - 14 artiklassa säädetty poikkeus - Asetus (EY) N:o 1768/95 - 11 artiklan 1 ja 2 kohta - Tietopyynnöt - Viranomaisten antamat tiedot - Pyyntö, joka koskee tietoja erityisten lajien tai lajikkeiden aineiston nykyisestä käytöstä - Tietopyynnön sisältö)
(2019/C 423/10)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Thüringer Oberlandesgericht
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH
Vastapuoli: Freistaat Thüringen
Tuomiolauselma
Yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohdassa säädetyn maataloutta koskevan vapautuksen soveltamista koskevista säännöistä 24.7.1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1768/95 11 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että siinä ei säädetä yhteisön kasvinjalostajanoikeuden haltijan mahdollisuudesta pyytää lajien käyttöä koskevia tietoja viranomaiselta ilman, että tällaisessa pyynnössä täsmennetään tietty suojeltu lajike, jota koskevia tietoja pyydetään.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/10 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – UPM France SAS v. Premier ministre ja Ministre de l’Action et des Comptes publics
(asia C-270/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2003/96/EY - Energiatuotteiden ja sähkön verotus - 21 artiklan 5 kohdan kolmas alakohta - Pienille sähköntuottajille myönnettävä verovapautus, joka edellyttää tuotetun sähkön verottamista - Sähkön loppukulutusta koskevan sisäisen veron puuttuminen sallitun siirtymäkauden aikana - 14 artiklan 1 kohdan a alakohta - Velvollisuus vapauttaa verosta sähkön tuottamiseen käytettävät energiatuotteet ja sähkö)
(2019/C 423/11)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d’État
Pääasian asianosaiset
Valittaja: UPM France SAS
Vastapuolet: Premier ministre ja Ministre de l’Action et des Comptes publics
Tuomiolauselma
Energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta 27.10.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/96/EY 21 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan toista virkettä on tulkittava siten, että Ranskan tasavallalla ei ollut mahdollisuutta myöntää pienille sähköntuottajille tässä säännöksessä säädettyä verovapautusta, joka edellyttää, että poiketen mainitun direktiivin 14 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetystä kyseisen sähkön tuottamiseen käytettyjä energiatuotteita verotetaan, Ranskan tasavallalle mainitun direktiivin 18 artiklan 10 kohdan toisessa alakohdassa 1.1.2009 saakka myönnettynä siirtymäkautena, jona kyseinen jäsenvaltio ei ollut vielä ottanut käyttöön samassa direktiivissä säädettyä sähkön verotusjärjestelmää.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/10 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 17.10.2019 – Valittajina Alcogroup SA ja Alcodis SA, sekä muina osapuolina Euroopan komissio, Orde van Vlaamse Balies, Ordre des barreaux francophones et germanophone ja Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles
(asia C-403/18 P) (1)
(Muutoksenhaku - Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Etanolin markkinat - Asetus (EY) N:o 1/2003 - 20 artiklan 4 kohta - Tarkastuspäätös - Tarkastuksen kulku - Asianajajan ja hänen asiakkaansa välisen kirjeenvaihdon luottamuksellisuus - Kieltäytyminen tutkimustoimenpiteiden keskeyttämisestä - Kumoamiskanne - Tutkittavaksi ottaminen - Valmisteleva päätös)
(2019/C 423/12)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittajat: Alcogroup SA ja Alcodis SA (edustajat: P. de Bandt, J. Dewispelaere ja J. Probst, avocats)
Muut osapuolet: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Christoforou, V. Bottka, C. Giolito ja F. Jimeno Fernández), Orde van Vlaamse Balies (edustajat: F. Wijckmans ja S. De Keer, advocaten, ja S. Engelen, avocat), Ordre des barreaux francophones et germanophone ja Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles (edustajat: T. Bontinck, A. Guillerme ja P. Goffinet, avocats)
Tuomiolauselma
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Alcogroup SA ja Alcodis SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/11 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Finanzgericht Baden-Württemberg – Saksa) – Südzucker AG v. Hauptzollamt Karlsruhe
(asia C-423/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Maatalous - Yhteinen markkinajärjestely - Asetus (EY) N:o 967/2006 - 3 artiklan 2 kohta - Sokeri - Ylijäämämaksu - Maksettavan ylijäämämaksun kokonaismäärän ilmoittamisen määräaika - Jälkeenpäin tehtävän oikaisun enimmäismääräaika - Suhteellisuusperiaate, oikeusvarmuuden periaate ja luottamuksensuojan periaate)
(2019/C 423/13)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Finanzgericht Baden-Württemberg
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Südzucker AG
Vastaaja: Hauptzollamt Karlsruhe
Tuomiolauselma
1) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kiintiön ulkopuolisen tuotannon osalta sokerialalla 29.6.2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 967/2006 3 artiklan 2 kohdan ensimmäistä virkettä on tulkittava siten, että kun jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ilmoittaa kyseiselle sokerinvalmistajalle sokerin ylijäämämaksusta kyseisessä säännöksessä säädetyssä määräajassa, tätä määräaikaa sovelletaan lähtökohtaisesti myös tällaisen ilmoituksen oikaisemiseen asetuksen (EY) N:o 318/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerin sisämarkkinoiden ja kiintiöjärjestelmän hallinnoinnin osalta 29.6.2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 952/2006, sellaisena kuin se on muutettuna 24.7.2008 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 707/2008, 10 artiklan nojalla suoritetun tarkastuksen perusteella. Tämän määräajan ylitys voidaan kuitenkin hyväksyä silloin, kun toimivaltainen kansallinen viranomainen, joka ei ole toiminut huolimattomasti, ei tunne kyseisen yrityksen sokerintuotannon yksityiskohtia ja kun tämän tietämättömyyden voidaan kohtuudella katsoa johtuvan mainitusta yrityksestä, koska yritys ei ole toiminut vilpittömässä mielessä ja noudattanut kaikkia asiaankuuluvia säännöksiä. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on kaikki pääasian olosuhteet huomioon ottaen ratkaistava, onko siinä kyse tällaisesta tilanteesta. |
2) |
Määräaikaa, jonka kuluessa jäsenvaltioiden on osoitettava sokerinvalmistajille sokerin ylijäämämaksun oikaisuilmoitus asetuksen N:o 967/2006 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä virkkeessä asetetun määräajan päättymisen jälkeen, koskevien unionin oikeuden säännösten puuttuessa kansallisen tuomioistuimen on tutkittava kussakin konkreettisessa tapauksessa ja kaikki pääasian olosuhteet huomioon ottaen, onko tämä määräaika vastaavuusperiaatteen, tehokkuusperiaatteen ja oikeusvarmuuden periaatteen mukainen. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/12 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen – Belgia) – Argenta Spaarbank NV v. Belgian valtio
(asia C-459/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Verolainsäädäntö - Yhteisövero - Riskipääomavähennys - Sellaisten yhtiöiden, joilla on toisessa jäsenvaltiossa kiinteä toimipaikka, jonka tuottamat tulot on vapautettu verosta kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi tehdyn sopimuksen nojalla, vähennyskelpoisen määrän pienentäminen - SEUT 49 artikla - Sijoittautumisvapaus - Syrjivä kohtelu - Syrjimättömyys)
(2019/C 423/14)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Argenta Spaarbank NV
Vastaaja: Belgian valtio
Tuomiolauselma
SEUT 49 artiklaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka mukaan silloin, kun tässä jäsenvaltiossa yleisesti verovelvolliselle yhtiölle, jolla on toisessa jäsenvaltiossa sijaitseva kiinteä toimipaikka, jonka tulot on vapautettu verosta ensimmäisessä jäsenvaltiossa kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen nojalla, myönnettävää vähennystä laskettaessa tällaisen kiinteän toimipaikan varojen nettomäärä otetaan ensin huomioon kyseiselle ensimmäisessä jäsenvaltiossa asuvalle yhtiölle myönnettävää riskipääomavähennystä laskettaessa mutta sen jälkeen vähennyksen määrää pienennetään seuraavista määristä pienemmällä, eli riskipääomavähennyksen sillä osalla, joka liittyy kiinteään toimipaikkaan, tai tämän kiinteän toimipaikan positiivisella tuloksella, kun taas tällaista pienennystä ei toteuteta ensimmäisessä jäsenvaltiossa sijaitsevan kiinteän toimipaikan tapauksessa.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/13 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 16.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – SD v. Agrárminiszter
(asia C-490/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteinen maatalouspolitiikka - Mehiläishoitoala - Asetus (EU) N:o 1308/2013 - Delegoitu asetus (EU) 2015/1366 - Tukihakemus - Edellytykset - Mehiläisyhdyskuntien vähimmäismäärä - Taannehtiva vahvistaminen - Oikeusvarmuuden periaate - Luottamuksensuojan periaate)
(2019/C 423/15)
Oikeudenkäyntikieli: unkari
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Pääasian asianosaiset
Kantaja: SD
Vastaaja: Agrárminiszter
Tuomiolauselma
Mikäli tarkistuksista, joiden suorittaminen on kansallisen tuomioistuimen tehtävänä, ei muuta ilmene, oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteita on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä sille, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisella kansallisella säännöstöllä, jolla maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 55 artiklan 1 kohdan mukaisesti laaditaan toimintaohjelma mehiläishoitoalalla uutta kolmen vuoden ajanjaksoa varten, yhtäältä vahvistetaan tämän alan tuen myöntämisedellytyksiä, jotka eroavat aiemmissa ohjelmissa säädetyistä edellytyksistä, ja toisaalta sallitaan mehiläishoitajien saavan kyseistä tukea tämän säännöstön voimaantulopäivää aiemmasta päivämäärästä lähtien, mikäli he täyttävät säännöstössä säädetyt uudet edellytykset.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/13 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 17.10.2019 – Valittajana Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark sekä muina osapuolina Gabriele Schmid ja Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
(asia C-514/18 P) (1)
(Muutoksenhaku - EU-tavaramerkki - Asetus (EY) N:o 207/2009 - 15 artikla - Tosiasiallisen käytön käsite - Vaatimus tavaramerkin käytöstä sen keskeisen tehtävän mukaisesti)
(2019/C 423/16)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Valittaja: Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (edustajat: I. Hödl ja S. Schoeller, Rechtsanwälte)
Muut osapuolet: Gabriele Schmid (edustaja: B. Kuchar, Rechtsanwältin) ja Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Hanf)
Tuomiolauselma
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (Steiermarkin osavaltion maa- ja metsätalousalan toimijoiden edunvalvontakeskus, Itävalta) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Gabriele Schmidin oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/14 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 9.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Saarländisches Oberlandesgericht – Saksa) – BGL BNP Paribas SA v. TeamBank AG Nürnberg
(asia C-548/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue - Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa - Asetus (EY) N:o 593/2008 - Sopimusvelvoitteisiin sovellettava laki - 14 artikla - Saatavien siirto - Oikeusvaikutukset suhteessa kolmansiin)
(2019/C 423/17)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Saarländisches Oberlandesgericht
Pääasian asianosaiset
Valittaja: BGL BNP Paribas SA
Vastapuoli: TeamBank AG Nürnberg
Tuomiolauselma
Sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista 17.6.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 593/2008 (Rooma I) 14 artiklaa on tulkittava siten, että laki, jota sovelletaan saatavan siirron oikeusvaikutuksiin kolmansiin nähden silloin, kun sama velkoja on siirtänyt saatavan useammin kuin kerran peräkkäisille siirronsaajille, ei määräydy suoraan tai analogisesti kyseisen säännöksen perusteella.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/15 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Caseificio Cirigliana Srl, Mail Srl ja Sorì Italia Srl v. Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali, Presidenza del Consiglio dei Ministri ja Ministero della Salute
(asia C-569/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EU) N:o 1151/2012 - 4 artiklan c alakohta ja 7 artiklan 1 kohdan e alakohta - Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmät - Reilu kilpailu - Mozzarella di bufala Campana SAN - Suojatun alkuperänimityksen ”Mozzarella di bufala Campana” tuotantotilojen erotteluvelvollisuus)
(2019/C 423/18)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Consiglio di Stato
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Caseificio Cirigliana Srl, Mail Srl ja Sorì Italia Srl
Vastapuolet: Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali, Presidenza del Consiglio dei Ministri ja Ministero della Salute
Muu osapuoli: Consorzio di Tutela del Formaggio Mozzarella di Bufala Campana
Tuomiolauselma
Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21.11.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 4 artiklan c alakohtaa ja 7 artiklan 1 kohdan e alakohtaa sekä ”Mozzarella di bufala Campana SAN” juuston tuote-eritelmää on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa säädetään, että ”Mozzarella di bufala Campana SAN” juuston tuotantotoiminnan on tapahduttava myös yhden ainoan laitoksen sisällä yksinomaan tätä tuotantoa varten tarkoitetuissa tiloissa, joissa on kiellettyä pitää ja varastoida maitoa, joka on peräisin tuotantotiloilta, jotka eivät kuulu suojatun alkuperänimityksen ”Mozzarella di bufala Campana” valvontajärjestelmään, jos tämä säännöstö on tarpeellinen ja oikeasuhteinen keino tällaisen tuotteen laadun säilyttämiseksi taikka kyseisen suojatun alkuperänimityksen tuote-eritelmän valvonnan varmistamiseksi, mikä kansallisen tuomioistuimen on tarkistettava.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/16 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 9.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesfinanzhof – Saksa) – C GmbH & Co. KG (C-573/18) ja C-eG (C-574/18) v. Finanzamt Z
(yhdistetyt asiat C-573/18 ja C-574/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Kuudes direktiivi 77/388/ETY - 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohta - Veron peruste - Hintaan suoraan liittyvä tuki - Asetus (EY) N:o 2200/96 - 11 artiklan 1 kohta ja 15 artikla - Maataloustuottajaorganisaatio, joka on perustanut toimintarahaston - Tuottajaorganisaation jäsenilleen suorittamat tavaroiden luovutukset sellaista maksua vastaan, joka ei kata koko ostohintaa - Toimintarahastosta maksettu lisärahoitus)
(2019/C 423/19)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesfinanzhof
Pääasian asianosaiset
Valittajat: C GmbH & Co. KG (C-573/18) ja C-eG (C-574/18)
Vastapuoli: Finanzamt Z
Tuomiolauselma
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että pääasioissa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa, joissa hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28.10.1996 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2200/96 11 artiklassa tarkoitettu tuottajaorganisaatio ostaa tavaroita aiemmassa vaihdannan vaiheessa toimivilta tavarantoimittajilta, luovuttaa nämä tavarat jäsentuottajilleen ja saa niiltä maksun, joka ei kata tavaroiden ostohintaa, määrä, joka mainitun asetuksen 15 artiklassa tarkoitetusta toimintarahastosta maksetaan tuottajaorganisaatiolle näiden tavaroiden luovutuksesta tuottajille, on osa tästä luovutuksesta maksettavaa vastiketta ja sen on katsottava olevan tämän liiketoimen hintaan suoraan liittyvä, kolmannen maksama tuki.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/16 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt cour d’appel de Liège – Belgia) – Ministère public ja Ministre des Finances du Royaume de Belgique v. QC ja Comida paralela 12
(asia C-579/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Valmisteverot - Direktiivi 2008/118/EY - 8 ja 38 artikla - Valmisteverovelallinen tilanteessa, jossa jäsenvaltion alueelle on tuotu tavaroita sääntöjenvastaisesti - Käsite - Yhtiö, joka on yksityisoikeudellisessa vastuussa johtajansa teoista)
(2019/C 423/20)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour d’appel de Liège
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Ministère public ja Ministre des Finances du Royaume de Belgique
Vastaajat: QC ja Comida paralela 12
Tuomiolauselma
Valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta 16.12.2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/118/EY 38 artiklaa, luettuna yhdessä mainitun direktiivin 8 artiklan 2 kohdan kanssa, on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sellaiselle kansalliselle lainsäädännölle, josta on kyse pääasiassa ja jonka mukaan tilanteessa, jossa jäsenvaltion alueelle on tuotu sääntöjenvastaisesti valmisteveron alaisia tavaroita, jotka on jo luovutettu kulutukseen toisessa jäsenvaltiossa, oikeushenkilöä, joka on yksityisoikeudellisesti vastuunalainen johtajansa tekemistä rikosoikeudellisista rikkomuksista, pidetään yhteisvastuullisena valmisteverovelallisena.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/17 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 17.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – Unitel sp. z o.o. v. Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
(asia C-653/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - 146 artikla - Maastaviennin vapautukset - Tavaroiden luovutuksen käsite - 131 artikla - Jäsenvaltioiden vahvistamat edellytykset - Suhteellisuusperiaate - Verotuksen neutraalisuuden periaate - Näyttö - Petos - Jäsenvaltion käytäntö evätä oikeus verovapautukseen, kun maastavietyjen tavaroiden hankkijaa ei ole tunnistettu)
(2019/C 423/21)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Naczelny Sąd Administracyjny
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Unitel sp. z o.o.
