ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 424 |
|
![]() |
||
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 60. |
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
IV. Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Sud Europske unije |
|
2017/C 424/01 |
Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije |
HR |
|
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Sud Europske unije
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/1 |
Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije
(2017/C 424/01)
Posljednja objava
Prethodne objave
Ti su tekstovi dostupni na:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V. Objave
SUDSKI POSTUPCI
Sud
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/2 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Španjolska) – Elda Otero Ramos protiv Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social
(Predmet C-531/15) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 92/85/EEZ - Članak 4. stavak 1. - Zaštita sigurnosti i zdravlja radnika - Radnica koja doji - Procjena opasnosti radnog mjesta - Osporavanje od strane radnice na koju se odnosi - Direktiva 2006/54/EZ - Članak 19. - Jednako postupanje - Diskriminacija na temelju spola - Teret dokazivanja))
(2017/C 424/02)
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Elda Otero Ramos
Tuženici: Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social
Izreka
1. |
Članak 19. stavak 1. Direktive 2006/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o provedbi načela jednakih mogućnosti i jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima zapošljavanja i rada valja tumačiti na način da se primjenjuje na situaciju kakva je ona iz glavnog postupka, u kojoj radnica – pred nacionalnim sudom ili bilo kojim drugim nadležnim tijelom dotične države članice – osporava procjenu opasnosti svojeg radnog mjesta iz razloga što nije sačinjena sukladno članku 4. stavku 1. Direktive Vijeća 92/85/EEZ od 19. listopada 1992. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja na radu trudnih radnica te radnica koje su nedavno rodile ili doje. |
2. |
Članak 19. stavak 1. Direktive 2006/54 treba tumačiti na način da je, u situaciji kao što je ona iz glavnog postupka, radnica dužna dokazati činjenice koje mogu ukazivati na to da procjena opasnosti njezina radnog mjesta nije provedena sukladno zahtjevima članka 4. stavka 1. Direktive 92/85, i koje stoga omogućuju da se pretpostavi postojanje izravne diskriminacije na temelju spola, u smislu Direktive 2006/54, što je dužan provjeriti sud koji je uputio zahtjev. Nakon toga je tuženik dužan dokazati da je navedena procjena opasnosti sačinjena u skladu sa zahtjevima navedene odredbe i da, dakle, nije bilo povrede načela nediskriminacije. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/3 |
Presuda Suda (drugo vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Mađarska) – Istanbul Lojistik Ltd protiv Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
(Predmet C-65/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Sporazum o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske - Članak 9. - Odluka br. 1/95 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska - Članci 4., 5. i 7. - Carinska unija - Cestovni prijevoz - Porez na promet motornih vozila - Oporezivanje prometa teških teretnih vozila registriranih u Turskoj koja prelaze preko Mađarske u tranzitu))
(2017/C 424/03)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Istanbul Lojistik Ltd
Tuženik: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Izreka
Članak 4. Odluke br. 1/95 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska od 22. prosinca 1995. o provedbi završne faze carinske unije treba tumačiti na način da porez na promet motornih vozila poput onoga u glavnom postupku, koji trebaju plaćati imatelji teških teretnih vozila registriranih u Turskoj prelazeći preko mađarskog državnog područja, predstavlja davanje s istovrsnim učinkom kao carina u smislu tog članka.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/3 |
Presuda Suda (drugo vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Curtea de Apel Cluj – Rumunjska) – SC Paper Consult SRL protiv Direcția Regională a Finanțelor Publice Cluj-Napoca, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bistrița-Năsăud
(Predmet C-101/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Oporezivanje - Porez na dodanu vrijednost (PDV) - Direktiva 2006/112/EZ - Pravo na odbitak - Uvjeti izvršavanja - Članak 273. - Nacionalne mjere - Borba protiv utaje i izbjegavanja plaćanja poreza - Račun koji je izdao porezni obveznik proglašen, neaktivnim’ od strane porezne uprave - Opasnost porezne utaje - Uskrata prava na odbitak - Proporcionalnost - Odbijanje uzimanja u obzir dokaza o nepostojanju utaje ili poreznog gubitka - Vremensko ograničenje učinaka buduće presude - Nepostojanje))
(2017/C 424/04)
Jezik postupka: rumunjski
Sud koji je uputio zahtjev
Curtea de Apel Cluj
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: SC Paper Consult SRL
Tuženici: Direcția Regională a Finanțelor Publice Cluj-Napoca, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bistrița-Năsăud
Izreka
Direktivu Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da joj je protivna nacionalna odredba, kao što je ona iz glavnog postupka, kojom se poreznom obvezniku odbija pravo na odbitak poreza na dodanu vrijednost, iz razloga što je subjekt koji mu je pružio uslugu na temelju fakture na kojoj je odvojeno iskazan trošak i porez na dodanu vrijednost, proglašen neaktivnim od strane poreznih tijela države članice, pri čemu je to proglašenje neaktivnosti javno i dostupno na internetu svakom poreznom obvezniku u toj državi članici, ako je to odbijanje prava na odbitak sistematično i konačno, i ako nije dopušteno podnošenje dokaza o nepostojanju porezne utaje ili gubitku poreznih prihoda.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/4 |
Presuda Suda (veliko vijeće) od 17. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Riigikohus – Estonija) – Bolagsupplysningen OÜ, Ingrid Ilsjan protiv Svensk Handel AB
(Predmet C-194/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Uredba (EU) br. 1215/2012 - Članak 7. točka 2. - Posebna nadležnost u stvarima povezanima s deliktima ili kvazideliktima - Povreda prava pravne osobe počinjena objavom na internetu navodno netočnih podataka koji se odnose na nju i neuklanjanjem komentara koji se odnose na nju - Mjesto nastanka štete - Središte interesa te osobe))
(2017/C 424/05)
Jezik postupka: estonski
Sud koji je uputio zahtjev
Riigikohus
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Bolagsupplysningen OÜ, Ingrid Ilsjan
Tuženik: Svensk Handel AB
Izreka
1. |
Članak 7. točku 2. Uredbe (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima treba tumačiti na način da pravna osoba koja tvrdi da su joj prava osobnosti povrijeđena objavljivanjem na internetu netočnih podataka koji se odnose na nju i neuklanjanjem komentara u odnosu na nju može pokrenuti postupak radi ispravljanja tih podataka, uklanjanja tih komentara i naknade cjelokupne pretrpljene štete pred sudovima države članice u kojoj se nalazi središte njezinih interesa. Kada odnosna pravna osoba obavlja veći dio svoje djelatnosti u državi članici različitoj od one u kojoj ima svoje statutarno sjedište, ta osoba može tužiti navodnog počinitelja povrede pred sudom mjesta u kojem je šteta nastala, u toj drugoj državi članici. |
2. |
Članak 7. točku 2. Uredbe br. 1215/2012 treba tumačiti na način da osoba koja tvrdi da su joj objavljivanjem na internetu netočnih podataka koji se odnose na nju i neuklanjanjem komentara u odnosu na nju povrijeđena prava osobnosti ne može pokrenuti postupak radi ispravka tih podataka i uklanjanja tih komentara pred sudovima svake države članice na čijem su području podaci objavljeni na internetu dostupni ili su bili dostupni. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/5 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 19. listopada 2017. – Agriconsulting Europe SA protiv Europske komisije
(Predmet C-198/16 P) (1)
((Žalba - Izvanugovorna odgovornost Unije - Javna nabava usluga - Operativna tehnička pomoć za uspostavu i upravljanje mrežnim mehanizmom za provedbu europskog partnerstva za inovacije „Produktivnost i održivi razvoj poljoprivrede” - Odbijanje ponude jednog ponuditelja - Neuobičajeno niska ponuda - Kontradiktorni postupak))
(2017/C 424/06)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Žalitelj: Agriconsulting Europe SA (zastupnik: R. Sciaudone, avvocato)
Druga stranka u postupku: Europska komisija (zastupnici: L. Di Paolo i F. Moro, agenti)
Izreka
1. |
Žalba se odbija. |
2. |
Društvu Agriconsulting Europe SA nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/5 |
Presuda Suda (deseto vijeće) od (datum) 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supremo Tribunal de Justiça – Portugal) – Securitas – Serviços e Tecnologia de Segurança SA protiv ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA, Arthur George Resendes i dr.
(Predmet C-200/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2001/23/EZ - Članak 1. stavak 1. - Prijenosi poduzeća ili pogona - Zadržavanje prava radnika - Obveza preuzimanja zaposlenika od strane stjecatelja - Pružanje čuvarskih i zaštitarskih usluga od strane poduzeća - Postupak javne nabave - Dodjela ugovora drugom poduzeću - Nepreuzimanje osoblja - Nacionalna odredba kojom se iz pojma „prijenos poduzeća ili pogona” isključuje gubitak klijenta od strane gospodarskog subjekta nakon dodjele ugovora o javnoj nabavi usluga drugom subjektu))
(2017/C 424/07)
Jezik postupka: portugalski
Sud koji je uputio zahtjev
Supremo Tribunal de Justiça
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Securitas – Serviços e Tecnologia de Segurança SA
Tuženici: ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA, Arthur George Resendes i dr.
Izreka
1. |
Članak 1. stavak 1. točku (a) Direktive Vijeća 2001/23/EZ od 12. ožujka 2001. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na zaštitu prava zaposlenika kod prijenosa poduzeća, pogona” ili dijelova poduzeća ili pogona treba tumačiti na način da pod pojam „prijenos poduzeća [ili] pogona” u smislu te odredbe potpada situacija u kojoj je naručitelj raskinuo ugovor o pružanju usluga nadzora i čuvanja svojih postrojenja zaključen s jednim poduzećem te je potom, radi izvršenja tih usluga, zaključio novi ugovor s drugim poduzećem koje odbija preuzeti zaposlenike prvog poduzeća ako je to drugo poduzeće preuzelo opremu potrebnu za obavljanje navedene usluge. |
2. |
Članak 1. stavak 1. Direktive 2001/23 treba tumačiti na način da mu je protivna nacionalna odredba, kao što je ona iz glavnog postupka, koja određuje da gubitak klijenta od strane gospodarskog subjekta nakon dodjele ugovora o javnoj nabavi usluga drugom subjektu ne potpada pod pojam „prijenos poduzeća [ili] pogona” u smislu navedenog članka 1. stavka 1. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/6 |
Presuda Suda (drugo vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landgericht Hamburg – Njemačka) – Merck KGaA protiv Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH
(Predmet C-231/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EZ) br. 207/2009 - Žig Europske unije - Članak 109. stavak 1. - Građanske parnice na temelju žiga Europske unije i nacionalnog žiga - Litispendencija - Pojam „na istom razlogu” - Uporaba imena „Merck” u imenima domena i na platformama društvenih medija na internetu - Tužba na temelju nacionalnog žiga, nakon koje slijedi tužba na temelju žiga Europske unije - Odricanje nadležnosti - Opseg))
(2017/C 424/08)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Landgericht Hamburg
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Merck KGaA
Tuženici: Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH
Izreka
1. |
Članak 109. stavak 1. točku (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Europske unije treba tumačiti na način da je u njemu naveden uvjet, koji se odnosi na postojanje „istog razloga”, ispunjen kad se postupci povodom tužbe zbog povrede koji se temelje na nacionalnom žigu odnosno žigu Europske unije vode između istih stranaka pred sudovima različitih država članica samo u opsegu u kojem se ti postupci odnose na navodnu povredu nacionalnog žiga i žiga Europske unije koji su istovjetni na državnom području istih država članica. |
2. |
Članak 109. stavak 1. točku (a) Uredbe br. 207/2009 treba tumačiti na način da, u situaciji kada su postupke povodom tužbi zbog povrede – prvi na temelju nacionalnog žiga u pogledu navodne povrede na državnom području jedne države članice, a drugi na temelju žiga Europske unije u pogledu navodne povrede koja se odnosi na cijelo područje Europske unije – pokrenule iste stranke pred različitim sudovima država članica, sud koji nije prvi pokrenuo postupak mora se oglasiti nenadležnim u pogledu dijela zahtjeva koji se odnosi na državno područje države članice na koje se odnosi postupak povodom tužbe zbog povrede pred sudom koji je prvi pokrenuo postupak. |
3. |
Članak 109. stavak 1. točku (a) Uredbe br. 207/2009 treba tumačiti na način da u njemu naveden uvjet, koji se odnosi na postojanje „istog razloga”, više nije ispunjen kad se – nakon tužiteljeva djelomičnog povlačenja, pod uvjetom da se to valjano učini, tužbe zbog povrede na temelju žiga Europske unije koja je najprije bila podnesena s ciljem zabrane uporabe tog žiga na području Unije, pri čemu se takvo povlačenje tužbe odnosi na državno područje države članice na koje se odnosi tužba zbog povrede podnesena pred sudom koji je prvi pokrenuo postupak na temelju nacionalnog žiga s ciljem zabrane uporabe tog žiga na nacionalnom području – predmetne tužbe više ne odnose na navodnu povredu nacionalnog žiga i žiga Europske unije koji su istovjetni na području istih država članica. |
4. |
Članak 109. stavak 1. točku (a) Uredbe br. 207/2009 treba tumačiti na način da se, u slučaju istovjetnosti žigova, sud koji nije prvi pokrenuo postupak mora odreći nadležnosti u korist suda koji je prvi pokrenuo postupak samo u opsegu u kojem se navedeni žigovi odnose na istovjetne proizvode ili usluge. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/7 |
Presuda Suda (četvrto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Raad van State – Nizozemska) – Vereniging Hoekschewaards Landschap protiv Staatssecretaris van Economische Zaken
(Predmet C-281/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 92/43/EEZ - Očuvanje prirodnih staništa i divlje faune i flore - Provedbena odluka (EU) 2015/72 - Popis područja od značaja za Zajednicu za atlantsku biogeografsku regiju - Smanjenje površine određenog područja - Znanstvena pogreška - Valjanost))
(2017/C 424/09)
Jezik postupka: nzozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Raad van State
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Vereniging Hoekschewaards Landschap
Tuženik: Staatssecretaris van Economische Zaken
Izreka
