This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0059
Case C-59/12: Judgment of the Court (First Chamber) of 3 October 2013 (request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — BKK Mobil Oil Körperschaft des öffentlichen Rechts v Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV (Directive 2005/29/EC — Unfair commercial practices — Scope — Misleading information circulated by a health insurance fund which is part of the statutory social security system — Fund established as a public law body)
Predmet C-59/12: Presuda Suda (prvo vijeće) od 3. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Bundesgerichtshof — Njemačka) — BKK Mobil Oil Körperschaft des öffentlichen Rechts protiv Zentrale zur Bekämpfung unterlauteren Wettbewerbs eV (Direktiva 2005/29/EZ — Nepoštena poslovna praksa — Područje primjene — Zavaravajuće informacije koje je prenio javni fond zdravstvenog osiguranja iz sustava zakonskog socijalnog osiguranja — Zavod ustanovljen kao javnopravno tijelo)
Predmet C-59/12: Presuda Suda (prvo vijeće) od 3. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Bundesgerichtshof — Njemačka) — BKK Mobil Oil Körperschaft des öffentlichen Rechts protiv Zentrale zur Bekämpfung unterlauteren Wettbewerbs eV (Direktiva 2005/29/EZ — Nepoštena poslovna praksa — Područje primjene — Zavaravajuće informacije koje je prenio javni fond zdravstvenog osiguranja iz sustava zakonskog socijalnog osiguranja — Zavod ustanovljen kao javnopravno tijelo)
SL C 344, 23.11.2013, pp. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.11.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 344/20 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 3. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Bundesgerichtshof — Njemačka) — BKK Mobil Oil Körperschaft des öffentlichen Rechts protiv Zentrale zur Bekämpfung unterlauteren Wettbewerbs eV
(Predmet C-59/12) (1)
(Direktiva 2005/29/EZ - Nepoštena poslovna praksa - Područje primjene - Zavaravajuće informacije koje je prenio javni fond zdravstvenog osiguranja iz sustava zakonskog socijalnog osiguranja - Zavod ustanovljen kao javnopravno tijelo)
2013/C 344/34
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Bundesgerichtshof
Stranke u glavnom postupku
Tužitelj: BKK Mobil Oil Körperschaft des öffentlichen Rechts
Tuženik: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
Predmet
Zahtjev za prethodnu odluku — Bundesgerichtshof — Tumačenje članka 3. stavka 1. Direktive 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća („Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi”) (SL L 149, str. 22.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 8., str. 101.) u svezi s člankom 2. točkom (d) te Direktive — Područje primjene — Pojmovi „poslovna praksa” i „poslovni subjekt” — Reklama/promidžbena poruka fonda javnog zdravstvenog osiguranja koja sadrži zavaravajuće informacije o šteti koju će pretrpjeti klijenti u slučaju promjene fonda za zdravstveno osiguranje
Izreka
Direktivu 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća („Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi”) valja tumačiti u smislu da tijelo javnog prava s djelatnostima od općeg interesa kao što su upravljanje javnim zdravstvenim osiguranjem, spada u osobe na koje se primjenjuje Direktiva.