Vastapuoli: Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Tuomiolauselma
1) |
Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 146 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaa ja 131 artiklaa sekä verotuksen neutraalisuuden periaatetta ja suhteellisuusperiaatetta on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle käytännölle, jossa lähdetään aina siitä, ettei ensiksi mainitussa säännöksessä tarkoitettua tavaroiden luovutusta tapahdu, ja jonka mukaan arvonlisäverovapautus evätään tämän johdosta, kun kyseessä olevat tavarat on viety Euroopan unionin ulkopuolelle ja kun veroviranomaiset ovat tavaroiden viennin jälkeen todenneet, ettei näitä tavaroita hankkinut verovelvollisen laatimassa laskussa mainittu henkilö vaan muu yritys, jota ei ole tunnistettu. Tällaisessa tilanteessa kyseisen direktiivin 146 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa säädetty arvonlisäverovapautus on evättävä, jos tosiasiallisen hankkijan tunnistamatta jääminen estää näytön esittämisen siitä, että kyseessä oleva liiketoimi on kyseisessä säännöksessä tarkoitettu tavaroiden luovutus, tai jos on todettu, että kyseinen verovelvollinen tiesi tai sen olisi pitänyt tietää, että kyseinen liiketoimi oli osa yhteisen arvonlisäverojärjestelmän vahingoksi toteutettua petosta. |
2) |
Direktiiviä 2006/112 on tulkittava siten, että kun kyseisen direktiivin 146 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa säädetty arvonlisäverovapautus evätään tällaisissa olosuhteissa, kyseessä olevaa liiketoimea ei ole katsottava verolliseksi liiketoimeksi eikä sen näin ollen katsota oikeuttavan ostoihin sisältyvän arvonlisäveron vähennykseen. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/18 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 9.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Kammergericht Berlin – Saksa) – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano, jonka kohteena on NJ
(asia C-489/19 PPU) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely - Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Eurooppalainen pidätysmääräys - Puitepäätös 2002/584/YOS - 1 artiklan 1 kohta - Eurooppalaisen pidätysmääräyksen käsite - Pätevyyden edellytyksenä olevat vähimmäisvaatimukset - 6 artiklan 1 kohta - Pidätysmääräyksen antaneen oikeusviranomaisen käsite - Jäsenvaltion syyttäjäviranomaisen antama eurooppalainen pidätysmääräys - Asema - Alistussuhde täytäntöönpanovaltaa käyttävään elimeen - Oikeusministeriön käskyvalta yksittäisissä tapauksissa - Tuomioistuimen antama hyväksyntä ennen eurooppalaisen pidätysmääräyksen toimittamista)
(2019/C 423/22)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Kammergericht Berlin
Pääasian asianosainen
NJ
Muu osapuoli: Generalstaatsanwaltschaft Berlin
Tuomiolauselma
Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS, sellaisena kuin se on muutettuna 26.2.2009 tehdyllä neuvoston puitepäätöksellä 2009/299/YOS, 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua käsitettä ”eurooppalainen pidätysmääräys” on tulkittava siten, että sen alaan kuuluvat jäsenvaltion syyttäjäviranomaisten antamat eurooppalaiset pidätysmääräykset, vaikka niiden osalta on vaara siitä, että oikeusministeriön kaltainen täytäntöönpanovaltaa käyttävä elin kohdistaa pidätysmääräysten antamisen yhteydessä syyttäjäviranomaisiin suoraan tai välillisesti määräyksiä tai käskyjä tietyssä yksittäistapauksessa, edellyttäen, että ennen kuin syyttäjäviranomaiset voivat toimittaa pidätysmääräyksen, tuomioistuimen, joka valvoo riippumattomasti ja puolueettomasti pidätysmääräysten antamisedellytyksiä ja niiden oikeasuhteisuutta ja jolla on käytettävissään koko esitutkintapöytäkirja, johon täytäntöönpanovaltaa käyttävä elin on liittänyt mahdolliset määräykset tai käskyt tietyssä yksittäistapauksessa, on välttämättä hyväksyttävä nämä pidätysmääräykset, jolloin se siis tekee itsenäisen päätöksen antaen pidätysmääräyksille niiden lopullisen muodon.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/19 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 3.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad – Haskovo – Bulgaria) – SZ v. Mitnitsa Burgas
(asia C-652/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Euroopan unioniin tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonta - Asetus (EY) N:o 1889/2005 - 3 artiklan 1 kohta - Ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönti - 9 artiklan 1 kohta - Kansallisessa oikeudessa säädetyt seuraamukset - Kansallinen lainsäädäntö - Seuraamusmaksu ja ilmoittamatta jätetyn rahasumman määrääminen menetettäväksi valtiolle - Oikeasuhteisuus)
(2019/C 423/23)
Oikeudenkäyntikieli: bulgaria
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Administrativen sad – Haskovo
Asianosaiset
Valittaja: SZ
Vastapuoli: Mitnitsa Burgas
Muu osapuoli: Okrazhna prokuratura – Haskovo
Määräysosa
Yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta 26.10.2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1889/2005 9 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle lainsäädännölle, jonka mukaan tämän asetuksen 3 artiklassa säädetyn ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnistä voidaan määrätä hallinnollisen seuraamusmaksun lisäksi ilmoittamatta jätetyn summan menettämisestä valtiolle.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/19 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 1.10.2019 – Valittajana Andrew Clarke ja muuna osapuolena Euroopan komissio
(asia C-284/19 P) (1)
(Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Kumoamiskanne - Laiminlyöntikanne - Euroopan komission päätös olla aloittamatta SEUT 258 artiklan mukaista jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevaa menettelyä jäsenvaltiota vastaan)
(2019/C 423/24)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Andrew Clarke (edustaja: E. Lock, solicitor)
Muu osapuoli: Euroopan komissio
Määräysosa
1) |
Valitus hylätään selvästi perusteettomana. |
2) |
Andrew Clarke vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/20 |
Unionin tuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 24.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgaria) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on QR
(asia C-467/19 PPU) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely - Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Direktiivi (EU) 2016/343 - 7 artiklan 4 kohta - Eräiden syyttömyysolettamaan liittyvien näkökohtien ja läsnäoloa oikeudenkäynnissä rikosoikeudellisissa menettelyissä koskevan oikeuden lujittaminen - Oikeus vaieta ja oikeus olla todistamatta itseään vastaan - Syyttäjän ja rikokseen syyllistyneen henkilön välinen sopimus - Sen edellytys, että tuomioistuin vahvistaa tällaisen sopimuksen - Muiden syytettyjen suostumus - Euroopan unionin perusoikeuskirja - Soveltumattomuus)
(2019/C 423/25)
Oikeudenkäyntikieli: bulgaria
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Spetsializiran nakazatelen sad
Rikosoikeudenkäynnin asianosaiset pääasiassa
QR
Muut osapuolet: Spetsializirana prokuratura, YM, ZK ja HD
Määräysosa
Eräiden syyttömyysolettamaan liittyvien näkökohtien ja läsnäoloa oikeudenkäynnissä koskevan oikeuden lujittamisesta rikosoikeudellisissa menettelyissä 9.3.2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/343 7 artiklan 4 kohtaa on tulkittava siten, että siinä ei säännellä kysymystä siitä, voidaanko sen, että tuomioistuin hyväksyy pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen neuvotellun rangaistuksen määräämistä koskevan sopimuksen, joka on tehty henkilön, jota syytetään sen vuoksi, että hänen oletetaan kuuluvan rikollisryhmään, ja syyttäjän välillä, edellytykseksi asettaa ehto, että muut tähän rikollisryhmään kuulumisen vuoksi syytetyt henkilöt antavat suostumuksensa tämän sopimuksen tekemiselle, vai ei.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/21 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State (Alankomaat) on esittänyt 11.9.2019 – M, A ja Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid v. Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid ja T
(asia C-673/19)
(2019/C 423/26)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Raad van State
Pääasian asianosaiset
Valittajat: M, A ja Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Vastapuolet: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid ja T
Ennakkoratkaisukysymys
Onko palauttamisdirektiivi (1) ja erityisesti sen 3, 4, 6 ja 15 artikla esteenä sille, että toisessa EU:n jäsenvaltiossa kansainvälistä suojelua saava ulkomaalainen otetaan kansallisen lainsäädännön nojalla säilöön, kun otetaan huomioon se seikka, että kyseinen säilöön ottaminen tehdään kyseiseen toiseen jäsenvaltioon poistamista varten, ja tästä syystä oli ensin vaadittu siirtymistä kyseisen jäsenvaltion alueelle, mutta ei oltu sen jälkeen tehty palauttamispäätöstä?
(1) jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16.12.2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/115/EY (EUVL 2008, L 348, s. 98)
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/21 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunalul Ilfov (Romania) on esittänyt 12.9.2019 – NL v. Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București
(asia C-679/19)
(2019/C 423/27)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunalul Ilfov
Pääasian asianosaiset
Valittaja: NL
Vastapuoli: Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1889/2005 (1) 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että se on esteenä asetuksen (hotărârea Guvernului) nro 707/2006 653 §:n [1 momentin] i kohdassa säädetyn kaltaiselle seuraamukselle, jossa käteisraha, josta ei ole annettu kirjallista ilmoitusta tulliviranomaisille ja joka ylittää 10 000 euron rajan, takavarikoidaan kokonaisuudessaan ja lopullisesti? |
2) |
Onko yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1889/2005 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että se on esteenä sille, että jäsenvaltiot soveltavat ilmoittamatta jätettyyn määrään täysimääräistä takavarikkoseuraamusta selvittämättä etukäteen tai jälkikäteen kyseisen rahamäärän alkuperää tai määränpäätä ja riippumatta sen alkuperästä tai määränpäästä? |
(1) Yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta 26.10.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1889/2005 (EUVL 2005, L 309, s. 9).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/22 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Supremo (Espanja) on esittänyt 16.9.2019 – Viesgo Infraestructuras Energéticas, S.A. v. Administración del Estado ym.
(asia C-683/19)
(2019/C 423/28)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Supremo
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Viesgo Infraestructuras Energéticas, S.A.