Provedbena Odluka Komisije (EU) 2015/72 od 3. prosinca 2014. o donošenju osmoga ažuriranog popisa područja od značaja za Zajednicu za atlantsku biogeografsku regiju nije valjana u dijelu u kojem je u taj popis uvršteno područje Haringvliet (NL1000015) a da pritom u njega nije uključen Leenheerenpolder.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/8 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo de Murcia – Španjolska) – Europamur Alimentación SA protiv Dirección General de Comercio y Protección del Consumidor de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
(Predmet C-295/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 2005/29/EZ - Nepoštena poslovna praksa poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču - Područje primjene te direktive - Prodaja trgovaca na veliko trgovcima na malo - Nadležnost Suda - Nacionalno zakonodavstvo kojim se propisuje opća zabrana prodaje uz gubitak - Iznimke koje se temelje na kriterijima koji nisu predviđeni navedenom direktivom))
(2017/C 424/10)
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Juzgado Contencioso-Administrativo de Murcia
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Europamur Alimentación SA
Tuženik: Dirección General de Comercio y Protección del Consumidor de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Izreka
Direktivu 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća („Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi”), treba tumačiti na način da joj se protivi nacionalna odredba, poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku, koja sadržava općenitu zabranu ponude na prodaju ili prodaju uz gubitak i kojom se propisuju razlozi odstupanja od te zabrane utemeljeni na kriterijima koji se ne nalaze u toj direktivi.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/8 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – Solar Electric Martinique protiv Ministre des Finances et des Comptes publics
(Predmet C-303/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Šesta direktiva o PDV-u - Direktiva 2006/112/EZ - Građevinski radovi - Francuski prekomorski departmani - Odredbe koje je nacionalno pravo učinilo primjenjivima - Transakcije prodaje i postavljanja na zgrade - Kvalifikacija jedinstvene transakcije - Nenadležnost))
(2017/C 424/11)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Conseil d'État
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Solar Electric Martinique
Tuženik: Ministre des Finances et des Comptes publics
Izreka
Sud Europske unije nije nadležan za odgovor na pitanje koje je uputio Conseil d’État (Francuska) odlukom od 20. svibnja 2016.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/9 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio College van Beroep voor het Bedrijfsleven – Nizozemska) – Vion Livestock BV protiv Staatssecretaris van Economische Zaken
(Predmet C-383/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednička organizacija tržišta - Zaštita životinja tijekom prijevoza - Izvozne subvencije - Uredba (EU) br. 817/2010 - Uredba (EZ) br. 1/2005 - Obveza vođenja primjerka dnevnika puta do dolaska životinja u mjesto prvog istovara u trećoj zemlji krajnjeg odredišta - Povrat preplaćenih iznosa))
(2017/C 424/12)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Vion Livestock BV
Tuženik: Staatssecretaris van Economische Zaken
Izreka
Članak 7. Uredbe Komisije (EU) br. 817/2010 od 16. rujna 2010. o utvrđivanju detaljnih pravila u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu zahtjeva za dodjelu izvoznih subvencija u vezi s dobrobiti živih životinja vrste goveda tijekom prijevoza, u vezi s člankom 3. stavcima 1. i 2. i člankom 2. stavkom 2. Uredbe br. 817/2010, kao i s točkama 3., 7. i 8. Priloga II. Uredbi (EZ) Vijeća br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka i o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97, treba tumačiti tako da se povrat izvoznih subvencija na temelju Uredbe br. 817/2010 može zahtijevati ako prijevoznik životinja vrste goveda nije vodio primjerak dnevnika puta iz Priloga II. Uredbi br. 1/2005 do mjesta prvog istovara u trećoj zemlji krajnjeg odredišta.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/10 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 18. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Symvoulio tis Epikrateias – Grčka) – Ypourgos Esoterikon, Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton protiv Maria-Eleni Kalliri
(Predmet C-409/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Direktiva 76/207/EEZ - Jednakost postupanja prema muškarcima i ženama u području zapošljavanja i rada - Diskriminacija na temelju spola - Natječaj za upis u policijsku školu u nekoj državi članici - Propis te države članice koji svim kandidatima za primanje na taj natječaj nameće zahtjev minimalne visine))
(2017/C 424/13)
Jezik postupka: grčki
Sud koji je uputio zahtjev
Symvoulio tis Epikrateias
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Ypourgos Esoterikon, Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton
Tuženik: Maria-Eleni Kalliri
Izreka
Odredbe Direktive Vijeća 76/207/EEZ od 9. veljače 1976. o provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pogledu pristupa zapošljavanju, strukovnom osposobljavanju i napredovanju te uvjeta rada, kako je izmijenjena Direktivom 2002/73/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002., treba tumačiti na način da im se protivi propis države članice, poput onog u pitanju u glavnom postupku, koji primanje kandidata na natječaj za upis u policijsku školu te države članice uvjetuje zahtjevom da su kandidati, kojeg god bili spola, visoki najmanje 1,70 metara, s obzirom na to da taj propis stavlja u nepovoljniji položaj mnogo veći broj osoba ženskog spola nego muškog spola i da nije prikladan i nužan za postizanje legitimnog cilja kojemu teži, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/10 |
Presuda Suda (deveto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberster Gerichtshof – Austrija) – Hansruedi Raimund protiv Michaele Aigner
(Predmet C-425/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Intelektualno i industrijsko vlasništvo - Žig Europske unije - Uredba (EZ) br. 207/2009 - Članak 96. točka (a) - Postupak zbog povrede - Članak 99. stavak 1. - Pretpostavka valjanosti - Članak 100. - Protutužba za proglašavanje žiga ništavim - Veza između tužbe zbog povrede i protutužbe za proglašavanje žiga ništavim - Postupovna autonomija))
(2017/C 424/14)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Oberster Gerichtshof
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Hansruedi Raimund
Tuženik: Michaela Aigner
Izreka
1. |
Članak 99. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Europske unije treba tumačiti na način da se tužbu zbog povrede podnesenu pred sudom za žigove Europske unije u skladu s člankom 96. točkom (a) te uredbe ne može odbiti iz apsolutnog razloga za ništavost kao što je onaj predviđen člankom 52. stavkom 1. točkom (b) navedene uredbe a da taj sud prethodno nije usvojio protutužbu za proglašavanje ništavosti koju je tuženik podnio protiv te tužbe zbog povrede na osnovi članka 100. stavka 1. navedene uredbe i koja se temelji na tom istom razlogu ništavosti. |
2. |
Odredbe Uredbe br. 207/2009 treba tumačiti na način da im se ne protivi to da sud za žigove Europske unije može odbiti tužbu zbog povrede u smislu članka 96. točke (a) te uredbe iz apsolutnog razloga za ništavost kao što je onaj predviđen u članku 52. stavku 1. točki (b) navedene uredbe, iako odluka o protutužbi za proglašavanje ništavosti podnesena u skladu s člankom 100. stavkom 1. iste uredbe i koja se temelji na istom razlogu ništavosti nije postala konačna. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/11 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – A protiv Staatssecretaris van Financiën
(Predmet C-522/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Carinska unija i Zajednička carinska tarifa - Uredba (EEZ) br. 2913/92 - Članak 201. stavak 3. drugi podstavak i članak 221. stavci 3. i 4. - Uredba (EEZ) br. 2777/75 - Uredba (EZ) br. 1484/95 - Dodatne uvozne carine - Umjetna struktura namijenjena izbjegavanju dodatnih dugovanih carina - Neistinitost podataka na kojima se temelji carinska deklaracija - Osobe koje se mogu smatrati odgovornima za carinski dug - Rok zastare))
(2017/C 424/15)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Hoge Raad der Nederlanden
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: A
Tuženik: Staatssecretaris van Financiën
Izreka
1. |
U okolnostima poput onih iz glavnog postupka članak 201. stavak 3. drugi podstavak Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice, kako je izmijenjena Uredbom br. (EZ) br. 2700/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2000., treba tumačiti na način da dokumenti čije se podnošenje zahtijeva člankom 3. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1484/95 od 28. lipnja 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu sustava dodatnih uvoznih carina i određivanju dodatnih uvoznih carina u sektorima mesa peradi i jaja i za albumin iz jaja te stavljanju izvan snage Uredbe br. 163/67/EEZ, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 684/1999 od 29. ožujka 1999., jesu podaci potrebni za sastavljanje carinske deklaracije u smislu te odredbe. |
2. |
Članak 201. stavak 3. drugi podstavak Uredbe br. 2913/92, kako je izmijenjena Uredbom br. 2700/2000, treba tumačiti na način da u pojam „dužnik” carinskog duga u smislu te odredbe ulazi fizička osoba koja je bila usko i svjesno uključena u osmišljavanje i umjetnu uspostavu strukture trgovinskih transakcija poput one u glavnom postupku, koja je imala za posljedicu umanjenje zakonski određenog iznosa uvozne carine, iako nije sama priopćila neistinite podatke koji su poslužili kao temelj za sastavljanje carinske deklaracije, kada iz okolnosti proizlazi da je ta osoba znala ili je opravdano trebala znati da operacije obuhvaćene tom strukturom nisu bile ostvarene u okviru uobičajenih trgovinskih transakcija, nego samo u cilju da se zlouporabom stekne korist od prednosti predviđenih pravom Unije. Činjenica da je ta osoba osmislila i provela umjetnu uspostavu te strukture tek nakon što su je stručnjaci carinskog prava uvjerili u njezinu zakonitost u tom je pogledu nebitna. |
3. |
Članak 221. stavak 4. Uredbe br. 2913/92, kako je izmijenjena Uredbom br. 2700/2000, treba tumačiti na način da u okolnostima poput onih u glavnom postupku činjenica da je carinski uvozni dug, u skladu s člankom 201. stavkom 1. tog zakonika, nastao iz puštanja u slobodan promet robe koja podliježe uvoznoj carini nije takva da sama po sebi može isključiti mogućnost obavještavanja dužnika o iznosu uvozne carine određenom za takvu robu nakon isteka roka predviđenog člankom 221. stavkom 3. tog zakonika, kako je izmijenjen. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/12 |
Presuda Suda (deveto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Finanzgericht Hamburg – Njemačka) – Lutz GmbH protiv Hauptzollamt
(Predmet C-556/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EEZ) br. 2658/87 - Carinska unija - Zajednička carinska tarifa - Tarifno razvrstavanje - Kombinirana nomenklatura - Tarifni brojevi - Tarifni podbroj 6212 20 00 (Pojasevi steznici s gaćicama) - Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature - Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava))
(2017/C 424/16)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Finanzgericht Hamburg
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Lutz GmbH
Tuženik: Hauptzollamt Hannover
Izreka
Kombiniranu nomenklaturu koja se nalazi u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 927/2012 od 9. listopada 2012., treba tumačiti na način da se gaćice koje karakterizira smanjena vodoravna rastezljivost (po širini), koje, međutim, ne sadržavaju nerastezljive elemente ugrađene u tom smjeru, mogu razvrstati u tarifni podbroj 6212 20 00 kombinirane nomenklature ako ispitivanje pokaže da je njihova vodoravna rastezljivost (po širini) znatno smanjena radi potpore ljudskom tijelu kako bi se stvorio učinak vitkijeg izgleda.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/13 |
Presuda Suda (sedmo vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice, Chancery Division – Ujedinjena Kraljevina) – Air Berlin plc protiv Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
(Predmet C-573/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Neizravni porezi - Prikupljanje kapitala - Uvođenje pristojbe od 1,5 % na prijenos novoizdanih dionica ili dionica namijenjenih uvrštavanju na kotaciju na burzi države članice na klirinško društvo (clearance service)))
(2017/C 424/17)
Jezik postupka: engleski
Sud koji je uputio zahtjev
High Court of Justice, Chancery Division
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Air Berlin plc
Tuženik: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Izreka
1. |
Članke 10. i 11. Direktive Vijeća 69/335/EEZ od 17. srpnja 1969. o neizravnim porezima na prikupljanje kapitala treba tumačiti na način da im je protivno oporezivanje prijenosa dionica poput onog u glavnom postupku kojim se pravno vlasništvo nad svim dionicama jednog društva prenosi na klirinško društvo isključivo radi njihova uvrštavanja na burzu, bez promjene stvarnog vlasništva na tim dionicama. |
2. |
Članak 5. stavak 1. točku (c) Direktive Vijeća 2008/7/EZ od 12. veljače 2008. o neizravnim porezima na prikupljanje kapitala treba tumačiti na način da mu je protivno oporezivanje prijenosa dionica poput onog u glavnom postupku kojim se pravno vlasništvo nad novim dionicama izdanima prilikom povećanja kapitala prenosi na klirinško društvo isključivo radi njihova nuđenja na prodaju. |
3. |
Odgovor na prvo i drugo pitanje nije različit kada zakonodavstvo države članice, poput onog u glavnom postupku, dopušta klirinškom društvu da nakon odobrenja poreznog tijela odabere mogućnost da ne plaća administrativnu pristojbu prilikom prvotnog prijenosa dionica u to društvo, ali da na svaku sljedeću prodaju dionica plaća dodatnu pristojbu. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/13 |
Presuda Suda (osmo vijeće) od 19. listopada 2017. – Viktor Fedorovych Yanukovych protiv Vijeća Europske unije, Europske komisije, Republike Poljske
(Predmet C-598/16 P) (1)
((Žalba - Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini - Popis osoba, subjekata i tijela na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora - Uvrštavanje imena tužitelja))
(2017/C 424/18)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Žalitelj: Viktor Fedorovych Yanukovych (zastupnik: T. Beazley QC)
Druge stranke u postupku: Vijeće Europske unije (zastupnici: P. Mahnič Bruni i M. J.-P. Hix, agenti), Europska komisija (zastupnici: S. Bartelt i J. Norris-Usher, a zatim E. Paasivirta i Norris-Usher, agenti), Republika Poljska
Izreka
1. |
Žalba se odbija. |
2. |
Nalaže se Viktoru Fedorovychu Yanukovychu snošenje vlastitih troškova i troškova Vijeća Europske unije. |
3. |
Europska komisija snosi vlastite troškove. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/14 |
Presuda Suda (osmo vijeće) od 19. listopada 2017. Oleksandr Viktorovych Yanukovych protiv Vijeća Europske unije, Europske komisije
(Predmet C-599/16 P) (1)
((Žalba - Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini - Popis osoba, subjekata i tijela na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora - Uvrštavanje imena tužitelja))