Vastaajat: Administración del Estado, Iberdrola, S.A., Gas Natural SDG, S.A., EDP España, S.A., CIDE, Asociación de Distribuidores de Energía Eléctrica, Endesa, S.A., Agri-Energía, S.A., Navarro Generación, S.A., Electra del Cardener, Serviliano García, S.A., Energías de Benasque, S.L., Candín Energía, S.L., Cooperativa Eléctrica Benéfica Catralense, Cooperativa Valenciana, Eléctrica Vaquer, S.A., Hijos de José Bassols, S.A., Electra Aduriz, S.A., El Gas, S.A., Estabanell y Pahisa, S.A., Electra Caldense, S.A., Cooperativa Popular de Fluid Electric Camprodon, S.C.C.L., Fuciños Rivas, S.L. ja Electra del Maestrazgo, S.A.
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko 26.12.2013 annetun lain 24/2013 (Ley 24/2013) 45 §:n 4 momentissa, jota on myöhemmin täydennetty 21.11.2014 annetun kuninkaan asetuksen 968/2014 (Real Decreto 968/2014) 2 ja 3 §:llä, vahvistetun kaltainen kansallinen lainsäädäntö, jossa bono social -järjestelmän rahoittaminen pannaan tiettyjen sähköalan toimijoiden — konsernien emoyhtiöt tai mahdollisesti yhtiöt, jotka harjoittavat samanaikaisesti sähköenergian tuotanto-, jakelu- ja markkinointitoimintaa — vastuulle, jolloin joillakin näistä, jotka ovat rahoituksesta vastuussa, on hyvin vähän erityistä painoarvoa suhteessa koko alaan, samalla kun toiset liikeyritykset ja konsernit, joilla on mahdollisesti paremmat edellytykset näistä kustannuksista vastaamiseen liikevaihtonsa tai toimialan jollakin sektorilla omaamansa suhteellisen merkittävyyden vuoksi tai siksi, että ne harjoittavat samanaikaisesti ja integroidusti kahta näistä toiminnoista, ovat vapautettuja kyseisestä vastuusta, unionin tuomioistuimen — muiden muassa tuomiossa 20.4.2010 (asia C-265/08, Federutility) (1) ja tuomiossa 7.9.2016 (asia C 121/15, ANODE) (2) — vahvistaman oikeuskäytännön mukaan yhdenmukainen direktiivin 2009/72/EY (3) 3 artiklan 2 kohdan kanssa? |
2) |
Onko kansallinen lainsäädäntö, josta seuraa, että bono social -järjestelmän rahoittamisen velvoitetta ei aseteta poikkeuksena eikä ajalliselta ulottuvuudeltaan rajallisena vaan toistaiseksi voimassa olevana sekä ilman palautusmahdollisuutta ja hyvitystoimia, yhdenmukainen edellä mainitussa direktiivin 2009/72/EY 3 artiklan 2 kohdassa säädetyn oikeasuhteisuuden vaatimuksen kanssa? |
(1) EU:C:2010:205
(2) EU:C:2016:637
(3) Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/54/EY kumoamisesta 13.7.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/72/EY (EUVL 2009, L 211, s. 55).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/23 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Audiencia Provincial de Alicante (Espanja) on esittänyt 18.9.2019 – Banco Santander SA v. VF ja WD
(asia C-691/19)
(2019/C 423/29)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Audiencia Provincial de Alicante
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Banco Santander SA
Vastapuolet: VF ja WD
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko tuomioistuimen tulkinta (jonka mukaan kuluttajan kanssa tehtyyn kiinnelainasopimukseen sisältyvän kuluja koskevan ehdon perusteella perusteettomasti maksettujen määrien palauttaminen ei ole pätemättömyyden toteamisen vaikutus vaan erillinen vaatimus, joka vanhenee), joka mahdollistaa sen, että kuluttaja on lopullisesti sidottu kuluja koskevaan ehtoon niin, ettei hän voi saada niistä palautusta, jos kyseinen vaatimus on vanhentunut, yhdenmukainen direktiivin (1) 6 artiklan 1 kohdassa säädetyn sitomattomuuden periaatteen kanssa? |
2) |
Onko kohtuuttomaksi todetun ehdon soveltamisen perusteella perusteettomasti maksetun määrän palautusvaatimuksen vanhentumista koskeva oikeudellinen väline yhdenmukainen kyseisen periaatteen kanssa siltä osin, että siitä voi seurata palautusoikeuden menettäminen ehdon pätemättömäksi toteamisesta huolimatta? |
3) |
Onko siinä tapauksessa, että kysymykseen vastataan myöntävästi, käsitettä ”kohtuullinen vanhentumisaika”, johon unionin tuomioistuin on viitannut, tulkittava yksinomaan kansallisilla kriteereillä, vai onko päinvastoin kohtuullisuuteen sovellettava jonkinlaista vaatimusta, jolla tarjotaan vähimmäistasoinen suoja lainanottajina oleville kuluttajille Euroopan unionin koko alueella eikä puututa sen oikeuden olennaiseen sisältöön, jonka mukaan kohtuuttomaksi todettu ehto ei sido kuluttajia? |
4) |
Voiko siinä tapauksessa, että katsotaan, että vanhentumisajan kohtuullisuuteen on sovellettava vähimmäisedellytyksiä, kohtuullisuus riippua ajankohdasta, jolloin vaatimus on kansallisen lainsäädännön mukaan esitettävä? Onko kohtuullista, että vanhentumisaika alkaa sopimuksen tekopäivästä, vai edellyttääkö päinvastoin kohtuuttomien ehtojen sitomattomuuden periaate edeltä käsin tai samanaikaisesti todettua kuluja koskevan ehdon pätemättömyyttä, jotta lainanottajalla on kohtuullinen määräaika vaatia perusteettomasti maksetun määrän palauttamista? |
(1) Kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annettu neuvoston direktiivi 93/13/ETY (EYVL 1993, L 95, s. 29).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/24 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Watford Employment Tribunal (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 19.9.2019 – B v. Yodel Delivery Network Limited
(asia C-692/19)
(2019/C 423/30)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Watford Employment Tribunal
Pääasian asianosaiset
Kantaja: B
Vastaaja: Yodel Delivery Network Limited
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annettu direktiivi 2003/88/EY (1) esteenä kansallisille säännöksille, joissa edellytetään, että henkilö sitoutuu tekemään häneltä vaadittavan työn tai suorittamaan vaadittavat palvelut kokonaisuudessaan ”henkilökohtaisesti”, jotta hän voi kuulua direktiivin soveltamisalaan? |
2) |
Erityisesti:
|
3) |
Onko direktiivissä 2003/88/EY tarkoitetun työntekijän aseman määrittämisen kannalta merkityksellistä, että väitetty työnantaja ei ole velvollinen tarjoamaan työtä kantajalle, toisin sanoen työtä tarjotaan ”tarvittaessa”, ja/tai että kantaja ei ole velvollinen ottamaan työtä vastaan, toisin sanoen ”lähetillä on aina ehdoton oikeus hylätä tarjottu työ”? |
4) |
Onko direktiivissä 2003/88/EY tarkoitetun työntekijän aseman määrittämisen kannalta merkityksellistä, että kantaja ei ole velvollinen työskentelemään yksinomaan väitetylle työnantajalle vaan voi samanaikaisesti suorittaa samankaltaisia palveluja kolmannelle osapuolelle, myös väitetyn työantajan suorille kilpailijoille? |
5) |
Onko direktiivissä 2003/88/EY tarkoitetun työntekijän aseman määrittämisen kannalta merkityksellistä, että kantaja ei ole käyttänyt oikeutta suorittaa samankaltaisia palveluja kolmansille osapuolille, kun taas muut aineellisesti samoin ehdoin toimivat tahot ovat näin tehneet? |
6) |
Direktiiviä 2003/88/EY [sen 2 artiklan 1 kohtaa] sovellettaessa, miten työntekijän työaika on laskettava tilanteessa, jossa kantajan ei edellytetä työskentelevän tiettynä työaikana vaan kantaja voi vapaasti päättää omasta työajastaan tiettyjen parametrien mukaisesti, esimerkiksi siten, että työ on tehtävä klo 7.30 ja 21.00 välisenä aikana? Erityisesti, miten työaika on laskettava, kun
|
(1) Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 4.11.2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/88/EY (EUVL 2003, L 299, s. 9).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/25 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Supremo (Espanja) on esittänyt 24.9.2019 – Novo Banco SA v. Junta de Andalucía
(asia C-712/19)
(2019/C 423/31)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Supremo
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Novo Banco SA
Vastapuoli: Junta de Andalucía
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko SEUT 49, SEUT 56 ja SEUT 63 artiklaa, joissa taataan sijoittautumisvapaus, palvelujen tarjoamisen vapaus ja pääomien vapaa liikkuvuus, tulkittava siten, että ne ovat esteenä erityisesti sen kaltaiselle vähennysjärjestelmälle, josta on säädetty IDECAa varten verotustoimenpiteistä julkisen talouden alijäämän pienentämiseksi ja kestävyyden edistämiseksi 3.12.2010 annetun Andalusian lain 11/2010 6 §:n 7 momentin 2 ja 3 kohdassa? |
2) |
Onko Andalusiassa sijaitsevien luottolaitosten asiakkaiden talletuksista kannettavaa veroa (IDECA) pidettävä välillisenä verona huolimatta sille Andalusian lain 11/2010 mainitun 6 §:n 2 momentissa annetusta välittömän veron ominaisuudesta, ja jos näin on, onko sen olemassaolo ja vaatiminen yhteensopivaa arvonlisäveron kanssa, kun otetaan huomioon arvonlisäverodirektiivin (1) 401 artikla ja 135 artiklan 1 kohdan d alakohta? |
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/26 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Juzgado de lo Mercantil no 2 de Madrid (Espanja) on esittänyt 26.9.2019 – ZA ym. v. Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA
(asia C-716/19)
(2019/C 423/32)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Juzgado de lo Mercantil no 2 de Madrid
Pääasian asianosaiset
Kantajat: ZA, AZ, BX, CV, DU ja ET
Vastaaja: Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Voidaanko asetuksen N:o 1/2003 (1) valossa katsoa, että tosiseikoilla, jotka on tutkittu ja todettu toteennäytetyiksi unionin jäsenvaltion kansallisen kilpailuviranomaisen tekemässä päätöksessä – kun tämä viranomainen toimii SEUT 101 ja SEUT 102 artiklan mukaisesti sille kyseisellä asetuksella ja yhteistyöstä komission ja EU:n jäsenvaltioiden tuomioistuinten välillä annetulla komission tiedonannolla sekä yhteistyöstä kilpailuviranomaisten verkostossa 27.4.2004 annetulla komission tiedonannolla (2004/C 101/03) annettujen tehtävien rajoissa – jonka ylempi tuomioistuin on myöhemmin pysyttänyt ja josta on tullut lopullinen, on täysi todistusarvo ja että niillä on sitova ja ennakkoratkaisun kaltainen vaikutus silloin, kun jokin toinen tuomioistuin antaa ratkaisun myöhemmissä asioissa, jotka liittyvät samoihin tosiseikkoihin? |
2) |
Jos kansallinen kilpailuviranomainen antaa ratkaisun sopimusverkostoon liittyvän kilpailusääntöjen rikkomisen olemassaolosta, onko katsottava, ellei sääntöjen rikkoja toisin osoita, että päätös vaikuttaa kaikkiin tähän verkostoon kuuluviin sopimuksiin? Aiheuttavatko toisin sanoen sopimusverkostoista tehtävät päätökset todistustaakan kääntymisen? |
(1) Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL 2003, L 1, s. 1).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/27 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice (Intellectual Property Enterprise Court) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 2.10.2019 – Beverly Hills Teddy Bear Company v. PMS International Group plc
(asia C-728/19)
(2019/C 423/33)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
High Court of Justice (Intellectual Property Enterprise Court)
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Beverly Hills Teddy Bear Company
Vastaaja: PMS International Group plc
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Jotta 12.12.2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 6/2002 (1) 11 artiklan mukainen rekisteröimättömän yhteisömallin antama suoja syntyisi sen takia, että malli on tullut julkiseksi asetuksen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, onko 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun julkistamisen pitänyt tapahtua Euroopan yhteisön maantieteellisten rajojen sisällä, vai riittääkö, että riippumatta siitä, missä julkistaminen on tapahtunut, se on tehty siten, että se on voinut kohtuudella tulla yhteisössä kyseisellä alalla toimivien tahojen tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä (olettaen, että mallia ei ole julkistettu salassapitoa koskevin ehdoin 11 artiklan 2 kohdan viimeisen virkkeen mukaisesti)? |
2) |
Kun arvioidaan, onko malli, jolle vaaditaan rekisteröimättömän yhteisömallin antamaa suojaa, malliasetuksen 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla uusi, onko arvioinnissa huomioon otettava päivä se päivä, jona rekisteröimättömän yhteisömallin antama suoja on syntynyt malliasetuksen 11 artiklan mukaisesti, vai vaihtoehtoisesti se päivä, jona malli julkistettiin malliasetuksen 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla siten, että se on kohtuudella voinut tulla yhteisössä alalla toimivien tahojen tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä (olettaen, että mallia ei ole julkistettu salassapitoa koskevin ehdoin 7 artiklan 1 kohdan viimeisen virkkeen mukaisesti), vai vaihtoehtoisesti jokin muu päivä, ja mikä päivä se viimeksi mainitussa tapauksessa olisi? |
(1) Yhteisömallista 12.12.2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 6/2002 (EYVL 2002, L 3, s. 1).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/27 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal in Northern Ireland (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 2.10.2019 – TKF v. Department of Justice for Northern Ireland
(asia C-729/19)
(2019/C 423/34)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Court of Appeal in Northern Ireland
Pääasian asianosaiset
Valittaja: TKF
Vastapuoli: Department of Justice for Northern Ireland
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko elatusapuasetuksen (EY) N:o 4/2009 (1) 75 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että sitä sovelletaan ainoastaan ”päätöksiin”, jotka on annettu valtioissa, jotka olivat Euroopan unionin jäsenvaltioita kyseisten päätösten tekohetkellä? |
2) |
Kun otetaan huomioon, että Puola on nykyään Euroopan unionin jäsenvaltio, jota Haagin pöytäkirja sitoo, voidaanko Puolassa vuosina 1999 ja 2003 eli ennen kuin Puolasta tuli Euroopan unionin jäsenvaltio tehtyjä elatusapupäätöksiä nyt rekisteröidä ja panna täytäntöön toisessa unionin jäsenvaltiossa asetuksen (EY) N:o 4/2009 (elatusapuasetus) minkä tahansa osan nojalla ja erityisesti
|
(1) Toimivallasta, sovellettavasta laista, päätösten tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta sekä yhteistyöstä elatusvelvoitteita koskevissa asioissa 18.12.2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 4/2009 (EUVL 2009, L 7, s. 1).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/28 |
Kanne 4.10.2019 – Alankomaiden kuningaskunta v. Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan parlamentti
(asia C-733/19)
(2019/C 423/35)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Asianosaiset
Kantaja: Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: M. Bulterman, M. Noort ja P. Huurnink)
Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan parlamentti
Vaatimukset
— |
Ensisijaisesti on kumottava
|
— |
toissijaisesti, mikäli unionin tuomioistuin ei voi kumota liitteessä V olevan D osan vaadittuja kohtia, liitteessä V oleva D osa on kumottava kokonaisuudessaan, samoin kuin riidanalaisen asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaan sisältyvä sivulause ”jonka käyttö on sallittua – –”, jossa viitataan liitteessä V olevaan D osaan; |
— |
toissijaisesti, mikäli unionin tuomioistuin katsoo, että ensisijaista tai toissijaista vaatimusta, jotka koskevat riidanalaisen asetuksen osittaista kumoamista, ei voida hyväksyä, mainittu asetus on kumottava kokonaisuudessaan, ja |
— |
Euroopan parlamentti ja neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensimmäinen kanneperuste: SEU 3 artiklan 3 kohdan, SEUT 11 artiklan, SEUT 191 artiklan 3 kohdan, yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun perusasetuksen (2) 2 artiklan, 3 artiklan c, h ja i alakohdan sekä 6 artiklan 2 kohdan ja riidanalaisen asetuksen 3 artiklan 1 kohdan rikkominen, koska parlamentti ja neuvosto eivät ole riidanalaisessa asetuksessa vahvistaneet pulssikalastuskieltoa ja siirtymäkautta parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen mukaisesti.
Toinen kanneperuste: SEU 3 artiklan 3 kohdan, SEUT 11 artiklan, SEUT 173 artiklan 1 ja 3 kohdan, yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun perusasetuksen 2 artiklan 3 kohdan h alakohdan ja 6 artiklan 2 kohdan sekä riidanalaisen asetuksen 3 artiklan 1 kohdan rikkominen, koska parlamentti ja neuvosto ovat riidanalaisessa asetuksessa vahvistaneet pulssikalastuskiellon ja siirtymäkauden innovaation ja teknologisen kehityksen edistämistä koskevan velvollisuuden vastaisesti.
Kolmas kanneperuste: SEU 3 artiklan 3 kohdan, SEUT 11 artiklan, SEUT 191 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan, yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan h alakohdan sekä riidanalaisen asetuksen 3 artiklan 1 kohdan rikkominen, koska parlamentti ja neuvosto ovat riidanalaisessa asetuksessa perustaneet pulssikalastuskiellon ja siirtymäkauden ennalta varautumisen periaatteeseen.
(1) Kalavarojen säilyttämisestä ja meriekosysteemien suojelemisesta teknisten toimenpiteiden avulla, neuvoston asetusten (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1224/2009 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 ja (EU) 2019/1022 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 894/97, (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2549/2000, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 812/2004 ja (EY) N:o 2187/2005 kumoamisesta 20.6.2019 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1241 (EUVL 2019, L 198, s. 105).
(2) Yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta 11.12.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013 (EUVL 2013, L 354, s. 22).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/29 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 15.10.2019 – T.H.C. v. Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
(asia C-755/19)
(2019/C 423/36)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d’État
Pääasian asianosaiset
Valittaja: T.H.C.
Vastapuoli: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Ennakkoratkaisukysymykset
Onko kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/32/EU (1) (uudelleenlaadittu) 46 artiklaa, jonka mukaan hakijoilla on oltava oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin muutoksen hakemiseksi päätökseen, ”joka koskee heidän tekemäänsä kansainvälistä suojelua koskevaa hakemusta”, ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklaa tulkittava siten, että ne ovat esteenä ulkomaalaisten maahantulosta, oleskelusta, asettautumisesta ja maastapoistamisesta 15.12.1980 annetun lain 39/57 §:n 1 momentin 2 kohdan 3 alakohdan toisen virkkeen, jossa vahvistetaan kolmannen maan kansalaisen jättämän myöhemmän, kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen tutkimattajättämispäätöstä koskevan kanteen nostamisen määräajaksi viisi ”kalenteripäivää” alkaen hallinnollisen päätöksen tiedoksiannosta, luettuna yhdessä saman lain 57/6 §:n 3 momentin 1 kohdan 5 alakohdan ja 57/6/2 §:n 1 momentin kanssa, kaltaiselle kansalliselle menettelysäännölle silloin, ”kun ulkomaalainen on hakemuksen tehdessään tietyssä, 74/8 ja 74/9 §:ssä tarkoitetussa paikassa tai hallituksen valvonnassa”?
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/30 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rīgas apgabaltiesas Civillietu tiesu kolēģija (Latvia) on esittänyt 17.10.2019 – SIA ”CV-Online Latvia” v. SIA ”Melons”
(asia C-762/19)
(2019/C 423/37)
Oikeudenkäyntikieli: latvia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Rīgas apgabaltiesas Civillietu tiesu kolēģija
Pääasian asianosaiset
Kantaja ensimmäisessä oikeusasteessa ja vastapuoli: SIA ”CV-Online Latvia”
Vastaaja ensimmäisessä oikeusasteessa ja valittaja: SIA ”Melons”
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko valittajan toiminnan, jossa loppukäyttäjä ohjataan hyperlinkin välityksellä edelleen kantajan verkkosivulle, jossa voi tutustua työpaikkailmoitusten tietokantaan, katsottava olevan tietokantojen oikeudellisesta suojasta 11.3.1996 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (1) 7 artiklan 2 kohdan b alakodassa tarkoitettua uudelleenkäyttöä ja erityisesti tietokannan uudelleenkäyttöä muulla siirtotavalla? |
2) |
Onko vastaajan hakukoneissa näytettäviä meta-tagien sisältämiä tietoja tulkittava niin, että niiden on katsottava olevan tietokantojen oikeudellisesta suojasta 11.3.1996 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 7 artiklan 2 kohdan a alakodassa tarkoitettua kopiointia ja erityisesti tietokannan koko sisällön tai sen olennaisen osan pysyvää tai väliaikaista siirtämistä tallennusalustalta toiselle millä tavalla ja missä muodossa tahansa? |
(1) Tietokantojen oikeudellisesta suojasta 11.3.1996 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/9/EY (EYVL 1996, L 77, s. 20).
Unionin yleinen tuomioistuin
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – Fortischem v. komissio
(asia T-121/15) (1)
(Valtiontuet - Kemianteollisuus - Päätös, jolla tuki todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi - Valtiontuen käsite - Valtion varat - Etu - Takaisin periminen - Taloudellinen jatkuvuus - Hyvän hallinnon periaate - Perusteluvelvollisuus)
(2019/C 423/38)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Fortischem a.s. (Nováky, Slovakia) (edustajat: asianajajat C. Arhold, P. Hodál ja M. Staroň)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Armati ja G. Conte)
Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: AlzChem AG (Trostberg, Saksa) (edustajat: aluksi solicitor P. Alexiadis sekä asianajajat A. Borsos ja I. Georgiopoulos, sitten Å. Alexiadis, A. Borsos ja asianajaja V. Dolka)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota valtiontuesta SA.33797 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2011/CP), jonka Slovakia on myöntänyt NCHZ:lle, 15.10.2014 annetun komission päätöksen (EU) 2015/1826 (EUVL 2015, L 269, s. 71) 1 ja 3–5 artikla
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Fortischem a.s. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeuskäyntikulut. |
3) |
AlzChem AG vastaa omista oikeuskäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/32 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – Hubei Xinyegang Special Tube v. komissio
(asia T-500/17) (1)
(Polkumyynti - Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta (muusta kuin valuraudasta) tai teräksestä (muusta kuin ruostumattomasta teräksestä) valmistettujen poikkileikkaukseltaan ympyrän muotoisten ja ulkoläpimitaltaan yli 406,4 mm:n suuruisten saumattomien putkien tuonti - Lopullinen polkumyyntitulli - Vahinko - Hinnan alittavuus - Syy-yhteys)
(2019/C 423/39)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd (Huangshi, Kiina) (edustajat: asianajajat E. Vermulst ja J. Cornelis)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche ja N. Kuplewatzky)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: ArcelorMittal Tubular Products Roman SA (Roman, Romania), Válcovny trub Chomutov a.s. (Chomutov, Tšekki) ja Vallourec Deutschland GmbH (Düsseldorf, Saksa) (edustajat: asianajaja G. Berrisch ja solicitor B. Byrne)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta (muusta kuin valuraudasta) tai teräksestä (muusta kuin ruostumattomasta teräksestä) valmistettujen poikkileikkaukseltaan ympyrän muotoisten ja ulkoläpimitaltaan yli 406,4 mm:n suuruisten saumattomien putkien tuonnissa 11.5.2017 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/804 (EUVL 2017, L 121, s. 3) siltä osin kuin se koskee kantajaa.
Tuomiolauselma
1) |
Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta (muusta kuin valuraudasta) tai teräksestä (muusta kuin ruostumattomasta teräksestä) valmistettujen poikkileikkaukseltaan ympyrän muotoisten ja ulkoläpimitaltaan yli 406,4 mm:n suuruisten saumattomien putkien tuonnissa 11.5.2017 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/804 kumotaan siltä osin kuin se koskee Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd:n valmistamia tuotteita. |
2) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Hubei Xinyegang Special Tuben oikeudenkäyntikulut. |
3) |
ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s. ja Vallourec Deutschland GmbH vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – BASF v. ECHA
(asia T-805/17) (1)
(REACH - Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 11 artikla - Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/9 3 artiklan 3 kohta - Velvollisuus toimittaa tiedot yhteisesti - Yhteistoimitus, johon liittyy mahdollisuus toimittaa tiedot kokonaan erikseen (opt-out) - Euroopan kemikaaliviraston käytäntö, jossa edellytetään yksimielisyyttä päärekisteröijän kanssa tietojen yhteisestä toimittamisesta rekisteröidyn aineen osalta - Yksimielisyyttä ei ole saavutettu - Mekanismi, jonka avulla erimielisyydet selvitetään analogian perusteella - Päätös, jolla tietojen yhteinen toimittaminen hyväksytään - Oikeusperusta - Euroopan kemikaaliviraston harkintavalta - Ilmeinen arviointivirhe - Perusteluvelvollisuus - Oikeusvarmuus)
(2019/C 423/40)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Saksa) (edustajat: asianajajat R. Cana, D. Abrahams, E. Mullier ja H. Widemann)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä, C. Jacquet ja T. Basmatzi)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklan perusteella nostettu kanne, jossa on vaadittu kumoamaan Euroopan kemikaaliviraston 2.10.2017 tekemä päätös DSH 30-3-0122-2017, jolla Sustainability Support Services (Europe) AB:lle myönnettiin lupa liittyä REACH & coloursin päärekisteröijänä tekemään tietojen yhteistoimitukseen seuraavan aineen osalta dinatrium 4,4’-bis[(4-anilino-6-morfolino-1,3,5- triatsiini-2-yyli)amino]stilbeeni-2,2’-disulfonaatti (EC 240-245-2 ja CAS 16090-02-1)
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
BASF SE ja Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – BASF ja REACH & colours v. ECHA
(asia T-806/17) (1)
(REACH - Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 11 artikla - Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/9 3 artiklan 3 kohta - Velvollisuus toimittaa tiedot yhteisesti - Yhteistoimitus, johon liittyy mahdollisuus toimittaa tiedot kokonaan erikseen (opt-out) - Euroopan kemikaaliviraston käytäntö, jossa edellytetään yksimielisyyttä päärekisteröijän kanssa tietojen yhteisestä toimittamisesta rekisteröidyn aineen osalta - Yksimielisyyttä ei ole saavutettu - Mekanismi, jonka avulla erimielisyydet selvitetään analogian perusteella - Päätös, jolla tietojen yhteinen toimittaminen hyväksytään - Oikeusperusta - Euroopan kemikaaliviraston harkintavalta - Ilmeinen arviointivirhe - Perusteluvelvollisuus - Oikeusvarmuus)
(2019/C 423/41)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Saksa) ja REACH & colours Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (REACH & colours Kft.) (Budapest, Unkari) (edustajat: asianajajat R. Cana, D. Abrahams, E. Mullier ja H. Widemann)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä, C. Jacquet ja T. Basmatzi)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklan perusteella nostettu kanne, jossa on vaadittu kumoamaan Euroopan kemikaaliviraston 2.10.2017 tekemä päätös DSH-30-3-D-0122-2017, jolla Sustainability Support Services (Europe) AB:lle myönnettiin lupa liittyä REACH & couloursin päärekisteröijänä tekemään tietojen yhteistoimitukseen seuraavan aineen osalta: heksanatrium 2,2’[ vinyleenibis [(3-sulfonaatti-4,1-fenyleeni)imino [6-(dietyyliamino) -1,3,5-triatsiini-4,2-diyyli]imino]] bis(bentseeni-1,4-disulfonaatti) (EC 255-217-5 ja CAS 41098-56-0)
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
BASF SE, REACH & colours Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (REACH & colours Kft.) ja Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/34 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – Pink Lady America v. CPVO – WAAA (Cripps Pink)
(asia T-112/18) (1)
(Kasvilajikkeet - Mitättömyysmenettely - Cripps Pink omenalajike - Asetuksen (EY) N:o 2100/94 10 ja 116 artikla - Uutuus - Poikkeava suoja-aika - Lajikkeen viljelemisen käsite - Kaupallinen arviointi - Asetuksen (EY) N:o 874/2009 76 artikla - Valituslautakunnalle liian myöhään toimitetut todisteet - Ensimmäisen kerran unionin yleisessä tuomioistuimessa esitetyt todisteet)
(2019/C 423/42)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Pink Lady America LLC (Yakima, Washington, Yhdysvallat) (edustajat: aluksi asianajajat R. Manno ja S. Travaglio, sitten R. Manno)
Vastaaja: yhteisön kasvilajikevirasto (CPVO) (asiamiehet: M. Ekvad, F. Mattina ja M. Garcia Monco-Fuente)
Vastapuoli CPVO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Western Australian Agriculture Authority (WAAA) (South Perth, Australia) edustajat: asianajajat T. Bouvet ja L. Romestant)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne CPVO:n valituslautakunnan 14.9.2017 tekemästä päätöksestä (asia A 007/2016), joka koskee osapuolten WAAA ja Pink Lady America välistä mitättömyysmenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Pink Lady America LLC velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/35 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – Roxtec v. EUIPO – Wallmax (Musta neliö, jonka sisällä on seitsemän samankeskistä sinistä rengasta)
(asia T-261/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka esittää mustaa neliötä, jonka sisällä on seitsemän samankeskistä sinistä rengasta - Ehdoton hylkäysperuste - Yksinomaan teknisen tuloksen saavuttamiseksi välttämättömästä tavaran muodosta muodostuva merkki - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohta)
(2019/C 423/43)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Roxtec AB (Karlskrona, Ruotsi) (edustajat: asianajajat J. Olsson ja J. Adamsson)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: V. Ruzek ja V. Ruzek)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Wallmax Srl (Milano, Italia) (edustajat: asianajajat F. Ferrari ja L. Goglia)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 8.1.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 940/2017-2), joka koskee osapuolten Wallmax ja Roxtec välistä mitättömyysmenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Roxtec AB vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Wallmax Srl vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/36 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – Yanukovych v. neuvosto
(asia T-300/18) (1)
(Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu - Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa - Neuvoston velvollisuus varmistua siitä, että kolmannen valtion viranomaisen päätös on tehty kunnioittaen puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan)
(2019/C 423/44)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Viktor Feodorovych Yanukovych (Donin Rostov, Venäjä) (edustajat: T. Beazley, QC, barrister E. Dean ja barrister J. Marjason-Stamp)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: P. Mahnič ja J.-P. Hix)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2018 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2018/333 (EUVL 2018, L 63, s. 48) ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2018 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/326 (EUVL 2018, L 63, s. 5), siltä osin kuin kantajan nimi on pysytetty luettelossa henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin nämä toimenpiteet kohdistuvat.