(2017/C 424/19)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Žalitelj: Oleksandr Viktorovych Yanukovych (zastupnik: T. Beazley QC)
Druge stranke u postupku: Vijeće Europske unije (zastupnici: P. Mahnič Bruni i J.-P. Hix, agenti), Europska komisija (zastupnici: S. Bartelt i J. Norris-Usher, a zatim E. Paasivirta i Norris-Usher, agenti)
Izreka
1) |
Žalba se odbija. |
2) |
Nalaže se Oleksandru Viktorovychu Yanukovychu snošenje vlastitih troškova i troškova Vijeća Europske unije. |
3) |
Europska komisija snosi vlastite troškove. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/14 |
Rješenje Suda (drugo vijeće) od 12. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) – Ujedinjena Kraljevina – Stephen Fisher, Anne Fisher, Peter Fisher protiv Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
(Predmet C-192/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Članak 355. točka 3. UFEU-a - Status Gibraltara - Članak 49. UFEU-a - Članak 63. UFEU-a - Sloboda poslovnog nastana - Slobodno kretanje kapitala - Potpuno unutarnja situacija))
(2017/C 424/20)
Jezik postupka: engleski
Sud koji je uputio zahtjev
Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Stephen Fisher, Anne Fisher, Peter Fisher
Tuženik: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
uz sudjelovanje: Her Majesty’s Government of Gibraltar
Izreka
Članak 355. točku 3. UFEU-a u vezi s člankom 49. UFEU-a ili člankom 63. UFEU-a treba tumačiti na način da je ostvarivanje slobode poslovnog nastana ili slobodnog kretanja kapitala britanskih državljana između Ujedinjene Kraljevine i Gibraltara, s obzirom na pravo Unije, situacija u kojoj su svi elementi ograničeni na jednu državu članicu.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/15 |
Rješenje Suda (deseto vijeće) od 12. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Commissione tributaria di Secondo Grado di Bolzano – Italija) – Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale Ufficio controlli di Bolzano protiv Palais Kaiserkron Srl
(Predmet C-549/16) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Oporezivanje - Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost (PDV) - Direktiva 2006/112/EZ - Članak 401. - Pojam „porez na promet” - Zakup nekretnina koje se koriste za komercijalnu aktivnost - Obveza plaćanja pristojbe za registraciju i PDV-a))
(2017/C 424/21)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Commissione tributaria di Secondo Grado di Bolzano
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale Ufficio controlli di Bolzano
Tuženik: Palais Kaiserkron Srl
Izreka
Članak 401. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da mu se ne protivi naplata proporcionalne pristojbe za registraciju ugovora o zakupu poslovnih prostora, kao ona koju predviđa nacionalni propis o kojemu je riječ u glavnom postupku, čak i kad su ti ugovori o zakupu također predmet poreza na dodanu vrijednost.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/16 |
Rješenje Suda (osmo vijeće) od 10. listopada 2017. – Greenpeace Energy eG protiv Europske komisije
(Predmet C-640/16 P) (1)
((Žalba - Članak 181. Poslovnika Suda - Državne potpore - Tužba za poništenje - Članak 263. UFEU-a - Dopuštenost - Potpora koju je Ujedinjena Kraljevina predvidjela u korist jedinice C nuklearne elektrane Hinkley Point - Odluka kojom se potpora proglašava spojivom s unutarnjim tržištem - Aktivna procesna legitimacija - Tužitelj u odnosu na kojeg nema osobnog utjecaja))
(2017/C 424/22)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Žalitelj: Greenpeace Energy eG (zastupnici: D. Fouquet, J. Nysten i S. Michaels, odvjetnici)
Druga stranka u postupku: Europska komisija (zastupnici: K. Blanck-Putz, P. Němečková i T. Maxian Rusche, agenti)
Intervenijenti koji podržavaju zahtjev Komisije: Francuska Republika (zastupnici: D. Colas i J. Bousin, agenti), Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske (zastupnik: D. Robertson, agent)
Izreka
1. |
Žalba se odbija. |
2. |
Nalaže se Greenpeace Energyju eG snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/16 |
Rješenje Suda (šesto vijeće) od 19. listopada 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supremo Tribunal de Justiça – Portugal) – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd protiv Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
(Predmet C-166/17) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 56. UFEU-a - Slobodno pružanje usluga - Ograničenja - Iskorištavanje igara na sreću posredstvom internetskih stranica - Nacionalni propis koji predviđa državni monopol - Članak 99. Poslovnika Suda - Pitanje jednako onome o kojem je Sud već odlučivao odnosno na koje se odgovor može jasno izvesti iz sudske prakse - Članak 102. i članak 106. stavak 1. UFEU – a - Zlouporaba vladajućeg položaja - Nacionalni propis koji zabranjuje oglašavanje igara na sreću osim onih koje priređuje jedini operater koji je predmet strogog nadzora javnih tijela i kojemu je dodijeljeno isključivo pravo njihovog iskorištavanja - Članak 53. stavak 2. Poslovnika Suda - Očito nedopušteno pitanje))
(2017/C 424/23)
Jezik postupka: portugalski
Sud koji je uputio zahtjev
Supremo Tribunal de Justiça
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd
Tuženik: Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
Izreka
1. |
Članku 56. UFEU-a ne protivi se propis države članice, poput onoga o kojemu je riječ u glavnom postupku, koji zabranjuje subjektima s poslovnim nastanom u drugim državama članicama da nude igre na sreću posredstvom internetske stranice iako se njime dodjeljuje isključivo pravo njihovog iskorištavanja jednom operateru koji je predmet strogog nadzora javnih tijela. |
2. |
Članku 56. UFEU-a ne protivi se propis države članice, poput onoga o kojemu je riječ u glavnom postupku, koji zabranjuje oglašavanje igara na sreću osim igara koje priređuje jedini subjekt kojemu je dodijeljeno isključivo pravo njihova priređivanja. |
3. |
Prvo, peto, šesto kao i osmo do deseto pitanje koja je uputio Supremo Tribunal de Justiça (Vrhovni sud, Portugal) očito su nedopuštena. |
(1) SL C 202, str. 26. 6. 2017.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/17 |
Žalba koju je 30. kolovoza 2017. podnio L’Oréal. protiv rješenja Općeg suda (prvo vijeće) od 26. lipnja 2017. u predmetu T- 181/16, L’Oréal protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
(Predmet C-519/17 P)
(2017/C 424/24)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: L’Oréal (zastupnici: T. de Haan, P. Péters, odvjetnici)
Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Guinot
Žalbeni zahtjev
— |
ukinuti rješenje Općeg suda Europske unije od 26. lipnja 2017. u predmetu T-181/16, EU:T:2017:447; |
— |
vratiti predmet na ponovno odlučivanje Općem sudu Europske unije; i |
— |
o troškovima odlučiti naknadno; podredno, naložiti Uredu snošenje žaliteljevih troškova nastalih u žalbenom i prvostupanjskom postupku. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Prema žaliteljevu mišljenju, Opći je sud iskrivio činjenice i podnesenu mu argumentaciju, te prekršio članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (1).
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Zajednice (SL L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/17 |
Žalba koju je 30. kolovoza 2017. podnio L’Oréal protiv rješenja Općeg suda (prvo vijeće) od 26. lipnja 2017. u predmetu T-179/16, L’Oréal protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
(Predmet C-522/17 P)
(2017/C 424/25)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: L’Oréal (zastupnici: T. de Haan i P. Péters, odvjetnici)
Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Guinot
Žalbeni zahtjev
— |
ukinuti rješenje Općeg suda Europske unije od 26. lipnja 2017. u predmetu T-179/16, EU:T:2017:445; |
— |
vratiti predmet na ponovno odlučivanje Općem sudu Europske unije; i |
— |
o troškovima odlučiti naknadno; podredno, naložiti Uredu snošenje žaliteljevih troškova nastalih u žalbenom i prvostupanjskom postupku. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Prema žaliteljevu mišljenju, Opći je sud iskrivio činjenice i podnesenu mu argumentaciju, te prekršio članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (1).
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Zajednice (SL L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/18 |
Žalba koju je 30. kolovoza 2017. podnio L’Oréal protiv rješenja Općeg suda (prvo vijeće) od 26. lipnja 2017. u predmetu T-180/16, L’Oréal protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
(Predmet C-523/17 P)
(2017/C 424/26)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: L’Oréal (zastupnici: T. de Haan i P. Péters, odvjetnici)
Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Guinot
Žalbeni zahtjev
— |
ukinuti rješenje Općeg suda Europske unije od 26. lipnja 2017. u predmetu T-180/16, EU:T:2017:451; |
— |
vratiti predmet na ponovno odlučivanje Općem sudu Europske unije; i |
— |
o troškovima odlučiti naknadno; podredno, naložiti Uredu snošenje žaliiteljevih troškova nastalih u žalbenom i prvostupanjskom postupku. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Prema žaliteljevu mišljenju, Opći je sud iskrivio činjenice i podnesenu mu argumentaciju, te prekršio članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (1).
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Zajednice (SL L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/19 |
Žalba koju je 30. kolovoza 2017. podnio L’Oréal protiv rješenja Općeg suda (prvo vijeće) od 26. lipnja 2017. u predmetu T-182/16, L’Oréal protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
(Predmet C-524/17 P)
(2017/C 424/27)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: L’Oréal (zastupnici: T. de Haan i P. Péters, odvjetnici)
Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Guinot
Žalbeni zahtjev
— |
ukinuti rješenje Općeg suda Europske unije od 26. lipnja 2017. u predmetu T-182/16, EU:T:2017:448; |
— |
vratiti predmet na ponovno odlučivanje Općem sudu Europske unije; i |
— |
o troškovima odlučiti naknadno; podredno, naložiti Uredu snošenje žaliteljevih troškova nastalih u žalbenom i prvostupanjskom postupku. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Prema žaliteljevu mišljenju, Opći je sud iskrivio činjenice i podnesenu mu argumentaciju, te prekršio članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (1).
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Zajednice (SL L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/19 |
Žalba koju je 30. kolovoza 2017. podnio L’Oréal protiv rješenja Općeg suda (prvo vijeće) od 26. lipnja 2017. u predmetu T- 183/16, L’Oréal protiv Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
(Predmet C-525/17 P)
(2017/C 424/28)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: L’Oréal (zastupnici: T. de Haan i P. Péters, odvjetnici)
Druge stranke u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Guinot
Žalbeni zahtjev
— |
ukinuti rješenje Općeg suda Europske unije od 26. lipnja 2017. u predmetu T-183/16, EU:T:2017:449; |
— |
vratiti predmet na ponovno odlučivanje Općem sudu Europske unije; i |
— |
o troškovima odlučiti naknadno; podredno, naložiti Uredu snošenje žaliteljevih troškova nastalih u žalbenom i prvostupanjskom postupku. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Prema žaliteljevu mišljenju, Opći je sud iskrivio činjenice i podnesenu mu argumentaciju, te prekršio članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (1).
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Zajednice (SL L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/20 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. rujna 2017. uputio Amtsgericht Hannover (Njemačka) – Anja Oehlke i Wolfgang Oehlkeprotiv TUIfly GmbH
(Predmet C-533/17)
(2017/C 424/29)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Amtsgericht Hannover
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Anja Oehlke, Wolfgang Oehlke
Tuženik: TUIfly GmbH
Prethodna pitanja
1. |
Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe br. 261/2004 (1) s obzirom na uvodnu izjavu 15. tumačiti na način da se stvarni zračni prijevoznik može osloboditi svoje obveze odštete samo pozivanjem na takve izvanredne okolnosti koje su nastupile tek na dan leta, ili otkazivanje ili duže kašnjenje leta sljedećeg dana mogu opravdati i izvanredne okolnosti koje su nastupile već dan ranije? |
2. |
Ako otkazivanje ili duže kašnjenje leta sljedećeg dana mogu opravdati i izvanredne okolnosti koje su nastupile već dan ranije, treba li članak 5. stavak 3. Uredbe br. 261/2004 tumačiti na način da je zračni prijevoznik dužan, u okviru razumnih mjera koje mora poduzeti kako bi izbjegao izvanredne okolnosti, već unaprijed poduzeti prikladne mjere opreza za odgovarajuće incidente i u svakom slučaju u svojoj matičnoj zračnoj luci u prikladnom opsegu držati zamjenske zrakoplove? |
(1) Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91, SL L. 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26. str. 21.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/20 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. rujna 2017. uputio Amtsgericht Hannover (Njemačka) – Ursula Kaufmann i Viktor Schay protiv TUIfly GmbH
(Predmet C-534/17)
(2017/C 424/30)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Amtsgericht Hannover
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Ursula Kaufmann, Viktor Schay
Tuženik: TUIfly GmbH
Prethodna pitanja
1. |
Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe br. 261/2004 (1) s obzirom na uvodnu izjavu 15. tumačiti na način da se stvarni zračni prijevoznik može osloboditi svoje obveze odštete samo pozivanjem na takve izvanredne okolnosti koje su nastupile tek na dan leta, ili otkazivanje ili duže kašnjenje leta sljedećeg dana mogu opravdati i izvanredne okolnosti koje su nastupile već dan ranije? |
2. |
Ako otkazivanje ili duže kašnjenje leta sljedećeg dana mogu opravdati i izvanredne okolnosti koje su nastupile već dan ranije, treba li članak 5. stavak 3. Uredbe br. 261/2004 tumačiti na način da je zračni prijevoznik dužan, u okviru razumnih mjera koje mora poduzeti kako bi izbjegao izvanredne okolnosti, već unaprijed poduzeti prikladne mjere opreza za odgovarajuće incidente i u svakom slučaju u svojoj matičnoj zračnoj luci u prikladnom opsegu držati zamjenske zrakoplove? |
(1) Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91, SL L. 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26. str. 21.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/21 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. rujna 2017. uputio Landgericht Berlin (Njemačka) – Claudia Wegener protiv Royal Air Maroc SA
(Predmet C-537/17)
(2017/C 424/31)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Landgericht Berlin
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Claudia Wegener
Tuženik: Royal Air Maroc SA
Prethodna pitanja
Postoji li let u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 261/2004 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku ako operacija prijevoza zračnog prijevoznika uključuje planirane prekide (zaustavljanja) izvan područja Europske zajednice s promjenom zrakoplova?
(1) Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91, SL L. 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26. str. 21.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/22 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 25. rujna 2017. uputio Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) – Associação Peço a Palavra i dr. protiv Conselho de Ministros
(Predmet C-563/17)
(2017/C 424/32)
Jezik postupka: portugalski
Sud koji je uputio zahtjev
Supremo Tribunal Administrativo
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Associação Peço a Palavra, João Carlos Constantino Pereira Osório, Maria Clara Marques Pires Sarmento Franco, Sofia da Silva Santos Arauz y Maria João Galhardas Fitas
Tuženik: Conselho de Ministros
Otra parte: PARPÚBLICA — Participações Públicas, SGPS, SA i TAP, SGPS, SA
Prethodna pitanja
1. |
Protivi li se pravu Unije, osobito člancima 49. i 54. UFEU-a i načelima koji su u njima sadržani, to da se u okviru postupka koji se odnosi na postupak neizravne reprivatizacije kapitala društva u državnom vlasništvu koje obavlja djelatnost zračnog prijevoza, u dokumentima koji uređuju taj postupak, uključi zahtjev zadržavanja sjedišta i stvarne uprave navedenog društva u državi članici u kojoj je to društvo osnovano kao kriterij za odabir ponuda potencijalnih ulagača i odabir ponuda koje su predmet dodjele? |
2. |
Protivi li se pravu Unije, osobito člancima 56. i 57. UFEU-a i načelima koji su u njima sadržani, te načelima nediskriminacije, proporcionalnosti i potrebe da se u okviru postupka neizravne reprivatizacije kapitala navedenog društva kapitala, u dokumentima kojima se uređuje taj postupak, uključi zahtjev ispunjenja obveza javne službe od strane subjekta ponuditelja kao kriterij za odabir ponuda potencijalnih ulagača i odabir ponuda koje su predmet dodjele? |
3. |
Protivi li se pravu Unije, osobito člancima 56. i 57. UFEU-a i načelima koji su u njima sadržani, da se u okviru postupka neizravne privatizacije kapitala navedenog društva kapitala, u dokumentima kojima se uređuje taj postupak, uključi zahtjev zadržavanja i razvoja sadašnjeg nacionalnog zrakoplovnog čvorišta (hub) od strane subjekta ponuditelja kao kriterija za odabir ponuda potencijalnih ulagača i odabir ponuda koje su predmet dodjele? |
4. |
Uzimajući u obzir djelatnost koju obavlja navedeno društvo i to da je prijenos njezina kapitala predmet postupka reprivatizacije, treba li se smatrati da navedena djelatnost predstavlja uslugu na unutarnjem tržištu na koju se primjenjuje Direktiva 2006/123/EZ (1) ako je riječ o iznimci iz članka 2. stavka 2. točke (d) navedene Direktive koja se odnosi na usluge na području prijevoza? Primjenjuje li se također u tom slučaju na navedeni postupak navedena direktiva? |
5. |
U slučaju potvrdnog odgovora na četvrto pitanje, je li protivno člancima 16. i 17. navedene direktive da se u okviru postupka neizravne reprivatizacije kapitala navedenog društva, u dokumentima kojima se uređuje taj postupak, uključi zahtjev ispunjenja obveza javne usluge od strane subjekta ponuditelja kao kriterij za odabir ponuda potencijalnih ulagača i odabir ponuda koje su predmet dodjele? |
6. |
U slučaju potvrdnog odgovora na četvrto pitanje, je li protivno člancima 16. i 17. navedene direktive da se u okviru postupka neizravne reprivatizacije kapitala navedenog društva, u dokumentima kojima se uređuje taj postupak, uključi zahtjev zadržavanja i razvoja sadašnjeg nacionalnog zrakoplovnog čvorišta (hub) od strane subjekta ponuditelja kao kriterija za odabir ponuda potencijalnih ulagača i odabir ponuda koje su predmet dodjele? |
(1) Directiva 2006/123/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior (DO 2006, L 376, p. 36).
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/23 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. rujna 2017. uputio Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) – Staatssecretaris van Financiën protiv L. W. Geelena
(Predmet C-568/17)
(2017/C 424/33)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Hoge Raad der Nederlanden
Stranke glavnog postupka
Žalitelj u kasacijskom postupku: Staatssecretaris van Financiën
Druga stranka u kasacijskom postupku: L. W. Geelen
Prethodna pitanja
1. |
|
2. |
Treba li članak 9. stavak 2. točku (e) dvanaestu alineju Šeste direktive (odnosno članak 56. stavak 1. točku (k) Direktive o PDV-u iz 2006.) (u verziji koja je bila na snazi do 1. siječnja 2010.) u vezi s člankom 11. Uredbe o PDV-u iz 2005. (3) tumačiti na način da se stavljanje na raspolaganje interaktivnih erotskih izvedbi uživo pred web kamerom uz naknadu može smatrati „uslugom isporučenom elektroničkim putem”? |
3. |
U slučaju potvrdnog odgovora na pitanje 1.a i na pitanje 2. i u slučaju da određivanje mjesta isporuke usluge na temelju relevantnih odredaba direktive dovodi do različitih zaključaka, kako treba odrediti mjesto isporuke usluge? |
(1) Šesta direktiva Vijeća 77/388/EEZ od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na poreze na promet – zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost: jedinstvena osnovica za razrezivanje (SL 1977., L 145, str. 1.)
(2) Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL 2006., L 347, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.)
(3) Uredba Vijeća (EZ) br. 1777/2005 od 17. listopada 2005. o određivanju provedbenih mjera za Direktivu 77/388/EEZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL 2005., L 288, str. 1.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/23 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. listopada 2017. uputio Arbeits- und Sozialgericht Wien (Austrija) – BUAK Bauarbeiter-, Urlaubs- u. Abfertigungskasse protiv Gradbeništvo Korana d.o.o.
(Predmet C-579/17)
(2017/C 424/34)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Arbeits- und Sozialgericht Wien
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: BUAK Bauarbeiter-, Urlaubs- u. Abfertigungskasse
Tuženik: Gradbeništvo Korana d.o.o.
Prethodna pitanja
Treba li članak 1. Uredbe (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (1) tumačiti na način da su postupci u kojima Bauarbeiter-Urlaubs- und Abfertigungskasse (BUAK) (Fond za dopust i otpremnine građevinskih radnika, u daljnjem tekstu: BUAK) za dodatke koji su usmjereni protiv poslodavaca zbog upućivanja na rad u Austriju radnika čije uobičajeno mjesto rada nije u Austriji ili u okviru ustupanja radnika Austriji ili protiv poslodavaca sa sjedištem izvan Austrije zbog zapošljavanja radnika s uobičajenim mjestom rada u Austriji, „građanske i trgovačke stvari” na koje se gore navedena uredba primjenjuje, čak i ako se takvi BUAK-ovi zahtjevi za dodatke odnose na privatnopravne radne odnose i služe udovoljavanju privatnopravnih zahtjeva za dopust radnika koji proizlaze iz radnih odnosa s poslodavcima, ali
— |
iznos zahtjeva za dopust radnika u odnosu na BUAK-a i iznos BUAK-ovih zahtjeva za dodatke na plaću od poslodavaca nisu određeni ugovorom ili kolektivnim ugovorom, nego uredbom saveznog ministra, |
— |
dodaci koje poslodavci duguju BUAK-u ne služe samo pokrivanju troškova naknade za dopust koja se isplaćuje radnicima nego služe također i pokrivanju BUAK-ovih administrativnih troškova i |
— |
BUAK u vezi s izvršenjem i provedbom svojih zahtjeva za takvim dodacima temeljem zakona ima šire ovlasti od privatnopravnog subjekta, u smislu da
|
(1) SL 2012, L 351, str. 1.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/24 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. listopada 2017. uputio Raad van State (Nizozemska) – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie protiv H.
(Predmet C-582/17)
(2017/C 424/35)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Raad van State
Stranke glavnog postupka
Žalitelj: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Druga stranka u postupku: H.
Prethodno pitanje
Treba li Uredbu (EU) br. 604/2013 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva […] tumačiti na način da je određivanje odgovorne države članice povjereno samo prvoj državi članici u kojoj je podnesen zahtjev za međunarodnu zaštitu, na način da stranac samo u toj državi članici u skladu s člankom 27. Dublinske uredbe može pravno osporavati nepravilnu primjenu jednog od kriterijâ odgovornosti utvrđenih u poglavlju III., među ostalim, članka 9. Dublinske uredbe?
(1) (SL 2013., L 180, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 15., str. 108.; ispravak SL 2017., L 49., str. 50., u daljnjem tekstu: Dublinska uredba)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/25 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. listopada 2017. uputio Raad van State (Nizozemska) Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie protiv R.
(Predmet C-583/17)
(2017/C 424/36)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Raad van State
Stranke glavnog postupka
Žalitelj: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Druga stranka u postupku: R.
Prethodna pitanja
1. |
Treba li Uredbu (EU) br. 604/2013 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva […] tumačiti na način da je određivanje odgovorne države članice povjereno samo prvoj državi članici u kojoj je podnesen zahtjev za međunarodnu zaštitu, na način da stranac samo u toj državi članici u skladu s člankom 27. Dublinske uredbe može pravno osporavati nepravilnu primjenu jednog od kriterijâ odgovornosti utvrđenih u poglavlju III., među ostalim, članka 9. Dublinske uredbe? |
2. |
U kolikoj je mjeri pri odgovoru na prvo pitanje bitno da je u prvoj državi članici, u kojoj je podnesen zahtjev za međunarodnu zaštitu, već donesena odluka o tom zahtjevu ili da je stranac zahtjev prijevremeno povukao? |
(1) (SL 2013., L 180, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 15., str. 108.; ispravak SL 2017., L 49., str. 50., u daljnjem tekstu: Dublinska uredba),
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/25 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. listopada 2017. uputio Vestre Landsret (Danska) – Skatteministeriet protiv Baby Dan A/S
(Predmet C-592/17)
(2017/C 424/37)
Jezik postupka: danski
Sud koji je uputio zahtjev
Vestre Landsret
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Skatteministeriet
Tuženik: Baby Dan A/S
Prethodna pitanja
1. |
Treba li vretena s opisanim posebnim karakteristikama smatrati dijelom sigurnosne ograde za djecu?
|
2. |
Ako vretena s opisanim posebnim karakteristikama treba razvrstati u tarifni podbroj 7318 15 90 KN-a, od Suda se traži prethodna odluka o sljedećem pitanju:
|
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 91/2009 od 26. siječnja 2009. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih željeznih ili čeličnih elemenata za pričvršćivanje podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL 2009. L 29, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 11., svezak 82., str. 72.).
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/26 |
Tužba podnesena 23. listopada 2017. – Talijanska Republika protiv Vijeća Europske unije
(Predmet C-611/17)
(2017/C 424/38)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Talijanska Republika (zastupnici: G. Palmieri, agent, P. Gentili, avvocato dello Stato)
Tuženik: Vijeće Europske unije
Tužbeni zahtjev
— |
Poništiti Uredbu Vijeća (EU) 2017/1398 od 25. srpnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) 2017/127 u pogledu određenih ribolovnih mogućnosti, objavljenu u Službenom listu Europske unije od 29. srpnja 2017., broj L 199, posebno članak 1. točku 2. u kojemu se mijenja Prilog I.D Uredbi (EU) 2017/127, u cijelosti točku 3. priloga pobijanoj uredbi (koja sadržava izmjenu Priloga I.D Uredbi (EU) 2017/127) te u cijelosti uvodne izjave 9., 10., 11. i 12. |
— |
Naložiti Vijeću Europske unije snošenje troškova postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Prvi tužbeni razlog: povreda članka 1. Odluke Vijeća 86/238/EEZ od 9. lipnja 1986. o pristupanju Unije Međunarodnoj konvenciji za očuvanje atlantskih tuna
Nije postojala obveza prenošenja odluke ICCAT-a o ribolovnim kvotama za igluna.
Drugi tužbeni razlog: nepostojanje obrazloženja (članak 296 stavak 2. UFEU-a)
U svakom slučaju ta odluka nije obrazložena.
Treći tužbeni razlog: povreda članka 17. UEU-a i članka 16. Uredbe 1380/2013
Odluka je protivna načelu relativne stabilnosti i interesima Unije.
Četvrti tužbeni razlog: povreda načela zabrane retroaktivnosti, pravne sigurnosti i legitimnih očekivanja
U svakom slučaju, odluka se nije mogla primijeniti na tekuću ribolovnu aktivnost.
Peti tužbeni razlog: nepostojanje obrazloženja (povreda članka 296. stavka 2. UFEU-a)
Nedostaje obrazloženje odluke u dijelu u kojemu se prihvaća četverogodišnje razdoblje 2012.-2015. kao referentno razdoblje za raspodjelu udjela TAC-a između država članica.
Šesti tužbeni razlog: povreda načela proporcionalnosti (članak 5. UEU-a) i pogrešno utvrđeno činjenično stanje
Isključenje iz referentnog razdoblja godine 2010. i 2011. pretjerano je i pogrešno u odnosu na cilj da se u podatke o ulovu uključi samo zakonit ulov.
Sedmi tužbeni razlog: povreda članka 258. i 260. UFEU-a i nenadležnost
Vijeće nije bilo nadležno za izricanje sankcije Italiji zbog korištenja lebdećih (plovećih) mreža.
Osmi tužbeni razlog: povreda načela dobre uprave (članak 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima) i članka 16. Uredbe 1380/2013
Usvajanje referentnog razdoblja 2012.-2015. negativno je utjecalo na Italiju time što se ograničilo njene ribolovne kapacitete protivno načelu relativne stabilnosti, a da pritom nije provedena odgovarajuća istraga.
Deveti tužbeni razlog: povreda načela nediskriminacije (članak 18. UFEU-a)
To ograničenje neopravdano diskriminira talijanske ribare.