Tuomiolauselma
1) |
Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2018 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2018/333 ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2018 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/326 kumotaan siltä osin kuin Viktor Feodorovych Yanukovychin nimi on pysytetty luettelossa luettelossa henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin nämä rajoittavat toimenpiteet kohdistuvat. |
2) |
Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/37 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – Yanukovych v. neuvosto
(asia T-301/18) (1)
(Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu - Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa - Neuvoston velvollisuus varmistua siitä, että kolmannen valtion viranomaisen päätös on tehty kunnioittaen puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan)
(2019/C 423/45)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Oleksandr Viktorovych Yanukovych (Pietari, Venäjä) (edustajat: T. Beazley, QC, barrister E. Dean ja barrister J. Marjason-Stamp)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: P. Mahnič ja J.-P. Hix)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2018 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2018/333 (EUVL 2018, L 63, s. 48) ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2018 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/326 (EUVL 2018, L 63, s. 5), siltä osin kuin kantajan nimi on pysytetty luettelossa henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin nämä toimenpiteet kohdistuvat.
Tuomiolauselma
1) |
Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2018 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2018/333 ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2018 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/326 kumotaan siltä osin kuin Oleksandr Viktorovych Yanukovychin nimi on pysytetty luettelossa henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin nämä rajoittavat toimenpiteet kohdistuvat. |
2) |
Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/38 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.10.2019 – Colombani v. EUH
(asia T-372/18) (1)
(Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Vuoden 2017 ylennyskierros - Päätös olla ylentämättä kantajaa palkkaluokkaan AD 14 - Henkilöstösääntöjen 45 artiklan 1 kohta - Ansioiden vertailu - Arviointikertomusten huomioon ottaminen ylennystä varten - Yksinomaan kirjalliset arvioinnit - Menetelmää, joka mahdollistaisi arviointikertomusten vertailtavuuden ylennystä varten, ei ole)
(2019/C 423/46)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Jean-Marc Colombani (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja N. de Montigny)
Vastaaja: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) (asiamiehet: S. Marquardt ja R. Spac, avustajinaan asianajajat M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire ja S. Moya Izquierdo)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus kumota 9.11.2017 tehty Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) päätös ADMIN(2017) 21, jolla Jean-Marc Colombani jätettiin vuoden 2017 ylennyskierroksella ylentämättä palkkaluokkaan AD 14.
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) 9.11.2017 tekemä päätös ADMIN(2017) 21, jolla Jean-Marc Colombani jätettiin vuoden 2017 ylennyskierroksella ylentämättä palkkaluokkaan AD 14, kumotaan. |
2) |
EUH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/38 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – XX v. EUIPO (PDF Expert)
(asia T-404/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin PDF Expert rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Käytön perusteella syntyneen erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 3 kohta)
(2019/C 423/47)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Igor Zhadanov (Odessa, Ukraina) (edustaja: asianajaja P. Olson)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: S. Bonne ja H. O’Neill)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 18.4.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1813/2017-2), joka koskee hakemusta sanamerkin PDF Expert rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Igor Zhadanov velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/39 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.10.2019 – McDreams Hotel v. EUIPO – McDonald’s International Property (mc dreams hotels Träumen zum kleinen Preis!)
(asia T-428/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin mc dreams hotels Träumen zum kleinen Preis ! rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki McDONALD’S - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohta - Tavaramerkkiperhe - Aiemman tavaramerkin erottamiskyvyn tai maineen epäoikeutettu hyväksikäyttö)
(2019/C 423/48)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: McDreams Hotel GmbH (Feldkirchen, Saksa) (edustajat: asianajajat S. Schenk ja S. Kleinmanns)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: V. Ruzek ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: McDonald’s International Property Co. Ltd (Wilmington, Delaware, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat C. Eckhartt ja K. Thanbichler-Brandl)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 18.4.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 972/2017-2), joka koskee osapuolten McDonald’s International Property ja McDreams Hotel välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
McDreams Hotel GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja McDonald’s International Property Co. Ltd:n oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/40 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.10.2019 – Biasotto v. EUIPO – Oofos (OOF)
(asia T-453/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin OOF rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki OOFOS - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 423/49)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Alessandro Biasotto (Treviso, Italia) (edustajat: asianajajat F. Le Divelec Lemmi, R. Castiglioni ja E. Cammareri)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: E. Markakis ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Oofos, Inc. (Reno, Nevada, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja J. Klink)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 10.5.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1270/2017-2), joka koskee osapuolten Oofos ja Alessandro Biasotto välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Alessandro Biasotto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/40 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – Vafo Praha v. EUIPO – Rutzinger-Kurpas (Meatlove)
(asia T-491/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin Meatlove rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki carnilove - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 423/50)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Vafo Praha s.r.o. (Chrášťany, Tšekki) (edustaja: asianajaja M. Vojáček)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: S. Bonne ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Susanne Rutzinger-Kurpas (Spiegelau, Saksa) (edustaja: asianajaja F. Lichtnecker)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 12.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 264/2018-4), joka koskee osapuolten Vafo Praha ja Rutzinger-Kurpas välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) neljännen valituslautakunnan 12.6.2018 tekemä päätös (asia R 264/2018-4) kumotaan. |
2) |
EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Vafo Praha s.r.o:n oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Susanne Rutzinger-Kurpas vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/41 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – IAK – Forum International v. EUIPO – Schwalb (IAK)
(asia T-497/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-kuviomerkki IAK - Aiempi kansallinen sanamerkki IAK - Institut für angewandte Kreativität - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 60 artiklan 1 kohdan a alakohta - Aiemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttö)
(2019/C 423/51)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: IAK – GmbH Forum International (Kirchzarten, Saksa) (edustaja: asianajaja G. Wilke)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Fischer)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Ulrich Schwalb (Köln, Saksa)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 11.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1511/2017-4), joka koskee Ulrich Schwalbin ja IAK – Forum Internationalin välistä mitättömyysmenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
IAK GmbH – Forum International velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/42 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – Puma v. EUIPO – Destilerias MG (MG PUMA)
(asia T-500/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin MG PUMA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki GINMG - Suhteellinen hylkäysperuste - Merkkien samankaltaisuus - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 423/52)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksa) (edustajat: asianajajat P. Trieb ja M. Schunke)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: K. Zajfert, A. Folliard-Monguiral ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Destilerias MG, SL (Vilanova i la Geltru, Espanja) (edustajat: asianajajat E. Manresa Medina ja J. Manresa Medina)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 6.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2019/2017-2), joka koskee osapuolten Destilerias MG ja Puma välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Puma SE velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/43 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – Wanda Films ja Wanda Visión v. EUIPO – Dalian Wanda Group (WANDA FILMS)
(asia T-533/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin WANDA FILMS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki WANDA - Suhteellinen hylkäysperuste - Rekisteröintihakemuksen rajoittaminen - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 423/53)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Wanda Films SL (Pozuelo de Alarcón, Espanja) ja Wanda Visión SA (Pozuelo de Alarcón) (edustaja: asianajaja C. Planas Silva)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: P. Sipos ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Dalian Wanda Group Co. Ltd (Dalian, Kiina) (edustajat: solicitor M. Hawkins sekä asianajajat T. Dolde ja K. Lüder)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 401/2017-5), joka koskee osapuolten Dalian Wanda Group ja Wanda Films välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Wanda Films SL ja Wanda Visión SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien Dalian Wanda Group Co. Ltd:lle Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) valituslautakunnassa käydystä käsittelystä aiheutuneet kulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/43 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.10.2019 – Société des produits Nestlé v. EUIPO – European Food (FITNESS)
(asia T-536/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki FIITNESS - Ehdottomat hylkäysperusteet - Päätös, joka on tehty unionin yleisen tuomioistuimen kumottua aikaisemman päätöksen - Asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 6 kohta - Todisteiden esittäminen ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa)
(2019/C 423/54)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Sveitsi) (edustajat: asianajajat A. Jaeger-Lenz, A. Lambrecht ja C. Elkemann)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: V. Ruzek ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: European Food SA (Drăgănești, Romania) (edustajat: asianajajat I. Speciac, R. Dincă, I.-F. Cofaru, V.-F. Diaconită ja V. Stănese)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 6.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 755/2018-2), joka koskee osapuolten European Food ja la Société des produits Nestlé välistä mitättömyysmenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) toisen valituslautakunnan 6.6.2018 tekemä päätös (asia R 755/2018-2) kumotaan. |
2) |
EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Société des produits Nestlé SA:n oikeudenkäyntikulut. |
3) |
European Food SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/44 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – Wanda Films ja Wanda Visión v. EUIPO – Dalian Wanda Group (wanda films)
(asia T-542/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin wanda films rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki WANDA - Suhteellinen hylkäysperuste - Rekisteröintihakemuksen rajoittaminen - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 423/55)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Wanda Films SL (Pozuelo de Alarcón, Espanja) ja Wanda Visión SA (Pozuelo de Alarcón) (edustaja: asianajaja C. Planas Silva)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: P. Sipos ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Dalian Wanda Group Co. Ltd (Dalian, Kiina) (edustajat: solicitor M. Hawkins sekä asianajajat T. Dolde ja K. Lüder)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.7.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 829/2017-5), joka koskee osapuolten Dalian Wanda Group ja Wanda Films välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Wanda Films SL ja Wanda Visión SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien Dalian Wanda Group Co. Ltd:lle Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) valituslautakunnassa toimitetusta menettelystä aiheutuneet kulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/45 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.10.2019 – ZM ym. v. neuvosto
(asia T-632/18) (1)
(Henkilöstö - Virkamiehet - Väliaikaiset toimihenkilöt - Palkkaus - Perhelisät - Koulutuslisä - Koulutuskustannuksista maksettavan korvauksen epääminen - Henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 3 artiklan 1 kohta)
(2019/C 423/56)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: ZM, ZN ja ZO (edustaja: asianajaja N. de Montigny)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: R. Meyer ja M. Alver)
Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan parlamentti (asiamiehet: E. Taneva ja M. Windisch)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklan perusteella esitetty vaatimus niiden päätösten kumoamiseksi, joilla neuvosto on evännyt kantajalta korvauksen lukuvuoden 2017/2018 koulutusmaksuista ja jotka ovat käyneet ilmi joko erillisestä päätöksestä tai kyseisen toimielimen käyttämään sähköiseen Sysper/Ariane -tietojärjestelmään tehdystä merkinnästä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
ZM, ZN ja ZO velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Euroopan parlamentti vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/46 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – 6Minutes Media v. EUIPO – ad pepper media International (ad pepper)
(asia T-666/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - Kuviomerkki ad pepper - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EU) 2017/1001 18 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 58 artiklan 1 kohdan a alakohta - Muoto, joka poikkeaa ainoastaan sellaisilta osin, ettei poikkeaminen vaikuta erottamiskykyyn)
(2019/C 423/57)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: 6Minutes Media GmbH (Berliini, Saksa) (edustajat: asianajajat P. Koch ja T. Hilser)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: E. Markakis)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: ad pepper media International NV (Nürnberg, Saksa) (edustaja: asianajaja S. Lux)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 839/2017-1), joka koskee osapuolten 6Minutes Media ja ad pepper media International välistä menettämismenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
6Minutes Media GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/46 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – 6Minutes Media v. EUIPO – ad pepper media International (ADpepper)
(asia T-666/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - Sanamerkki ADpepper - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EU) 2017/1001 18 artiklan 1 kohdan a alakohta, 58 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 95 artiklan 2 kohta - Muoto, joka poikkeaa vain sellaisilta osin, että poikkeaminen ei vaikuta erottamiskykyyn)