Deseti tužbeni razlog: povreda načela zabrane retroaktivnosti, pravne sigurnosti i legitimnih očekivanja
U svakom slučaju, ograničenje se nije moglo primijeniti na tekuću ribolovnu aktivnost.
Opći sud
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/28 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – Marine Harvest protiv Komisije
(Predmet T-704/14) (1)
(„Tržišno natjecanje - Koncentracije - Odluka kojom se izriče novčana kazna zbog provedbe koncentracije prije njezine prijave i njezina odobravanja - Članak 4. stavak 1., članak 7. stavci 1. i 2. i članak 14. Uredbe (EZ) br. 139/2004 - Nepažnja - Načelo ne bis in idem - Težina povrede - Iznos novčane kazne”)
(2017/C 424/39)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Marine Harvest ASA (Bergen, Norveška) (zastupnik: R. Subiotto, QC)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: M. Farley, C. Giolito i F. Jimeno Fernández, agenti)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se, prvenstveno, traži poništenje Odluke Komisije C(2014) 5089 final od 23. srpnja 2014. kojom se izriče novčana kazna zbog provedbe koncentracije povredom članka 4. stavka 1. i članka 7. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 139/2004 (predmet COMP/M.7184 – Marine Harvest/Morpol) i, podredno, poništenje novčane kazne izrečene tužitelju ili smanjenje njezina iznosa.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Marine Harvest ASA nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/28 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – KPN protiv Komisije
(Predmet T-394/15) (1)
((„Tržišno natjecanje - Koncentracije - Nizozemsko tržište televizijskih i telekomunikacijskih usluga - Odluka kojom se koncentracija proglašava spojivom s unutarnjim tržištem i Sporazumom o EGP-u - Obveze - Obveza obrazlaganja - Relevantno tržište - Vertikalni učinci - Sudski nadzor”))
(2017/C 424/40)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: KPN BV (Haag, Nizozemska) (zastupnici: J. de Pree, C. van der Hoeven i G. Hakopian, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: L. Malferrari, J. Szczodrowski, H. van Vliet i F. van Schaik, agenti)
Predmet
Zahtjev koji se temelji na članku 263. UFEU-a i kojim se traži poništenje Odluke Komisije C(2014) 7241 final od 10. listopada 2014. kojom se koncentracija radi stjecanja isključive kontrole društva Liberty Global plc nad društvom Ziggo NV proglašava spojivom s unutarnjim tržištem i Sporazumom o EGP-u (predmet COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo) (SL 2015., C 145, str. 7.).
Izreka
1. |
Poništava se Odluka Komisije C(2014) 7241 final kojom se koncentracija radi stjecanja isključive kontrole društva Liberty Global plc nad društvom Ziggo NV proglašava spojivom s unutarnjim tržištem i Sporazumom o EGP-u (predmet COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo). |
2. |
Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/29 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – Sulayr Global Service protiv EUIPO-a – Sulayr Calidad (sulayr GLOBAL SERVICE)
(Predmet T-685/15) (1)
((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije sulayr GLOBAL SERVICE - Raniji nacionalni verbalni žig SULAYR - Relativni razlog za odbijanje - Nepostojanje sličnosti usluga - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”))
(2017/C 424/41)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Sulayr Global Service, SL (Valle del Zalabi, Španjolska) (zastupnici: P. López Ronda, G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal i E. Armero Lavie, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: S. Palmero Cabezas, zatim J. Crespo Carrillo, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Sulayr Calidad, SL (Granada, Španjolska) (zastupnici: E. Bayo de Gispert i G. Hinarejos Mulliez, zatim G. Hinarejos Mulliez i I. Valdelomar Serrano, odvjetnici)
Predmet
Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 23. rujna 2015. (predmet R 149/2015-1) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Sulayr Calidad i Sulayr Global Service.
Izreka
1. |
Poništava se odluka prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 23. rujna 2015. (predmet R 149/2015-1), u dijelu u kojem je njome prihvaćen prigovor koji je bio podnesen protiv registracije žiga za koji je podnesena prijava za usluge iz razreda 40. |
2. |
EUIPO će snositi vlastite troškove i troškove društva Sulayr Global Service, SL u postupku pred Općim sudom. |
3. |
Društvo Sulayr Calidad, SL snosit će vlastite troškove u postupku pred Općim sudom i nužne troškove koji su društvu Sulayr Global Service nastali u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/30 |
Presuda Općeg suda od 25. listopada 2017. – Grčka protiv Komisije
(Predmet T-26/16) (1)
((„EFJP i EPFRR - Izdaci isključeni iz financiranja - Nepravilnosti u utvrđivanju iznosa tražbina - Zakašnjenja u postupku povrata sredstava - Nepostojanje prijeboja među fondovima - Utvrđivanje iznosa kamata - Proporcionalnost - Paušalni financijski ispravak - Članci 31. do 33. Uredbe (EZ) br. 1290/2005 - Pojedinačne situacije))
(2017/C 424/42)
Jezik postupka: grčki
Stranke
Tužitelj: Helenska Republika (zastupnici: G. Kanellopoulos, O. Tsirkinidou i A. Vasilopoulou, agenti)
Tuženik: Europska komisija (zastupnik: D. Triantafyllou i A. Sauka, agenti)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi poništenja Provedbene odluke Komisije (EU) 2015/2098 od 13. studenoga 2015. o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (SL 2015., L 303, str. 35.), u dijelu u kojem se ona odnosi na Helensku Republiku.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Helenskoj Republici nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/30 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – Hello Media Group protiv EUIPO-a – Hola (#hello digitalmente diferentes)
(Predmet T-330/16) (1)
((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije #hello digitalmente diferentes - Raniji figurativni žigovi i raniji verbalni žig Europske unije HELLO! - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Zamjena stranke u sporu”))
(2017/C 424/43)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Hello Media Group, SL (Madrid, Španjolska), kojemu je dopušteno da zamijeni društvo Hello Media, SL (zastupnik: A. Alejos Cutuli, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Hola, SL (Madrid) (zastupnik: F. Arroyo Álvarez de Toledo, odvjetnik)
Predmet
Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. travnja 2016. (predmet R 1979/2015-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Hola i Hello Media.
Izreka
1. |
Društvu Hello Media Group, SL dopušta se da kao tužitelj zamijeni društvo Hello Media, SL. |
2. |
Tužba se odbija. |
3. |
Društvu Hello Media Group nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/31 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – Hello Media Group protiv EUIPO-a – Hola (#hello media group)
(Predmet T-331/16) (1)
((„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije #hello media group - Raniji figurativni žigovi i raniji verbalni žig Europske unije HELLO! - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”))
(2017/C 424/44)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Hello Media Group, SL (Madrid, Španjolska), kojemu je dopušteno da zamijeni društvo Hello Media, SL (zastupnik: A. Alejos Cutuli, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Hola, SL (Madrid) (zastupnik: F. Arroyo Álvarez de Toledo, odvjetnik)
Predmet
Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. travnja 2016. (predmet R 2012/2015-2) koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Hola i Hello Media.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Hello Media Group, SL nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/31 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – VIMC protiv Komisije
(Predmet T-431/16) (1)
((„Tržišno natjecanje - Zloporaba vladajućeg položaja - Tržište privatne skrbi - Članak 13. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 1/2003 - Odluka o odbijanju pritužbe - Postupanje tijela države članice nadležnog za tržišno natjecanje u predmetu”))
(2017/C 424/45)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: VIMC – Vienna International Medical Clinic GmbH (Kulmbach, Njemačka) (zastupnici: R. Bramerdorfer i H. Grubmüller, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Vollrath, agenti)
Predmet
Zahtjev koji se temelji na članku 263. UFEU-a i kojim se traži poništenje Odluke Komisije C(2016) 3351 final od 27. svibnja 2016. o odbijanju pritužbe koju je tužitelj podnio u vezi s povredom članka 102. UFEU-a koju je navodno počinio Wirtschaftskammer Österreich (WKO, Austrijska gospodarska komora) ili Fachverband der Gesundheitsbetriebe (strukovno udruženje poduzetnika iz zdravstvenog sektora, Austrija) (predmet AT.40231 – VIMC/WK&FGB).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu VIMC – Vienna International Medical Clinic GmbH nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/32 |
Presuda Općeg suda od 25. listopada 2017. – Lucaccioni protiv Komisije
(Predmet T-551/16) (1)
((„Javna služba - Dužnosnici - Izloženost azbestu i drugim tvarima - Profesionalna bolest - Članak 73. Pravilnika o osoblju - Zajednička pravila o osiguranju od rizika nesreće i profesionalne bolesti - Članak 14. - Članak 266. UFEU-a - Zlouporaba ovlasti - Liječničko povjerenstvo - Načelo kolegijalnosti - Povreda mandata liječničkog povjerenstva - Obveza obrazlaganja - Tužba za naknadu štete - Trajanje postupka - Neimovinska šteta”))
(2017/C 424/46)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Arnaldo Lucaccioni (San Benedetto del Tronto, Italija) (zastupnici: M. Velardo, zatim L. Gialluca, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: T. Bohr i G. Gattinara, agenti, uz asistenciju A. Dal Ferra, odvjetnika)
Predmet
Zahtjev koji se temelji na članku 270. UFEU-a i kojim se traži, s jedne strane, poništenje Komisijine odluke od 26. lipnja 2014. kojom je tužitelju, na temelju njegova zahtjeva od 7. lipnja 2000., dodijeljeno povećanje od samo 20 % naknade predviđene člankom 14. Zajedničkih pravila o osiguranju od rizika nesreće i profesionalne bolesti dužnosnika Europskih zajednica, i, s druge strane, naknada neimovinske štete koju je tužitelj navodno pretrpio.
Izreka
1. |
Poništava se odluka Europske komisije od 26. lipnja 2014. kojom se Arnaldu Lucaccioniju dodjeljuje povećanje od 20 % naknade s osnove članka 14. Zajedničkih pravila o osiguranju od rizika nesreće i profesionalne bolesti dužnosnika Europskih zajednica. |
2. |
Komisiji se nalaže da A. Lucaccioniju isplati 5 000 eura na ime naknade prouzrokovane mu neimovinske štete. |
3. |
U preostalom dijelu tužba se odbija. |
4. |
Komisiji se nalaže snošenje troškova. |
(1) SL C 279, 24. 8. 2015. (predmet prvotno upisan pred Službeničkim sudom Europske unije pod brojem F-74/15 i prenesen Općem sudu Europske unije 1. 9. 2016.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/33 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – Paraskevaidis protiv Cedefopa
(Predmet T-601/16) (1)
((„Javna služba - Dužnosnici - Cedefop - Promaknuće - Postupak promaknuća za 2015. - Odluka o nepromaknuću tužitelja u razred AD 12 - Članci 44. i 45. Pravilnika o osoblju - Usporedba zasluga - Obveza obrazlaganja - Implicitno odbijanje žalbe - Odgovornost”))
(2017/C 424/47)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Georges Paraskevaidis (Auderghem, Belgique) (zastupnik: S. Pappas, odvjetnik)
Tuženik: Europski centar za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) (zastupnik: M. Fuchs, u svojstvu agenta, uz asistenciju A. Duron, odvjetnika)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a radi, s jedne strane, poništenja odluke Cedefopova direktora od 4. studenoga 2015. o nepromaknuću tužitelja u razred AD 12 na temelju postupka promaknuća za 2015. i, s druge strane, naknade štete koju je tužitelj navodno pretrpio zbog te odluke.
Izreka
1. |
Poništava se odluka direktora Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) od 4. studenoga 2015. o nepromicanju Georgesa Paraskevaidisa u razred AD 12 na temelju postupka promaknuća za 2015. |
2. |
Nalaže se Cedefopu da G. Paraskevaidisu isplati iznos od 2 000 eura na temelju naknade pretrpljene štete. |
3. |
U preostalom dijelu tužba se odbija. |
4. |
Cedefopu se nalaže snošenje troškova. |
(1) SL C 296 od 16.8.2016. (predmet prvotno upisan pred Službeničkim sudom Europske unije pod brojem F-31/16 i prenesen na Opći sud Europske unije 1.9.2016.)
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/33 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – HB protiv Komisije
(Predmet T-706/16 P) (1)
((„Žalba - Javna služba - Dužnosnici - Promaknuće - Postupak promaknuća za 2014. - Usporedba zasluga - Diskriminacija na temelju spola - Pogreška koja se tiče prava”))
(2017/C 424/48)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: HB (zastupnici: S. Orlandi i T. Martin, odvjetnici)
Druga stranka u postupku: Europska komisija (zastupnici: C. Berardis-Kayser i G. Berscheid, agenti)
Predmet
Žalba protiv presude Službeničkog suda Europske unije (drugo vijeće) od 21. srpnja 2016., HB/Komisija (F-125/15, EU:F:2016:164) kojom se traži ukidanje te presude.
Izreka
1. |
Žalba se odbija. |
2. |
HB će snositi vlastite troškove i troškove koje je Europska komisija imala u ovom žalbenom postupku. |
3. |
Raspodjela troškova prvostupanjskog postupka, kako je određena u točkama 2. i 3. izreke presude Službeničkog suda Europske unije (drugo vijeće) od 21. srpnja 2016., HB/ Komisija (F-125/15), ostaje neizmijenjena. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/34 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – Alpirsbacher Klosterbräu Glauner protiv EUIPO-a (Klosterstoff)
(Predmet T-844/16) (1)
(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije Klosterstoff - Apsolutni razlozi za odbijanje - Opisni karakter - Žig koji može dovesti javnost u zabludu - Članak 7. stavak 1. točke (b), (c) i (g) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b), (c) i (g) Uredbe (EU) 2017/1001) - Ranija praksa EUIPO-a”)
(2017/C 424/49)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Alpirsbacher Klosterbräu Glauner GmbH & Co. KG (Alpirsbach, Njemačka) (zastupnici: W. Göpfert i S. Hofmann, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: A. Schifko, agent)
Predmet
Tužba protiv odluke petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 6. listopada 2016. (predmet R 2064/2015-5), koja se odnosi na prijavu za registraciju verbalnog znaka Klosterstoff kao žiga Europske unije.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Alpirsbacher Klosterbräu Glauner GmbH & Co. KG nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/35 |
Presuda Općeg suda od 26. listopada 2017. – Erdinger Weißbräu Werner Brombach protiv EUIPO-a (Oblik velike čaše)
(Predmet T-857/16) (1)
((„Žig Europske unije - Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija - Trodimenzionalni žig - Oblik velike čaše - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”))
(2017/C 424/50)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Erdinger Weißbräu Werner Brombach GmbH & Co. KG (Erding, Njemačka) (zastupnik: A. Hayn, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: S. Hanne, agent)
Predmet
Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 20. rujna 2016. (predmet R 659/2016-2) koja se odnosi na međunarodnu registraciju u kojoj je naznačena Europska unija trodimenzionalnog žiga koji se sastoji od oblika velike čaše.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Erdinger Weißbräu Werner Brombach GmbH & Co. KG nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/35 |
Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2017. – Luksemburg protiv Komisije
(Predmet T-109/10) (1)
((„Tužba za poništenje - EFRR - Smanjenje financijske potpore - Program Interreg II /C „Zaštita od poplave Rajna-Meuse” - Nepoštovanje roka za donošenje odluke - Bitna povreda postupka - Očito osnovana tužba”))
(2017/C 424/51)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Veliko Vojvodstvo Luksemburg (zastupnici: C. Schiltz, zatim P. Frantzen, zatim L. Delvaux i D. Holderer i naposljetku D. Holderer, agenti, uz asistenciju P. Kinscha, odvjetnika)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: W. Roels i A. Steiblytė, agenti)
Intervenijenti u potporu tužitelju: Kraljevina Belgija (zastupnici: M. Jacobs i T. Materne, zatim M. Jacobs i naposljetku M. Jacobs i J.-C. Halleux, agenti), Francuska Republika (zastupnici: G. de Bergues i B. Messmer, zatim G. de Bergues i naposljetku J. Bousin i D. Colas, agenti) i Kraljevina Nizozemska (zastupnici: C. Wissels, M. Noort i Y. de Vries, zatim M Noort, M. Bulterman i B. Koopman, agenti)
Predmet
Zahtjev koji se temelji na članku 263. UFEU-a i kojim se traži poništenje Odluke Komisije C(2009) 10712 od 23. prosinca 2009. o smanjenju potpore koju je u okviru Programa inicijative Zajednice Interreg II/C „Zaštita od poplave Rajna-Meuse” Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) dodijelio Kraljevini Belgiji, Saveznoj Republici Njemačkoj, Francuskoj Republici, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu i Kraljevini Nizozemskoj na temelju Odluke Komisije C(97) 3742 od 18. prosinca 1997. (EFRR br. 970010008), u dijelu u kojem se primjenjuje na Veliko Vojvodstvo Luksemburg.
Izreka
1. |
Poništava se odluka Komisije C(2009) 10712 od 23. prosinca 2009. o smanjenju potpore koju je u okviru Programa inicijative Zajednice Interreg II/C „Zaštita od poplave Rajna-Meuse” Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) dodijelio Kraljevini Belgiji, Saveznoj Republici Njemačkoj, Francuskoj Republici, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu i Kraljevini Nizozemskoj na temelju Odluke Komisije C(97) 3742 od 18. prosinca 1997. (EFRR br. 970010008), u dijelu u kojem se primjenjuje na Veliko Vojvodstvo Luksemburg. |
2. |
Europska komisija snosit će osim vlastitih troškova i troškove Velikog Vojvodstva Luksemburg. |
3. |
Kraljevina Belgija, Francuska Republika i Kraljevina Nizozemska snosit će vlastite troškove. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/36 |
Rješenje Općeg suda od 13. rujna 2017. – Nizozemska protiv Komisije
(Predmet T-119/10) (1)
((„Tužba za poništenje - EFRR - Smanjenje financijske potpore - Program Interreg II/C „Zaštita od poplave Rajna-Meuse” - Nepoštovanje roka za donošenje odluke - Bitna povreda postupka - Očito osnovana tužba”))
(2017/C 424/52)
Jezik postupka: nizozemski
Stranke
Tužitelj: Kraljevina Nizozemska (zastupnici: Y. de Vries, J. Langer i C. Wissels, a zatim J. Langer i M. Bulterman i B. Koopman, agenti)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: W. Roels i A. Steiblytė, agenti)
Intervenijent u potporu tužitelju: Kraljevina Belgija (zastupnici: M. Jacobs i T. Materne, a zatim M. Jacobs i J.-C. Halleux, agenti) i Francuska Republika (zastupnici: G. de Bergues i B. Messmer, a zatim J. Bousin i D. Colas, agenti)
Predmet
Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a radi poništenja Odluke Komisije C(2009) 10712 od 23. prosinca 2009. o smanjenju potpore koju je u okviru Programa inicijative Zajednice Interreg II/C „Zaštita od poplave Rajna-Meuse” Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) dodijelio Kraljevini Belgiji, Saveznoj Republici Njemačkoj, Francuskoj Republici, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu i Kraljevini Nizozemskoj na temelju Odluke Komisije C(97) 3742 od 18. prosinca 1997. (EFRR br. 970010008)
Izreka
1. |
Poništava se Odluka Komisije C(2009) 10712 od 23. prosinca 2009. o smanjenju potpore koju je u okviru Programa inicijative Zajednice Interreg II/C „Zaštita od poplave Rajna-Meuse” Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) dodijelio Kraljevini Belgiji, Saveznoj Republici Njemačkoj, Francuskoj Republici, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu i Kraljevini Nizozemskoj na temelju Odluke Komisije C(97) 3742 od 18. prosinca 1997. (EFRR br. 970010008) u dijelu u kojem se odnosi na Kraljevinu Nizozemsku. |
2. |
Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova. |
3. |
Kraljevina Belgija i Francuska Republika snosit će vlastite troškove. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/37 |
Rješenje Općeg suda od 17. listopada 2017. – Andreassons Åkeri i dr. protiv Komisije
(Predmet T-746/16) (1)
((„Tužba za poništenje - Socijalna sigurnost - Komisijina odluka o zaključenju postupka EU Pilot - Obustava postupka povodom pritužbe - Komisijino odbijanje da pokrene postupak zbog povrede obveze - Akt koji se ne može pobijati - Nepostojanje izravnog utjecaja - Očita nedopuštenost - Zahtjev kojim se traži izdavanje naloga - Očita nenadležnost”))
(2017/C 424/53)
Jezik postupka: švedski
Stranke
Tužitelji: Andreassons Åkeri i Veddige AB (Veddige, Švedska), Luke Transport AB (Laholm, Švedska), Zimit Transportförmedling AB (Veddige) (zastupnik: C. von Quitzow, profesor)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: D. Martin i K. Simonsson, agenti)
Predmet
Zahtjev koji se temelji na članku 263. UFEU-a i kojim se traži poništenje Komisijine odluke sadržane u dopisu od 10. kolovoza 2016. u vezi s ishodom postupka EU Pilot 7504/15/EMPL.
Izreka
1. |
Tužba se odbacuje. |
2. |
Društvima Andreassons Åkeri i Veddige AB, Luke Transport AB i Zimit Transportförmedling AB nalaže se snošenje troškova. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/37 |
Tužba podnesena 7. kolovoza 2017. – Ballesté Torralba i dr. protiv SRB-a
(Predmet T-528/17)
(2017/C 424/54)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: María Ballesté Torralba (Alcarrás, Španjolska), David Lozano Jiménez (Alcarrás), María Carmen Estruch Martínez (Alcarrás) i Ramón Ribes Jové (Alcarrás) (zastupnik: E. Silva Pacheco, odvjetnik)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
proglasi ništavom „ex tunc” Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora od 7. lipnja 2017., čime ona ostaje bez svojih učinaka. |
— |
naloži naknadu štete od 37 877 eura prvotužitelju, 11 000 eura drugotužitelju i 1 309,14 eura Maríji Ballesté Torralba. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/38 |
Tužba podnesena 5. kolovoza 2017. – Jess Liberty protiv SRB-a
(Predmet T-538/17)
(2017/C 424/55)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Jess Liberty, SL (Madrid, Španjolska) (zastupnik: C. Aguirre de Cárcer Moreno, odvjetnik)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
smatra podnesenom tužbu protiv Odluke SRB/EES/2017/08 Jedinstvenog sanacijskog odbora s njegove proširene sjednice izvršnog odbora od 7. lipnja 2017., kojom je donesen sanacijski program za Banco Popular Español, S.A., u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010; i, nakon što prethodno dopusti pristup cjelokupnoj dokumentaciji u spisu i mogućnost isticanja dodatnih navoda, poništi ili opozove pobijanu odluku, u potpunosti ponovno uspostavljajući učinak tužiteljevih imovinskih prava, u skladu sa zahtjevima za punu naknadu štete. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/38 |
Tužba podnesena 7. kolovoza 2017. – Afectados Banco Popular protiv SRB-a
(Predmet T-545/17)
(2017/C 424/56)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Afectados Banco Popular (Madrid, Španjolska) (zastupnik: I. Ferrer-Bonsoms Millet, odvjetnik)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
utvrdi ništavost pobijane odluke i ukinu učinci izvršenih radnji, izvrši povrat u prijašnje stanje kakvo je bilo prije ulaganja na način da se dotičnim dioničarima i imateljima obveznica vrate vlasnički udjeli u Banco Popular Español S.A. |
— |
ako to nije moguće, da se u svakom slučaju ukinu učinci pretvorbe obveznica u dionice i da imatelji obveznica zadrže položaj kakav su imali na dan 6. lipnja 2017. te da se imateljima dionica naknadi šteta isplatom stvarne vrijednosti banke i, slijedom toga, dionica, na dan 30. lipnja 2016. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/39 |
Tužba podnesena 16. kolovoza 2017. – TW i dr. protiv SRB-a
(Predmet T-555/17)
(2017/C 424/57)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: TW, TY, UA i UB (zastupnik: L. Chen Chen, odvjetnik)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
smatra podnesenom ovu tužbu za poništenje odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora o otpisu cjelokupnog kapitala društva Banco Popular Español S.A. na nula eura i njegovoj naknadnoj prodaji društvu Banco de Santander S.A. za jedan euro i – nakon što ispita cjelokupnu javno dostupnu dokumentaciju i ocijeni iznesene razloge – proglasi ništavom ili poništi odluku Odbora objavljenu u Službenom listu Europske unije od 7. lipnja 2017. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/40 |
Tužba podnesena 4. kolovoza 2017. – La Guirigaña i dr. protiv ESB-a i SRB-a
(Predmet T-613/17)
(2017/C 424/58)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: La Guirigaña, S. L. (Madrid, Španjolska) i ostalih 7 tužitelja (zastupnik: J. Díaz-Patón Porras, odvjetnik)
Tuženici: Europska središnja banka i Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da smatra podnesenom tužbu radi financijske odgovornosti Europske unije zbog radnji i propusta pripisivih Europskoj središnjoj banci i da ujedno smatra podnesenom tužbu protiv odluke Jedinstvenog sanacijskog odbora od 7. lipnja 2017. te da, nakon što se izvrše potrebne pravne radnje, donese odluku kojom:
— |
u pogledu tužiteljâ utvrđuje financijsku odgovornost Europske unije; |
— |
poništava odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora od 7. lipnja 2017. i njezine učinke; |
— |
podredno, u slučaju da se prethodno navedeni zahtjevi ne prihvate, nalaže plaćanje naknade štete tužiteljima na teret Jedinstvenog sanacijskog odbora. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/40 |
Tužba podnesena 20. rujna 2017. – Escriba Serra i drugi protiv Komisije i SRB-a
(Predmet T-640/17)
(2017/C 424/59)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Juan Escriba Serra (Girona, Španjolska) i drugih 7 tužitelja, (zastupnici: R. Vallina Hoset i C. Iglesias Megías, odvjetnici)
Tuženici: Europska komisija i Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
— |
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da, zbog procesne ekonomičnosti, kao glavno:
|
— |
Alternativno i podredno:
|
— |
Po potrebi, proglasi neprimjenjivima članke 15., 18., 20., 21., 22. i/ili članak 24. Uredbe br. 806/2014, u vezi s člankom 277. UFEU-a; i |
— |
Naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru i Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/41 |
Tužba podnesena 21. rujna 2017. – Euroways protiv Komisije i SRB-a
(Predmet T-643/17)
(2017/C 424/60)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Euroways, SL (Hospitalet de Llobregat, Španjolska) (zastupnici: R. Vallina Hoset i C. Iglesias Megías, odvjetnici)
Tuženici: Europska komisija i Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. u vezi s donošenjem sanacijskog programa u pogledu društva Banco Popular Español, S.A., |
— |
poništi Odluku Komisije EU 2017/1246 od 7. lipnja 2017. o potvrđivanju sanacijskog programa za društvo Banco Popular Español S.A., |
— |
ako je potrebno, članke 15., 18., 20., 21., 22. i/ili 24. Uredbe 806/2014 proglasi neprimjenjivima, u skladu s člankom 277. UFEU-a i |
— |
Odboru i Komisiji naloži snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/42 |
Tužba podnesena 28. rujna 2017. – Vallina Fonseca protiv SRB-a
(Predmet T-659/17)
(2017/C 424/61)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: José Antonio Vallina Fonseca (Madrid, Španjolska) (zastupnici: R. Vallina Hoset i A. Sellés Marco, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
utvrdi izvanugovornu odgovornost Jedinstvenog sanacijskog odbora i naloži mu naknadu štete koju José Antonio Vallina Fonseca pretrpio zbog svih radnji i propusta tog odbora zbog kojih je izgubio obveznice i vrijednosne papire društva BANCO POPULAR ESPAÑOL, S.A., čiji je bio imatelj; |