(2019/C 423/58)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: 6Minutes Media GmbH (Berliini, Saksa) (edustajat: asianajajat P. Koch ja T. Hilser)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: E. Markakis)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: ad pepper media International NV (Nürnberg, Saksa) (edustaja: asianajaja S. Lux)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 840/2017-1), joka koskee osapuolten 6Minutes Media ja ad pepper media International välistä menettämismenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
6Minutes Media GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/47 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – LegalCareers v. EUIPO (LEGALCAREERS)
(asia T-686/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin LEGALCAREERS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta - Asetuksen 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta - Perusteluvelvollisuus)
(2019/C 423/59)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: LegalCareers GmbH (Köln, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Nielen)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: G. Schneider ja A. Söder)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 17.9.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 234/2018-4), joka koskee hakemusta kuviomerkin LEGALCAREERS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
LegalCareers GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/48 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 10.10.2019 – Kalypso Media Group v. EUIPO – Wizards of the Coast (DUNGEONS)
(asia T-700/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin DUNGEONS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki DUNGEONS & DRAGONS - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 423/60)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Kalypso Media Group GmbH (Worms, Saksa) (edustaja: asianajaja T. Boddien)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: G. Sakalaité-Orlovskiené, A. Folliard-Monguiral ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Wizards of the Coast LLC (Pawtucket, Rhode Island, Yhdysvallat)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 21.9.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 599/2018-4), joka koskee osapuolten Wizards of the Coast ja Kalypso Media Group välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/48 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2019 – DQ ym. v. parlamentti
(asia T-730/18) (1)
(Henkilöstö - Virkamiehet - Henkilöstösääntöjen 24 artikla - Avustamispyyntö - Henkilöstösääntöjen 12 a artikla - Työpaikkakiusaaminen - Avustamisvelvollisuuden ulottuvuus - Etäännyttämistoimenpide - Hallinnollisen menettelyn kesto - Vastuu - Henkinen kärsimys)
(2019/C 423/61)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: DQ ja 11 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustaja: asianajaja M. Casado García-Hirschfeld)
Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: E. Taneva ja T. Lazian)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklan nojalla nostettu kanne, jolla vaaditaan korvausta kantajille väitetysti lähinnä siitä aiheutuneesta vahingosta, että heidän avustamispyyntönsä, joka koski heidän esimiehensä väitetysti harjoittamaa työpaikkakiusaamista, on käsitelty epäasianmukaisesti
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan parlamentti velvoitetaan maksamaan DQ:lle ja muille kantajille, joiden nimet ovat tuomion liitteenä, korvauksena henkisestä kärsimyksestä yhteensä 36 000 euroa, jonka kantajat jakavat keskenään, lisättynä koroilla, jotka lasketaan ajalta 13.12.2017 alkaen siihen päivään asti, jona parlamentti maksaa 36 000 euron määrän, Euroopan keskuspankin (EKP) perusrahoitusoperaatioille vahvistaman korkokannan mukaisesti korotettuna 3,5 prosenttiyksiköllä. |
2) |
Kanne hylätään muilta osin. |
3) |
Parlamentti vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet DQ:n ja muiden kantajien, joiden nimet ovat tuomion liitteenä, oikeudenkäyntikuluista. |
4) |
DQ ja muut kantajat, joiden nimet ovat tuomion liitteenä, vastaavat puolesta omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/49 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2019 – Daimler v. EUIPO (ROAD EFFICIENCY)
(asia T-749/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin ROAD EFFICIENCY rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 423/62)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Daimler AG (Stuttgart, Saksa) (edustaja: asianajaja P. Kohl)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: W. Schramek ja A. Söder)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 23.10.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2701/2017-5), joka koskee hakemusta sanamerkin ROAD EFFICIENCY rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Daimler AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/50 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 24.9.2019 – Opere Pie d’Onigo v. komissio
(asia T-491/17) (1)
(Kumoamiskanne - Valtiontuet - Italian käyttöön ottama tukiohjelma tiettyjen terveys- ja sosiaalipalvelujen tarjoajien hyväksi - Äitiysvapaasta tai huollettavina olevien perheenjäsenten avustamisesta johtuviin poissaoloihin liittyvät kustannukset - Valtion yksityisille yrityksille suorittamat maksut - Vastustamatta jättämistä koskeva päätös - Epäedulliseen kilpailutilanteeseen asettamisesta johtuva virhe - Toimi ei koske kantajaa suoraan - Tutkimatta jättäminen)
(2019/C 423/63)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Istituzione pubblica di assistenza e beneficenza ”Opere Pie d’Onigo” (Pederobba, Italia) (edustaja: asianajaja G. Maso)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Armati ja D. Recchia)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jolla vaaditaan kumoamaan 27.3.2017 annettu komission päätös olla vastustamatta Italian käyttöön ottamaa tukiohjelmaa tiettyjen terveys- ja sosiaalipalvelujen tarjoajien hyväksi (valtiontuki SA.38825 (2016/NN)) (EUVL 2017, C 219, s. 1)
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
2) |
Lausunnon antaminen IPAB di Vicenzan, IPAB Casa Gino e Pierina Maranin, IPAB Centro Residenziale per Anziani di Cittadellan, Azienda Pubblica dei Servizi alla Persona ”Grimani Buttari – residenze per Anziani in Osimon” ja Italian tasavallan väliintulohakemuksista raukeaa. |
3) |
Istituzione pubblica di assistenza e beneficenza ”Opere Pie d’Onigo” velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.. |
4) |
IPAB di Vicenza, IPAB Casa Gino e Pierina Marani, IPAB Centro Residenziale per Anziani di Cittadella, Azienda Pubblica dei Servizi alla Persona ”Grimani Buttari – residenze per Anziani in Osimo” ja Italian tasavalta vastaavat kukin väliintulohakemuksiin liittyvistä omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/51 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 24.9.2019 – CX v. komissio
(asia T-605/17) (1)
(Henkilöstö - Virkamiehet - Palkkaus - Komission päätös periä kantajalle maksetut palkat takaisin - Veloitusilmoitus, jolla määrätään riidanalaiset summat perittäväksi takaisin - Riidanalaisten toimien korvaaminen uusilla toimilla oikeudenkäynnin aikana - Kaikista riidanalaisten summien takaisin perimistä koskevista toimista luopuminen - Oikeudenkäynti on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2019/C 423/64)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: CX (edustaja: asianajaja É. Boigelot)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Ehrbar ja D. Milanowska)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan marraskuun 2013 ja lokakuun 2016 välisenä aikana maksettujen palkkojen takaisin perimistä koskevat toimet.
Määräysosa
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
2) |
Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/51 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.9.2019 – ClientEarth v. komissio
(asia T-677/17) (1)
(Kumoamiskanne - Sisämarkkinat - Ympäristö - Asetus (EU) 2017/1154 - Oikeudenkäynti on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2019/C 423/65)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: ClientEarth (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: barrister A. Jones)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Becker, G. Gattinara ja M. Huttunen)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 715/2007 täydentämisestä, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY, komission asetuksen (EY) N:o 692/2008 ja komission asetuksen (EU) N:o 1230/2012 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 692/2008 kumoamisesta annetun komission asetuksen (EU) 2017/1151 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta siltä osin kuin kyse on kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen todellisissa ajo-olosuhteissa syntyvistä päästöistä (Euro 6) 7.6.2017 annetun komission asetuksen (EU) 2017/1154 (EUVL 2017, L 175, s. 708) osittaista kumoamista.
Määräysosa
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
2) |
Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/52 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 25.9.2019 – Triantafyllopoulos ym. v. EKP
(asia T-451/18) (1)
(Vahingonkorvauskanne - Vahinko, jonka kantajat väittävät kärsineensä sen johdosta, että Kreikan keskuspankki ja EKP eivät ole kohdistaneet valvontaa Akhaian osuuspankkiin - Vanhentumisaika - Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 46 artikla - Syy-yhteys - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja joka on osittain selvästi täysin perusteeton)
(2019/C 423/66)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Asianosaiset
Kantajat: Panagiotis Triantafyllopoulos (Patras, Kreikka) ja 487 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä (edustaja: asianajaja N. Ioannou)
Vastaaja: Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: C. Hernandez Saseta ja M. Anastasiou)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan korvausta vahingosta, jonka kantajat väittävät kärsineensä sen johdosta, että EKP on valvonut puutteellisesti Trapeza tis Elladosia (Kreikan keskuspankki), joka puolestaan on valvonut puutteellisesti Achaïki Synetairistiki Trapeza SYN.PE -pankkia (Akhaian osuuspankki, Kreikka), jossa kantajilla on osuuksia.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Panagiotis Triantafyllopoulos ja muut kantajat, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan keskuspankille (EKP) aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/53 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.10.2019 – Aeris Invest v. SRB
(asia T-599/18) (1)
(Kumoamiskanne - Talous- ja rahapolitiikka - Yhteinen kriisinratkaisumekanismi luottolaitoksia ja tiettyjä sijoituspalveluyrityksiä varten - Banco Popular Españolia koskeva kriisinratkaisumääräys - Jälkikäteen suoritettavaa lopullista arvostusta ei ole tehty Banco Popular Españolin osalta - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Tutkimatta jättäminen)
(2019/C 423/67)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Aeris Invest Sàrl (Luxemburg, Luxemburg) (edustajat: asianajajat R. Vallina Hoset, P. Medina Sánchez ja A. Sellés Marco)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB) (asiamiehet: A. Valavanidou, I. Georgiopoulos ja E. Muratori, avustajinaan asianajajat B. Meyring, S. Schelo, F. Málaga Diéguez, F. Fernández de Trocóniz Robles, T. Klupsch, M. Bettermann, S. Ianc ja M. Rickert)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota SRB:n päätös, joka annettiin kantajalle tiedoksi kirjeitse 14.9.2018, olla tekemättä jälkikäteen suoritettavaa lopullista arvostusta Banco Popular Español SA:n osalta.
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
2) |
Aeris Invest Sàrl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/54 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 9.10.2019 – Essity Hygiene and Health v. EUIPO (puun lehteä esittävä merkki)
(asia T-607/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus puun lehteä esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen - Oikeusriita on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2019/C 423/68)
Oikeudenkäyntikieli: ruotsi
Asianosaiset
Kantaja: Essity Hygiene and Health AB (Göteborg, Ruotsi) (edustaja: asianajaja U. Wennermark)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Crespo Carrillo)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.7.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2196/2017-5), joka koskee hakemusta puun lehteä esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Määräysosa
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
2) |
Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/54 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2019 – Nissin Foods Holdings v. EUIPO – The GB Foods (Soba JAPANESE FRIED NOODLES)
(asia T-663/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-kuviomerkki Soba JAPANESE FRIED NOODLES - Ehdoton mitättömyysperuste - Asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan a alakohta - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta - Selvästi täysin perusteeton kanne)
(2019/C 423/69)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Nissin Foods Holdings Co. Ltd (Osaka, Japani) (edustajat: S. Malynicz, QC, barrister G. Messenger, solicitor K. Gilbert ja solicitor G. Lodge)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: G. Sakalaitė-Orlovskienė ja J. Crespo Carrillo)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: The GB Foods, SA (L’Hospitalet de Llobregat, Espanja) (edustaja: asianajaja E. Torner Lasalle)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 29.8.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 111/2018-4), joka koskee The GB Foodsin ja Nissin Foods Holdingsin välistä mitättömyysmenettelyä.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään selvästi täysin perusteettomana. |
2) |
Nissin Foods Holdings Co. Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut. |
3) |
The GB Foods, SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/55 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 9.10.2019 – Esim Chemicals v. EUIPO – Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (ESIM Chemicals)
(asia T-713/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin ESIM Chemicals rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen sanamerkki ESKIM - Suhteellinen hylkäysperuste - Viivästysmaksun maksuvelvollisuuden laiminlyönti - Valituslautakunnan päätös, jonka mukaan valitusta ei ole tehty - Selvästi täysin perusteeton kanne)
(2019/C 423/70)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Esim Chemicals GmbH (Linz, Itävalta) (edustajat: asianajajat I. Rungg ja I. Innerhofer)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite SpA (Rooma, Italia)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 2.10.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1267/2018-5), joka koskee osapuolten Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite ja Esim Chemicals välistä väitemenettelyä.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Esim Chemicals GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/56 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.10.2019 – Algebris (UK) ja Anchorage Capital Group v. SRB
(asia T-2/19) (1)
(Kumoamiskanne - Talous- ja rahapolitiikka - Yhteinen kriisinratkaisumekanismi luottolaitoksia ja tiettyjä sijoituspalveluyrityksiä varten - Banco Popular Españolia koskeva kriisinratkaisumääräys - Jälkikäteen suoritettavaa lopullista arvostusta ei ole tehty Banco Popular Españolin osalta - Toimi ei koske kantajia suoraan - Tutkimatta jättäminen)
(2019/C 423/71)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Algebris (UK) Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Anchorage Capital Group LLC (New York, New York, Yhdysvallat) (edustajat: asianajaja T. Soames, solicitor R. East, barrister N. Chesaites ja barrister D. Mackersie)
Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB) (asiamiehet: A. Valavanidou, I. Georgiopoulos ja E. Muratori, avustajinaan asianajajat H.-G. Kamann, F. Louis, V. Del Pozo Espinosa De Los Monteros, G. Barthet ja C. Schwedler)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota SRB:n päätös, joka on annettu tiedoksi kantajille 18.12.2018, olla tekemättä jälkikäteen suoritettavaa lopullista arvostusta Banco Popular Españolin osalta.