— |
naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da mu plati iznos od 50 000 eura za naknadu pretrpljene štete (potraživani iznos); |
— |
odobri povećanje potraživanog iznosa za kompenzacijske kamate od 7. lipnja 2017. do izricanja presude kojom se odlučuje o ovoj tužbi; |
— |
odobri povećanje potraživanog iznosa za odgovarajuće zatezne kamate od dana izricanja te presude do cjelokupnog plaćanja potraživanog iznosa, po stopi koju određuje Europska središnja banka (ESB) za glavne operacije refinanciranja, uvećanoj za dva postotna boda. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da Odluka SRB/EES/2017/08 Jedinstvenog sanacijskog odbora od 7. lipnja 2017. o donošenju sanacijskog programa za Banco Popular Español, S.A., povrjeđuje načelo nemo auditur turpitudinem opropiam allegans i članak 88. Uredbe 806/2014, u mjeri u kojoj je Jedinstveni sanacijski odbor donio akt kojim nanosi štetu društvu Banco Popular i njegovim dioničarima zbog krize koju je on sam izazvao. |
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Jedinstveni sanacijski odbor pri donošenju odluke o sanaciji povrijedio obvezu dužne pažnje, načelo dobre uprave iz članka 296. UFEU-a, načelo zabrane proizvoljnosti i načelo nemo auditur turpitudinem suam allegans. |
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članaka 17. i 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, u mjeri u kojoj se tužitelj morao odreći vlasništva, a da nije saslušan nije prije ni nakon toga. |
4. |
Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je Jedinstveni sanacijski odbor povrijedio članak 17. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i članak 54. Ugovora o Europskoj uniji, s obzirom na to da je tužitelju oduzeto vlasništvo iako su postojale manje ograničavajuće alternativne mjere. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/42 |
Tužba podnesena 28. rujna 2017. – Miralla Inversiones protiv Komisije i SRB-a
(Predmet T-660/17)
(2017/C 424/62)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Miralla Inversiones, S.L. (Madrid, Španjolska) (zastupnici: R. Vallina Hoset i A. Lois Perreau de Pinninck, odvjetnici)
Tuženici: Europska komisija i Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. u vezi s donošenjem sanacijskog programa u pogledu društva Banco Popular Español, S.A., |
— |
poništi Odluku Komisije EU 2017/1246 od 7. lipnja 2017. o potvrđivanju sanacijskog programa za društvo Banco Popular Español S.A., |
— |
ako je potrebno, članke 15., 18., 20., 21., 22. i/ili 24. Uredbe 806/2014 proglasi neprimjenjivima, u skladu s člankom 277. UFEU-a i |
— |
Komisiji i SRB-u naloži snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/43 |
Tužba podnesena 29. rujna 2017. – Fundación Agustín de Betancourt protiv SRB-a
(Predmet T-661/17)
(2017/C 424/63)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Fundación Agustín de Betancourt (Madrid, Španjolska) (zastupnik: I. Salama Salama, odvjetnik)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
na temelju članka 263. UFEU-a, poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. kojom je odlučio donijeti sanacijski program u pogledu društva Banco Popular Español, S.A., |
— |
na temelju članka 340. stavka 2. UFEU-a i članka 41. stavka 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da tužiteljima naknadi pretrpljenu štetu, čiji će točan iznos biti utvrđen nakon što se ovim zastupnicima dostavi potpuna zahtijevana informacija i, osobito, privremeno izvješće koje izdaje Deloitte i ona koja izrađuju neovisni stručnjaci u skladu s Uredbom EU 806/2014, a kojima zahtijevamo pristup, |
— |
na temelju članaka 133. i 134. Poslovnika Općeg suda, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova ovog postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/44 |
Tužba podnesena 28. rujna 2017. – Link Flexible i dr. protiv SRB-a
(Predmet T-662/17)
(2017/C 424/64)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Link Flexible Sicav, SA (Madrid, Španjolska) i ostalih 20 tužitelja (zastupnici: M. Romero Rey i I. Salama Salama, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
na temelju članka 263. UFEU-a, poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. kojom je odlučio donijeti sanacijski program u pogledu društva Banco Popular Español, S.A.; |
— |
na temelju članka 340. stavka 2. UFEU-a i članka 41. stavka 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da tužiteljima naknadi pretrpljenu štetu, čiji će točan iznos biti utvrđen nakon što se ovim zastupnicima dostavi potpuna zahtijevana informacija i, osobito, privremeno izvješće koje izdaje Deloitte i ona koja izrađuju neovisni stručnjaci u skladu s Uredbom EU 806/2014, a kojima zahtijevamo pristup; |
— |
na temelju članaka 133. i 134. Poslovnika Općeg suda, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova ovog postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/44 |
Tužba podnesena 27. rujna 2017. – Sahece i dr. protiv SRB-a
(Predmet T-663/17)
(2017/C 424/65)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Sahece, SA (Carrión de los Céspedes, Španjolska) i ostalih 20 tužitelja (zastupnici: M. Romero Rey i I. Salama Salama, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
na temelju članka 263. UFEU-a, poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. kojom je odlučio donijeti sanacijski program u pogledu društva Banco Popular Español, S.A., |
— |
na temelju članka 340. stavka 2. UFEU-a i članka 41. stavka 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da tužiteljima naknadi pretrpljenu štetu, čiji će točan iznos biti utvrđen nakon što se ovim zastupnicima dostavi potpuna zahtijevana informacija i, osobito, privremeno izvješće koje izdaje Deloitte i ona koja izrađuju neovisni stručnjaci u skladu s Uredbom EU 806/2014, a kojima zahtijevamo pristup, |
— |
na temelju članaka 133. i 134. Poslovnika Općeg suda, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova ovog postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/45 |
Tužba podnesena 27. rujna 2017. – eSlovensko protiv Komisije
(Predmet T-664/17)
(2017/C 424/66)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: eSlovensko (Lučenec, Slovačka) (zastupnik: F. Branislav, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi odluku Europske komisije ARES(2017)3107844-21/06/2017 kojom se tužitelja isključuje iz sudjelovanja u svim postupcima javne nabave i dodjele bespovratnih sredstava uređenih Uredbom br. 966/2012 i dodjele sredstava uređenih Uredbom br. 2015/323; |
— |
naloži tuženiku da provede novu reviziju i revidira svoja utvrđenja s obzirom na prihvatljive troškove; |
— |
naloži tuženiku snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.
1. |
Prvim tužbenim razlogom navodi se zlouporaba ovlasti, posebice neodgovarajuća pravna ocjena činjenica i nalaza.
|
2. |
Drugim tužbenim razlogom navodi se neodgovarajuće obrazloženje pobijane odluke.
|
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/46 |
Tužba podnesena 29. rujna 2017. – LG Vaquero Aviación i drugi protiv SRB-a
(Predmet T-670/17)
(2017/C 424/67)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: LG Vaquero Aviación, S.L. (Alcorcón, Španjolska) i ostalih 15 tužitelja (zastupnici: M. Romero Rey i I. Salama Salama, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
na temelju članka 263. UFEU-a, poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. kojom je odlučio donijeti sanacijski program u pogledu društva Banco Popular Español, S.A., |
— |
na temelju članka 340. stavka 2. UFEU-a i članka 41. stavka 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da tužiteljima naknadi pretrpljenu štetu, čiji će točan iznos biti utvrđen nakon što se ovim zastupnicima dostavi potpuna zahtijevana informacija i, osobito, privremeno izvješće koje izdaje Deloitte i ona koja izrađuju neovisni stručnjaci u skladu s Uredbom EU 806/2014, a kojima zahtijevamo pristup, |
— |
na temelju članaka 133. i 134. Poslovnika Općeg suda, naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova ovog postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima navedenima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sánchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/46 |
Tužba podnesena 28. rujna 2017. – Turbo-K International protiv EUIPO-a – Turbo-K (TURBO-K)
(Predmet T-671/17)
(2017/C 424/68)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Turbo-K International Ltd (Birmingham, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: A. Norris, A. Muir Wood, Barristers)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Turbo-K Ltd (Winchester, Ujedinjena Kraljevina)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Podnositelj prijave: tužitelj
Predmetni sporni žig: verbalni žig Europske unije „TURBO-K” – Prijava za registraciju br. 13 458 039
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 14. srpnja 2017. u predmetu R 2135/2016-2
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi pobijanu odluku i u cijelosti odbije primjedbe na registraciju žiga; |
— |
naloži snošenje tužiteljevih troškova nastalih u vezi s ovom žalbom. |
Tužbeni razlog
— |
Povreda članka 8. stavka 4. Uredbe br. 207/2009. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/47 |
Tužba podnesena 29. rujna 2017. – Aplicacions de Servei Monsan i dr. protiv SRB-a
(Predmet T-675/17)
(2017/C 424/69)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Aplicacions de Servei Monsan, SLU (Mollet del Vallés, Španjolska) i ostalih 79 tužitelja (zastupnici: M. Romero Rey i I. Salama Salama, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
na temelju članka 263. UFEU-a poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB) SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. o donošenju sanacijskog programa za Banco Popular Español, S.A.; |
— |
u skladu s člankom 340. stavkom 2. UFEU-a i člankom 41. stavkom 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da im naknadi pretrpljenu štetu, u sljedećim iznosima:
|
— |
u skladu s člancima 133. i 134. Poslovnika Općeg suda naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova ovog postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/48 |
Tužba podnesena 3. listopada 2017. – Minera Catalano Aragonesa i Luengo Martínez protiv Komisije i SRB-a
(Predmet T-678/17)
(2017/C 424/70)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Minera Catalano Aragonesa, SA (Ariñoteruel, Španjolska) i Ángel Luengo Martínez (Zaragoza, Španjolska) (zastupnici: R. Montejo Pérez, F. Ferrara i F. Banti, odvjetnici)
Tuženici: Europska komisija i Jedinstveni sanacijski odbor
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
poništi odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora označenu pod br. SRB/EES/2017/08 i odluku Europske komisije označenu pod br. 1246, obje donesene 7. lipnja 2017.; |
— |
naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru i Europskoj komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/48 |
Tužba podnesena 3. listopada 2017. – Grupo Villar Mir protiv SRB-a
(Predmet T-679/17)
(2017/C 424/71)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Grupo Villar Mir, SA (Madrid, Španjolska) (zastupnici: M. Romero Rey i I. Salama Salama, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
na temelju članka 263. UFEU-a poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB) SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. o donošenju sanacijskog programa za Banco Popular Español, S.A.; |
— |
u skladu s člankom 340. stavkom 2. UFEU-a i člankom 41. stavkom 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru da tužitelju naknadi pretrpljenu štetu čiji će točan iznos biti utvrđen nakon dostave svih zatraženih informacija, osobito privremenog izvješća društva Deloitte i informacija neovisnih stručnjaka u skladu s Uredbom (EU) br. 806/2014, kojima tužitelj želi pristupiti; |
— |
u skladu s člancima 133. i 134. Poslovnika Općeg suda naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova ovog postupka. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/49 |
Tužba podnesena 4. listopada 2017. – Helibética protiv SRB-a
(Predmet T-680/17)
(2017/C 424/72)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Helibética, SL (Alicante, Španjolska) (zastupnici: R. Vallina Hoset i A. Lois Perreau de Pinninck, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
utvrdi izvanugovornu odgovornost Jedinstvenog sanacijskog odbora i naloži mu naknadu štete koju je pretrpio zbog svih njegovih radnji i propusta zbog kojih je izgubio obveznice i vrijednosne papire društva Banco Popular Español, S.A., čiji je bio imatelj; |
— |
naloži Odboru da mu na ime naknade pretrpljene štete plati iznos od 50 000 eura (potraživani iznos);
|
— |
odobri povećanje potraživanog iznosa za kompenzacijske kamate od 7. lipnja 2017. do izricanja presude kojom se odlučuje o ovoj tužbi; |
— |
odobri povećanje potraživanog iznosa za odgovarajuće zatezne kamate od dana izricanja te presude do cjelokupnog plaćanja potraživanog iznosa, po stopi koju određuje Europska središnja banka (ESB) za glavne operacije refinanciranja, uvećanoj za dva postotna boda; |
— |
naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetu T-659/17, Vallina Fonseca/SRB.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/50 |
Tužba podnesena 4. listopada 2017. – Miralla Inversiones protiv SRB-a
(Predmet T-685/17)
(2017/C 424/73)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Miralla Inversiones, SL (Madrid, Španjolska) (zastupnici: R. Vallina Hoset i A. Lois Perreau de Pinninck, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
kao prvo – smatra podnesenom ovu tužbu i tretira je kao tužbu za poništenje Odluke SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. o sanaciji Banco Popular i vrednovanja na kojem se ona temelji te, nakon odgovarajućih provjera, prihvati njezino razmatranje i provede postupak utvrđen u članku 120. i sljedećim člancima Poslovnika Općeg suda;
kao drugo – sukladno zatraženom u tužbi, SRB-u naloži da u najkraćem roku dostavi privremeno vrednovanje što ga je proveo Deloitte, u skladu s odredbama članka 20. Uredbe (EU) br. 806/2014, kako bi tužitelj mogao na prikladan način ostvariti svoja prava obrane i, nakon dostave spomenutog vrednovanja, utvrdi poseban rok za njegovu detaljnu analizu i proučavanje, kako bi se tužitelju omogućilo njegovo pobijanje u stadiju replike;
kao treće – ako ne udovolji prethodnom zahtjevu i nastavi postupak, donese presudu kojom utvrđuje da su Odluka SRB/EES/2017/08 od 7. lipnja 2017. o sanaciji Banco Popular i vrednovanje na kojem se ona temelji protivni europskom pravu.