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
2) |
Algebris (UK) Ltd ja Anchorage Capital Group LLC velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/57 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 25.9.2019 – Magnan v. komissio
(asia T-99/19) (1)
(Laiminlyönti-, vahingonkorvaus- ja kumoamiskanne - Työntekijöiden vapaa liikkuvuus - Ammatillinen vapaus - Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehty Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välinen sopimus - Tämän sopimuksen väitetty rikkominen lääkärin ammatin harjoittamista koskevilla Sveitsin laeilla ja asetuksilla - Vaatimus ryhtymisestä toimenpiteisiin Sveitsiä vastaan ja vaatimus aiheutuneen vahingon korvaamisesta - Euroopan ulkosuhdehallinnon vastaus - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja joka on osittain oikeudellisesti selvästi täysin perusteeton)
(2019/C 423/72)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Nathaniel Magnan (Aix-en-Provence, Ranska) (edustaja: asianajaja: J. Fayolle)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: H. Støvlbæk, J. Hottiaux ja M. Šimerdová)
Oikeudenkäynnin kohde
Ensinnäkin SEUT 265 artiklaan perustuva vaatimus todeta, että komissio pidättyi lainvastaisesti ryhtymästä toimenpiteisiin Sveitsi valaliittoa vastaan tämän väitetysti rikottua henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehtyä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välistä sopimusta (EYVL 2002, L 114, s. 6), joka allekirjoitettiin Luxemburgissa 21.6.1999, toiseksi SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota 20.12.2018 päivättyyn Euroopan ulkosuhdehallinnon kirjeeseen sisältyvä komission päätös, jolla tämä kieltäytyi ryhtymästä toimenpiteisiin Sveitsin valaliittoa vastaan, ja kolmanneksi SEUT 268 ja SEUT 340 artiklaan perustuva vaatimus korvata vahinko, jota kantajalle on väitetysti aiheutunut vuodesta 2013 alkaen sen vuoksi, että henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehtyä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välistä sopimusta rikottiin, ja määrätä uhkasakko.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Nathaniel Magnan velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/57 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 7.10.2019 – Garriga Polledo ym. v. parlamentti
(asiat T-102/19 ja T-132/19) (1)
(Kumoamiskanne - Toimielimiä koskeva oikeus - Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt - Vapaaehtoisen lisäeläkejärjestelmän muuttaminen - Sääntelytoimi - Täytäntöönpanotoimet - Toimi ei koske kantajia erikseen - Tutkimatta jättäminen)
(2019/C 423/73)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat asiassa T-102/19: Salvador Garriga Polledo (Madrid, Espanja) ja 43 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä (edustajat: asianajajat A. Schmitt ja A. Waisse)
Kantaja asiassa T-132/19: Richard Ashworth (Lingfield, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat A. Schmitt ja A. Waisse)
Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: N. Görlitz, M. Ecker ja Z. Nagy)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota parlamentin puhemiehistön 10.12.2018 tekemä päätös Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta (EUVL 2018, C 466, s. 8).
Määräysosa
1) |
Asiat T-102/19 ja T-132/19 yhdistetään määräyksen antamista varten. |
2) |
Kanteet jätetään tutkimatta. |
3) |
Salvador Garriga Polledo ja 43 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä, sekä Richard Ashworth vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja heidät velvoitetaan korvaamaan Euroopan parlamentin oikeudenkäyntikulut. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/58 |
Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 13.9.2019 – Intering ym. v. komissio
(asia T-525/19 R)
(Väliaikainen oikeussuoja - Hankintamenettely - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Välitoimihakemus - Kiireellisyysedellytys ei täyty)
(2019/C 423/74)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantajat: Intering Sh.p.k (Obiliq, Kosovo), Steinmüller Engineering GmbH (Gummersbach, Saksa), Deling d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge (Tuzla, Bosnia-Hertsegovina), ZM-Vikom d.o.o. za proizvodnju, konstruckcije i montažu (Šibenik, Kroatia) (edustaja: asianajaja R. Spielhofen)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Aresu, J. Estrada de Solà ja B. Bertelmann)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuvaa vaatimus Euroopan komission päätöksen, joka annettiin tiedoksi kirjeellä 30.7.2019 (AresD[2019] Na/vk) ja joka koski sitä, että kantajien ei sallittu esittää yksityiskohtaista tarjousta hankintamenettelyssä EuropeAid/140043/DH/WKS/XK, täytäntöönpanon lykkäämisestä, ja siitä, että hankintamenettely määrättäisiin tilapäisesti keskeytettäväksi.
Määräysosa
1) |
Välitoimihakemus hylätään. |
2) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/59 |
Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 2.10.2019 – FV v. neuvosto
(asia T-542/19 R)
(Väliaikainen oikeussuoja - Henkilöstö - Virkamiehet - Yksikön etuun perustuva virkavapaalle asettaminen ja eläkkeelle siirtäminen - Henkilöstösääntöjen 42 c artikla - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Kiireellisyysedellytys ei täyty)
(2019/C 423/75)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: FV (edustaja: asianajaja É. Boigelot)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Bauer ja R. Meyer)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuva vaatimus sen 3.5.2019 tehdyn neuvoston päätöksen täytäntöönpanon lykkäämiseksi, jolla kantaja asetettiin yksikön edun vuoksi virkavapaalle Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 42 c artiklan mukaisesti 31.12.2015 alkaen
Määräysosa
1) |
Välitoimihakemus hylätään. |
2) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/59 |
Kanne 27.9.2019 – BP International v. komissio
(asia T-662/19)
(2019/C 423/76)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: BP International Ltd (Middlesex, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: solicitor M. Anderson)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan kokonaisuudessaan vastaajan valtiontuesta SA.44896, jonka Yhdistynyt kuningaskunta on täytäntöönpannut ulkomaisten väliyhtiöiden konsernirahoitukseen sovellettavan vapautuksen osalta, 2.4.2019 antaman päätöksen siltä osin kuin se koskee kantajaa |
— |
jos riidanalaista päätöstä ei kumota kokonaisuudessaan, määräämään, että määritettäessä takaisinperittävän tuen määrää tappiot, vähennykset ja vapautukset, joita kantaja olisi voinut käyttää, kun se vaati konsernirahoitukseen sovellettavaa vapautusta (GFE-vapautus), tai jotka olisivat olleet kantajan käytettävissä kyseisenä ajankohtana, jos se ei olisi vaatinut kyseistä vapautusta, otetaan kummassakin tapauksessa huomioon, vaikka oikeus kyseisten tappioiden, vähennysten ja vapautusten käyttämiseen on nyt vanhentunut Yhdistyneen kuningaskunnan oikeuden perusteella, ja siitä riippumatta ovatko ne automaattisia vai eivät |
— |
velvoittamaan vastaaja korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhdeksään kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan vastaaja ei ole osoittanut, että GFE-vapautus on etu.
|
2) |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan kyseessä ei ollut valtion toimenpide eikä valtion varoilla toteutettu toimenpide.
|
3) |
Kolmas kanneperuste, jonka mukaan GFE-vapautus ei suosi tiettyjä yrityksiä eikä tiettyjen tavaroiden valmistamista.
|
4) |
Neljäs kanneperuste, jonka mukaan GFE-vapautus ei vaikuta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
|
5) |
Viides kanneperuste, jonka mukaan GFE-vapautus ei vääristä eikä uhkaa vääristää kilpailua.
|
6) |
Kuudes kanneperuste, jonka mukaan väitetyn tuen takaisinperiminen olisi unionin oikeuden yleisten periaatteiden vastaista.
|
7) |
Seitsemäs kanneperuste, jonka mukaan valikoiva etu poistuisi eikä takaisinperimistä edellytettäisi, jos Yhdistynyt kuningaskunta laajentaisi taannehtivasti GFE-vapautusta tytäryhtiöiden lainanantoon ja kolmansille osapuolille lainaamiseen.
|
8) |
Kahdeksas kanneperuste, jonka mukaan määritettäessä takaisinperittävän tuen määrää tappiot, vähennykset ja vapautukset, joita kantaja olisi voinut käyttää (joko tätä vaatimalla, tämän valitsemalla tai automaattisesti), kun se vaati GFE-vapautusta, tai jotka olisivat olleet kantajan käytettävissä kyseisenä ajankohtana, jos se ei olisi vaatinut kyseistä vapautusta, otetaan kummassakin tapauksessa huomioon, vaikka oikeus kyseisten tappioiden, vähennysten ja vapautusten käyttämiseen on nyt vanhentunut Yhdistyneen kuningaskunnan oikeuden perusteella.
|
9) |
Yhdeksäs kanneperuste, jonka mukaan vastaaja ei ole perustellut syitään, jotka koskevat ehdot täyttäviä resursseja (qualifying resources) ja vastaavaa korkoa (matched interest) koskevaa vapautusta, eikä analysoinut täysimääräisesti kaikkia asian kannalta merkityksellisiä tekijöitä.
|
(1) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 13.7.2015 annettu neuvoston asetus (EU) 2015/1589 (EUVL 2015, L 248, s. 9).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/62 |
Kanne 30.9.2019 – Irish Wind Farmers' Association ym. v. komissio
(asia T-680/19)
(2019/C 423/77)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Irish Wind Farmers' Association Clg (Kilkenny, Irlanti), Carrons Windfarm Ltd (Shanagolden, Irlanti), Foyle Windfarm Ltd (Dublin, Irlanti), Greenoge Windfarm Ltd (Bunclody, Irlanti) (edustajat: asianajajat M. Segura Catalán ja M. Clayton)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa 9.7.2019 tehdyn komission päätöksen C(2019) 5257 final – SA.44671 (2019/NN) – Irlanti, joka koskee väitettyä lainvastaista valtiontukea, jota on myönnetty fossiilisten polttoaineiden alalle alennettujen hintojen muodossa |
— |
velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhteen kanneperusteeseen, jonka mukaan komissio ei aloittanut SEUT 108 artiklan 2 kohdan ja menettelyasetuksen (1) 4 artiklan 4 kohdan mukaista muodollista tutkintamenettelyä huolimatta epäilyistä valtiontuen olemassaolon suhteen, minkä vuoksi kantajien menettelyllisiä oikeuksia ei kunnioitettu.
(1) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 13.7.2015 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 2015/1589 (EUVL 2015, L 248, s. 9).
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/62 |
Kanne 8.10.2019 – ZU v. EUH
(asia T-689/19)
(2019/C 423/78)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: ZU (edustaja: asianajaja C. Bernard-Glanz)
Vastaaja: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan nimittävän viranomaisen 30.11.2018 tekemän päätöksen, jolla hylättiin kantajan 27.7.2018 tekemä hakemus virkamatkakulujen korvaamisesta ja avustuksen myöntämisestä |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan 70 000 euroa aineettoman vahingon johdosta laillisine korkoineen siihen saakka, kunnes koko määrä on maksettu |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäisessä kanneperusteessa, joka koskee virkamatkakulujen korvaamisen epäämistä, vedotaan ilmeiseen arviointivirheeseen, hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen, suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen, henkilöstösääntöjen 71 artiklan rikkomiseen ja henkilöstösääntöihin perustuvien säännösten, kuten niiden liitteen VII ja virkamatkaohjeiden (2008) rikkomiseen ja siihen, että vaatimus koneeseennousukorttien esittämisestä edellytyksenä hakijan virkamatkakulujen korvaamiseksi ei ole merkityksellinen. |
2) |
Toisessa kanneperusteessa, joka koskee avustushakemuksen epäämistä, vedotaan arviointivirheeseen, henkilöstösääntöjen 12a ja 24 artiklan rikkomiseen ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 1 artiklan, 32 artiklan 2 kohdan sekä 41 ja 48 artiklan rikkomiseen sekä harkintavallan väärinkäyttöön. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/63 |
Kanne 18.10.2019 – Rübig v. parlamentti
(asia T-721/19)
(2019/C 423/79)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Paul Rübig (Wels, Itävalta) (edustajat: asianajajat A. Schmitt ja A. Waisse)
Vastaaja: Euroopan parlamentti
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
tutkimaan kanteen |
— |
velvoittamaan tarvittaessa prosessinjohtotoimina tai asian selvittämistoimina Euroopan parlamentin esittämään Euroopan parlamentin oikeudellisen yksikön toimittamat lausunnot, jotka on kantajan mukaan laadittu 16.7.2018 ja 3.12.2018, täsmällistä päivämäärää koskevalla varauksella, mutta joka tapauksessa ennen Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta 10.12.2018 tehtyä parlamentin puhemiehistön päätöstä (2018/C 466/02, EUVL 28.12.2018, C 466, s. 8) |
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla parlamentin jäsenten palkkausasioiden ja sosiaalisten oikeuksien yksikön kantajalle tiedoksi antaman riidanalaisen henkilökohtaisen päätöksen, joka koskee kantajan oikeuksia (vapaaehtoiseen) lisäeläkkeeseen syyskuun 2019 aikana, koska tässä päätöksessä on pantu täytäntöön 5 prosentin suuruisen erityismaksun kantaminen kantajalta (vapaaehtoisen) lisäeläkkeen nimellismäärästä, sellaisena kuin kyseinen maksu on otettu käyttöön edellä mainitulla 10.12.2018 tehdyllä puhemiehistön päätöksellä |
— |
julistamaan SEUT 277 artiklan nojalla edellä mainitun 10.12.2018 tehdyn puhemiehistön päätöksen pätemättömäksi, koska siinä muutetaan Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden 76 artiklaa, kun siinä otetaan käyttöön 5 prosentin erityismaksu (vapaaehtoisten) lisäeläkkeiden nimellismäärästä 1.1.2019 lähtien |
— |
velvoittamaan parlamentin korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu puhemiehistön puuttuvaan toimivaltaan.
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen
|
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu hankittujen oikeuksien ja odotusoikeuksien ja luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen.
|
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu suhteellisuusperiaatteen sekä yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen.
|
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamiseen ja siirtymätoimenpiteiden puuttumiseen.
|
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/65 |
Kanne 18.10.2019 – Grossetete v. parlamentti
(asia T-722/19)
(2019/C 423/80)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Françoise Grossetete (Saint-Étienne, Ranska) (edustajat: asianajajat A. Schmitt ja A. Waisse)
Vastaaja: Euroopan parlamentti
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
tutkimaan kanteen |
— |
velvoittamaan tarvittaessa prosessinjohtotoimina tai asian selvittämistoimina Euroopan parlamentin esittämään Euroopan parlamentin oikeudellisen yksikön toimittamat lausunnot, jotka on kantajan mukaan laadittu 16.7.2018 ja 3.12.2018, täsmällistä päivämäärää koskevalla varauksella, mutta joka tapauksessa ennen Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta 10.12.2018 tehtyä parlamentin puhemiehistön päätöstä (2018/C 466/02, EUVL 28.12.2018, C 466, s. 8) |
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla parlamentin jäsenten palkkausasioiden ja sosiaalisten oikeuksien yksikön kantajalle tiedoksi antaman riidanalaisen henkilökohtaisen päätöksen, joka koskee kantajan oikeuksia (vapaaehtoiseen) lisäeläkkeeseen syyskuun 2019 aikana, koska tässä päätöksessä on pantu täytäntöön 5 prosentin suuruisen erityismaksun kantaminen kantajalta (vapaaehtoisen) lisäeläkkeen nimellismäärästä, sellaisena kuin kyseinen maksu on otettu käyttöön edellä mainitulla 10.12.2018 tehdyllä puhemiehistön päätöksellä |
— |
julistamaan SEUT 277 artiklan nojalla edellä mainitun 10.12.2018 tehdyn puhemiehistön päätöksen pätemättömäksi, koska siinä muutetaan Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden 76 artiklaa, kun siinä otetaan käyttöön 5 prosentin erityismaksu (vapaaehtoisten) lisäeläkkeiden nimellismäärästä 1.1.2019 lähtien |
— |
velvoittamaan parlamentin korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu puhemiehistön puuttuvaan toimivaltaan.
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen
|
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu hankittujen oikeuksien ja odotusoikeuksien ja luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen.
|
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu suhteellisuusperiaatteen sekä yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen.
|
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamiseen ja siirtymätoimenpiteiden puuttumiseen.
|
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/66 |
Kanne 18.10.2019 – Díaz de Mera García Consuegra v. parlamentti
(asia T-723/19)
(2019/C 423/81)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Agustin Díaz de Mera García Consuegra (Ávila, Espanja) (edustajat: asianajajat A. Schmitt ja A. Waisse)
Vastaaja: Euroopan parlamentti
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
tutkimaan kanteen |
— |
velvoittamaan tarvittaessa prosessinjohtotoimina tai asian selvittämistoimina Euroopan parlamentin esittämään Euroopan parlamentin oikeudellisen yksikön toimittamat lausunnot, jotka on kantajan mukaan laadittu 16.7.2018 ja 3.12.2018, täsmällistä päivämäärää koskevalla varauksella, mutta joka tapauksessa ennen Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta 10.12.2018 tehtyä parlamentin puhemiehistön päätöstä (2018/C 466/02, EUVL 28.12.2018, C 466, s. 8) |
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla parlamentin jäsenten palkkausasioiden ja sosiaalisten oikeuksien yksikön kantajalle tiedoksi antaman riidanalaisen henkilökohtaisen päätöksen, joka koskee kantajan oikeuksia (vapaaehtoiseen) lisäeläkkeeseen syyskuun 2019 aikana, koska tässä päätöksessä on pantu täytäntöön 5 prosentin suuruisen erityismaksun kantaminen kantajalta (vapaaehtoisen) lisäeläkkeen nimellismäärästä, sellaisena kuin kyseinen maksu on otettu käyttöön edellä mainitulla 10.12.2018 tehdyllä puhemiehistön päätöksellä |
— |
julistamaan SEUT 277 artiklan nojalla edellä mainitun 10.12.2018 tehdyn puhemiehistön päätöksen pätemättömäksi, koska siinä muutetaan Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden 76 artiklaa, kun siinä otetaan käyttöön 5 prosentin erityismaksu (vapaaehtoisten) lisäeläkkeiden nimellismäärästä 1.1.2019 lähtien |
— |
velvoittamaan parlamentin korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu puhemiehistön puuttuvaan toimivaltaan.
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen
|
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu hankittujen oikeuksien ja odotusoikeuksien ja luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen.
|
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu suhteellisuusperiaatteen sekä yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen.
|
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamiseen ja siirtymätoimenpiteiden puuttumiseen.
|
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/68 |
Kanne 18.10.2019 – Ayuso v. parlamentti
(asia T-724/19)
(2019/C 423/82)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Pilar Ayuso (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat A. Schmitt ja A. Waisse)
Vastaaja: Euroopan parlamentti
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
tutkimaan kanteen |
— |
velvoittamaan tarvittaessa prosessinjohtotoimina tai asian selvittämistoimina Euroopan parlamentin esittämään Euroopan parlamentin oikeudellisen yksikön toimittamat lausunnot, jotka on kantajan mukaan laadittu 16.7.2018 ja 3.12.2018, täsmällistä päivämäärää koskevalla varauksella, mutta joka tapauksessa ennen Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta 10.12.2018 tehtyä parlamentin puhemiehistön päätöstä (2018/C 466/02, EUVL 28.12.2018, C 466, s. 8) |
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla parlamentin jäsenten palkkausasioiden ja sosiaalisten oikeuksien yksikön kantajalle tiedoksi antaman riidanalaisen henkilökohtaisen päätöksen, joka koskee kantajan oikeuksia (vapaaehtoiseen) lisäeläkkeeseen syyskuun 2019 aikana, koska tässä päätöksessä on pantu täytäntöön 5 prosentin suuruisen erityismaksun kantaminen kantajalta (vapaaehtoisen) lisäeläkkeen nimellismäärästä, sellaisena kuin kyseinen maksu on otettu käyttöön edellä mainitulla 10.12.2018 tehdyllä puhemiehistön päätöksellä |
— |
julistamaan SEUT 277 artiklan nojalla edellä mainitun 10.12.2018 tehdyn puhemiehistön päätöksen pätemättömäksi, koska siinä muutetaan Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden 76 artiklaa, kun siinä otetaan käyttöön 5 prosentin erityismaksu (vapaaehtoisten) lisäeläkkeiden nimellismäärästä 1.1.2019 lähtien |
— |
velvoittamaan parlamentin korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu puhemiehistön puuttuvaan toimivaltaan.
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen
|
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu hankittujen oikeuksien ja odotusoikeuksien ja luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen.
|
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu suhteellisuusperiaatteen sekä yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen.
|
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamiseen ja siirtymätoimenpiteiden puuttumiseen.
|
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/70 |
Kanne 18.10.2019 – de Grandes Pascual v. parlamentti
(asia T-725/19)
(2019/C 423/83)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Luis de Grandes Pascual (Guadalajara, Espanja) (edustajat: asianajajat A. Schmitt ja A. Waisse)
Vastaaja: Euroopan parlamentti
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
tutkimaan kanteen |
— |
velvoittamaan tarvittaessa prosessinjohtotoimina tai asian selvittämistoimina Euroopan parlamentin esittämään Euroopan parlamentin oikeudellisen yksikön toimittamat lausunnot, jotka on kantajan mukaan laadittu 16.7.2018 ja 3.12.2018, täsmällistä päivämäärää koskevalla varauksella, mutta joka tapauksessa ennen Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta 10.12.2018 tehtyä parlamentin puhemiehistön päätöstä (2018/C 466/02, EUVL 28.12.2018, C 466, s. 8) |
— |
kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla parlamentin jäsenten palkkausasioiden ja sosiaalisten oikeuksien yksikön kantajalle tiedoksi antaman riidanalaisen henkilökohtaisen päätöksen, joka koskee kantajan oikeuksia (vapaaehtoiseen) lisäeläkkeeseen syyskuun 2019 aikana, koska tässä päätöksessä on pantu täytäntöön 5 prosentin suuruisen erityismaksun kantaminen kantajalta (vapaaehtoisen) lisäeläkkeen nimellismäärästä, sellaisena kuin kyseinen maksu on otettu käyttöön edellä mainitulla 10.12.2018 tehdyllä puhemiehistön päätöksellä |
— |
julistamaan SEUT 277 artiklan nojalla edellä mainitun 10.12.2018 tehdyn puhemiehistön päätöksen pätemättömäksi, koska siinä muutetaan Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden 76 artiklaa, kun siinä otetaan käyttöön 5 prosentin erityismaksu (vapaaehtoisten) lisäeläkkeiden nimellismäärästä 1.1.2019 lähtien |
— |
velvoittamaan parlamentin korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu puhemiehistön puuttuvaan toimivaltaan.
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen
|
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu hankittujen oikeuksien ja odotusoikeuksien ja luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen.
|
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu suhteellisuusperiaatteen sekä yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen.
|
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamiseen ja siirtymätoimenpiteiden puuttumiseen.
|
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/71 |
Kanne 30.10.2019 – Dinamo v. EUIPO (Favorit)
(asia T-729/19)
(2019/C 423/84)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Dinamo GmbH (Basel, Sveitsi) (edustaja: asianajaja C. Weil)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin Favorit rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 17 924 051
Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 18.9.2019 asiassa R 985/2019-2 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
— |
hyväksyy valituksen |
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperuste
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan rikkominen. |
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/72 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2019 – VL ym. v. parlamentti
(asia T-183/18) (1)
(2019/C 423/85)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Laajennetun ensimmäisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/72 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2019 – YP v. komissio
(asia T-562/18) (1)
(2019/C 423/86)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/73 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2019 – YP v. komissio
(asia T-563/18) (1)
(2019/C 423/87)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
Oikaisuja
16.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 423/74 |
Oikaisu virallisessa lehdessä julkaistuun tiedonantoon asiassa T-642/19
(Euroopan unionin virallinen lehti, C 383, 11. marraskuuta 2019)
(2019/C 423/88)
Sivulla 75 virallisessa lehdessä asiassa T-642/19 JCDecaux Street Furniture Belgium v. komissio julkaistu tiedonanto oikaistaan seuraavasti:
”Kanne 25.9.2019 – JCDecaux Street Furniture Belgium v. komissio
(asia T-642/19)
(2019/C 423/88)
Langue de procédure: le français
Asianosaiset
Kantaja: JCDecaux Street Furniture Belgium (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat A. Winckler ja G. Babin)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan riidanalaisen päätöksen 1 artiklan siltä osin kuin siinä päätellään, että JCDecaux on saanut sisämarkkinoille soveltumatonta valtiontukea vuoden 1984 sopimusta täytäntöönpantaessa, ja sen 2–4 artiklan siltä osin kuin niissä määrätään Belgian valtio perimään tuki takaisin JCDecaux’lta |
— |
velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vetoaa valtiontuesta (SA.33078 (2015/C) (ex 2015/NN), jonka Belgia on toteuttanut JC Decaux Belgium Publicitén hyväksi, 24.6.2019 annetusta komission päätöksestä C(2019) 4466 final nostamansa kanteen tueksi neljään kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen ja oikeudelliseen virheeseen, jonka komissio on tehnyt katsoessaan, että se, että kantaja on käyttänyt tiettyjä 16.7.1984 tehdyn sopimuksen piiriin kuuluvia mainostelineitä niiden käytöstäpoistoajankohdan jälkeen, merkitsee etua.
|
2. |
Toinen toissijaisesti esitetty kanneperuste, joka perustuu siihen, että hypoteettinen valtiontuki on sisämarkkinoille soveltuva yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluita koskevista puitteista annetun komission tiedonannon ja yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvistä palveluista annetun vuoden 2012 päätöksen perusteella. |
3. |
Kolmas toissijaisesti esitetty kanneperuste, joka perustuu siihen, että komissio ei ole noudattanut perusteluvelvollisuuttaan siltä osin kuin on kyse takaisin perittävän määrän arvioinnista.
|
4. |
Neljäs toissijaisesti esitetty kanneperuste, joka perustuu riidanalaisessa päätöksessä huomioon otetun valtiontuen vanhenemiseen.” |