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/50 |
Tužba podnesena 4. listopada 2017. – Policlínico Centro Médico de Seguros i Medicina Asturiana protiv SRB-a
(Predmet T-686/17)
(2017/C 424/74)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Policlínico Centro Médico de Seguros, SA (Oviedo, Španjolska) i Medicina Asturiana, SA (Oviedo) (zastupnici: R. Vallina Hoset i A. Lois Perreau de Pinninck, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
utvrdi izvanugovornu odgovornost Jedinstvenog sanacijskog odbora i naloži mu naknadu štete koju su pretrpjeli zbog svih njegovih radnji i propusta zbog kojih su izgubili obveznice i vrijednosne papire društva Banco Popular Español, S.A., čiji su bili imatelji; |
— |
naloži Odboru plaćanje iznosa od 1 850 000 eura, uvećanog za dospjele nepodmirene kamate na obveznice do dana isplate naknade štete tužiteljima (potraživani iznos); |
— |
odobri povećanje potraživanog iznosa za kompenzacijske kamate od 7. lipnja 2017. do izricanja presude kojom se odlučuje o ovoj tužbi; |
— |
odobri povećanje potraživanog iznosa za odgovarajuće zatezne kamate od dana izricanja te presude do cjelokupnog plaćanja potraživanog iznosa, po stopi koju određuje Europska središnja banka (ESB) za glavne operacije refinanciranja, uvećanoj za dva postotna boda; |
— |
naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetu T-659/17, Vallina Fonseca/SRB.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/51 |
Tužba podnesena 9. listopada 2017. – Italija protiv Komisije
(Predmet T-695/17)
(2017/C 424/75)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Talijanska Republika (zastupnici: G. Palmieri, agent, i P. Gentili, avvocato dello Stato)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništiti Obavijest o otvorenim natječajima – EPSO/AD/343/17 – Pismeni prevoditelji za njemački jezik (DE) (AD 5) – EPSO/AD/344/17 – Pismeni prevoditelji za francuski jezik (FR) (AD 5) – EPSO/AD/345/17 – Pismeni prevoditelji za talijanski jezik (IT) (AD 5) – EPSO/AD/346/17 – Pismeni prevoditelji za nizozemski jezik (NL) (AD 5), objavljenu u Službenom listu Europske unije od 13. srpnja 2017., broj C 224 A; |
— |
naloži Komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe sedam tužbenih razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članaka 263., 264., 266. UFEU-a.
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 342. UFEU-a i članaka 1. i 6. Uredbe 1/58.
|
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 12. UEZ-a, sada članka 18. UFEU-a, članka 22. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, članka 6. stavka 3. UEU-a, članka 1. stavaka 2. i 3. Priloga III. Pravilniku o osoblju za dužnosnike, članaka 1. i 6. Uredbe 1/58, članka 1.d stavaka 1. i 6., članka 27. stavka 2. i članka 28. točke (f) Pravilnika o osoblju za dužnosnike.
|
4. |
Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 6. stavka 3. UEU-a u dijelu u kojem je njime uspostavljeno načelo zaštite legitimnih očekivanja kao temeljno pravo koje proizlazi iz ustavnih tradicija zajedničkih državama članicama.
|
5. |
Peti tužbeni razlog, koji se temelji na zlouporabi ovlasti i povredi meritornih odredbi koje odgovaraju naravi i ciljevima obavijesti o natječaju, posebno povredi članaka 1.d stavaka 1. i 6., članka 28. točke (f), članka 27. stavka 2., članka 34. stavka 3. i članka 45. stavka 1. Pravilnika o osoblju za dužnosnike te na povredi načela proporcionalnosti.
|
6. |
Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 18. i članka 24. stavka 4. UFEU-a, članka 22. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, članka 2. Uredbe 1/58 i članka 1.d stavaka 1. i 6. Pravilnika o osoblju za dužnosnike.
|
7. |
Sedmi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članaka 1. i 6. Uredbe 1/58, članka 1.d stavaka 1. i 6., članka 28. točke (f) Pravilnika o osoblju za dužnosnike, članka 1. stavka 1. točke (f) Priloga III. Pravilniku o osoblju za dužnosnike i članka 296. stavka 2. UFEU-a (nepostojanje obrazloženja), na povredi načela proporcionalnosti i na iskrivljavanju činjenica.
|
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/53 |
Tužba podnesena 12. listopada 2017. – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi protiv EUIPO-a – Papouis Dairies (Papouis Halloumi)
(Predmet T-702/17)
(2017/C 424/76)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nicosia, Cipar) (zastupnici: V. Marsland, Solicitor i S. Malynicz, QC)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Papouis Dairies LTD (Nicosia, Cipar)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Podnositelj prijave: druga stranka pred žalbenim vijećem
Predmetni sporni žig: figurativni žig Europske unije u boji koji sadrži verbalne elemente „Papouis Halloumi” – prijava za registraciju br. 11 176 344
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 3. kolovoza 2017. u predmetu R 2782/2014-4
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi pobijanu odluku; |
— |
naloži EUIPO-u i drugoj stranci u postupku snošenje vlastitih troškova i troškova tužitelja. |
Tužbeni razlog
— |
Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/53 |
Tužba podnesena 9. listopada 2017. – Španjolska protiv Komisije
(Predmet T-704/17)
(2017/C 424/77)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Kraljevina Španjolska (zastupnik: M. García-Valdecasas Dorrego, agent)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi obavijest o natječaju, |
— |
Europskoj komisiji naloži snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe tri tužbena razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog: povreda članaka 1. i 2. Uredbe 1/58 i članka 22. Povelje Europske unije o temeljnim pravima te članka 1.d Pravilnika o osoblju zato što je komunikacija između EPSO-a i kandidata ograničena na engleski, francuski i njemački, uključujući i obrazac za prijavu na natječaj. |
2. |
Drugi tužbeni razlog: povreda članaka 1. i 6. Uredbe br. 1/58, članka 22. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, i članaka 1.d stavaka 1. i 6. Pravilnika o osoblju zato što se odabir drugog jezika neopravdano ograničava na samo tri jezika, a to su engleski, francuski i njemački, isključujući tako ostale službene jezike Europske unije, i zato što se prvi odabir trećeg jezika ograničava na engleski, francuski i njemački, isključujući tako ostale službene jezike Europske unije. |
3. |
Treći tužbeni razlog: odabir engleskog, francuskog i njemačkog diskrecijska je odluka koja dovodi do diskriminacije na temelju jezika zabranjene člankom 1. Uredbe 1/58, člankom 22. Povelje Europske unije o temeljnim pravima te člankom 1.d stavcima 1. i 6. Pravilnika o osoblju. |
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/54 |
Tužba podnesena 5. listopada 2017. – Temes Rial i dr. protiv SRB-a
(Predmet T-705/17)
(2017/C 424/78)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelji: Enrique Manuel Temes Rial (Vilagarcía de Arousa, Španjolska), Jon Nuñes Baracaldo (Erandio Astraburua, Španjolska), Maria Luisa Muniente Pallas (Madrid, Španjolska), Alfonso Velasco Nieto (Madrid) i Gloria María Zarco Martínez (Guarnizo el Astillero, Španjolska) (zastupnik: P. Rúa Sobrino, odvjetnik)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
poništi Odluku Jedinstvenog sanacijskog odbora (SRB/EES/2017/08) i vrednovanje neovisnog stručnjaka na kojem se ona temelji u skladu s člankom 20. stavkom 15. Uredbe 806/2014; |
— |
proglasi nezakonitost i neprimjenjivost članaka 18. i 29. Uredbe br. 806/2014; |
— |
naloži Jedinstvenom sanacijskom odboru snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti slični su onima istaknutima u predmetima T-478/17, Mutualidad de la Abogacía i Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Jedinstveni sanacijski odbor, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno i SFL/Jedinstveni sanacijski odbor, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-483/17, García Suárez i dr./Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor, T-484/17, Fidesban i dr./Jedinstveni sanacijski odbor, T-497/17, Sáchez del Valle i Calatrava Real State 2015/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor i T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda/Komisija i Jedinstveni sanacijski odbor.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/55 |
Tužba podnesena 11. listopada 2017. – Euroways protiv SRB-a
(Predmet T-707/17)
(2017/C 424/79)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Tužitelj: Euroways, SL (Hospitalet de Llobregat, Španjolska) (zastupnici: R. Vallina Hoset i C. Iglesias Megías, odvjetnici)
Tuženik: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
utvrdi izvanugovornu odgovornost Jedinstvenog sanacijskog odbora i naloži mu naknadu štete koju je tužitelj pretrpio, a koja je posljedica svih njegovih radnji i propusta kojima su mu oduzete obveznice i vrijednosni papiri izdavatelja BANCO POPULAR ESPAÑOL, S.A.; |
— |
Odboru naloži da Eurowaysu, SL s osnove naknade pretrpljene štete isplati iznos („potraživani iznos”):
|
— |
uveća potraživani iznos za kompenzacijske kamate od 7. lipnja 2017. do objave presude kojom se spor rješava; |
— |
uveća zahtijevani iznos za odgovarajući iznos zateznih kamata od objave te presude do isplate punog zahtijevanog iznosa, po stopi koju ESB određuje za glavne operacije refinanciranja, uvećanoj za dva postotna boda; |
— |
Jedinstvenom sanacijskom odboru naloži snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Razlozi i argumenti slični su onima u predmetu T-659/17, Vallina Fonseca/SRB.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/55 |
Tužba podnesena 19. listopada 2017. – Italija protiv Komisije
(Predmet T-718/17)
(2017/C 424/80)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Talijanska Republika (zastupnici: G. Palmieri, agent, i P. Gentili, avvocato dello Stato)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi Obavijest o otvorenim natječajima — Administratori i asistenti u području zgradarstva — EPSO/AD/342/17 (AD 6) — Inženjeri u području upravljanja zgradama (uključujući inženjere zaštite okoliša i servisne inženjere) — EPSO/AST/141/17 (AST 3) — Profil 1.: Koordinatori/tehničari u području gradnje zgrada — Profil 2.: Koordinatori/tehničari za klimatizaciju te elektromehaniku i elektrotehniku u području zgradarstva — Profil 3.: Asistenti za sigurnost na radu/sigurnost zgrada, objavljenu u Službenom listu Europske unije od 27. srpnja 2017., broj C 242 A; |
— |
naloži Komisiji snošenje troškova |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
Tužbeni razlozi i glavni argumenti su isti kao oni već istaknuti u predmetu T-695/17, Talijanska Republika/Komisija.
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/56 |
Tužba podnesena 17. listopada 2017. – Topor-Gilka protiv Vijeća
(Predmet T-721/17)
(2017/C 424/81)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Sergey Topor-Gilka (Moskva, Rusija) (zastupnik: N. Meyer, odvjetnik)
Tuženik: Vijeće Europske unije
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi pobijanu Odluku Vijeća (ZVSP) 2017/1418 (1) od 4. kolovoza 2017.; |
— |
podredno u svakom slučaju djelomično poništi pobijanu Odluku Vijeća (ZVSP) 2017/1418 u dijelu u kojem je tužitelj njome pod točkom 160. uvršten na popis osoba i subjekata iz članka 1. Odluke; i |
— |
na temelju članka 68. stavka 1. Poslovnika Općeg suda spoji ovaj postupak s paralelnim postupkom u predmetu OOO WO Technopromexport. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe tri tužbena razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog: više očitih pogrešaka u ocjeni
|
2. |
Drugi tužbeni razlog: Povreda obveze obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a. Odlukom 2017/1418 povrijeđena je obveza obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a. Obrazloženje u točki 160. Priloga Odluci potpuno je nejasno i nije dovoljno precizno. U njemu se ne navode konkretni razlozi zbog kojih je Vijeće u okviru izvršavanja svoje diskrecijske ovlasti odlučilo primijeniti mjere ograničavanja na tužitelja i stoga sveukupno ne zadovoljava zahtjeve obveze obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a. |
3. |
Treći tužbeni razlog: Povreda prava na obranu i učinkovitu pravnu zaštitu. Vijeće je, time što nije zadovoljilo zahtjev obveze obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a, povrijedilo pravo tužitelja na obranu i učinkovitu pravnu zaštitu, jer tužitelj nije imao saznanja o bitnim razlozima zbog kojih je njegovo ime uvršteno na sporni popis i zbog toga nije mogao na najbolji mogući način iznijeti svoju obranu. |
(1) Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/1418 od 4. kolovoza 2017. o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine (SL 2017., L 203I, str. 5.).
(2) Uredba Vijeća (EU) br. 1351/2014 od 18. prosinca 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 692/2014 o mjerama ograničavanja, kao odgovor na nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja (SL 2014., L 365, str. 46., ispravak SL 2015., L 37, str. 24.).
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/57 |
Tužba podnesena 17. listopada 2017. – WO Technopromexport protiv Vijeća
(Predmet T-722/17)
(2017/C 424/82)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: OOO WO Technopromexport (Moskva, Rusija) (zastupnik: N. Meyer, odvjetnik)
Tuženik: Vijeće Europske unije
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi pobijanu Odluku Vijeća (ZVSP) 2017/1418 (1) od 4. kolovoza 2017.; |
— |
podredno u svakom slučaju poništi pobijanu Odluku Vijeća (ZVSP) 2017/1418 u dijelu u kojem je tužitelj njome pod točkom 39. uvršten na popis osoba i subjekata iz članka 1. Odluke; i |
— |
na temelju članka 68. stavka 1. Poslovnika Općeg suda spoji ovaj postupak s paralelnim postupkom u predmetu S. Topor-Gilke. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe tri tužbena razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog: više očitih pogrešaka u ocjeni
|
2. |
Drugi tužbeni razlog: Povreda obveze obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a Odlukom 2017/1418 povrijeđena je obveza obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a. Obrazloženje u točki 39. Priloga Odluci potpuno je nejasno i nije dovoljno precizno. U njemu se ne navode konkretni razlozi zbog kojih je Vijeće u okviru izvršavanja svoje diskrecijske ovlasti odlučilo primijeniti mjere ograničavanja na tužitelja i stoga sveukupno ne zadovoljava zahtjeve obveze obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a. |
3. |
Treći tužbeni razlog: Povreda prava na obranu i učinkovitu pravnu zaštitu Vijeće je, time što nije zadovoljilo zahtjev obveze obrazlaganja iz članka 296. stavka 2. UFEU-a, povrijedilo pravo tužitelja na obranu i učinkovitu pravnu zaštitu, jer tužitelj nije imao saznanja o bitnim razlozima zbog kojih je njegovo ime uvršteno na sporni popis i zbog toga nije mogao na najbolji mogući način iznijeti svoju obranu. |
(1) Odluka Vijeća (ZVSP) 2017/1418 od 4. kolovoza 2017. o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine (SL 2017., L 203I, str. 5.).
(2) Uredba Vijeća (EU) br. 1351/2014 od 18. prosinca 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 692/2014 o mjerama ograničavanja, kao odgovor na nezakonito pripojenje Krima i Sevastopolja (SL 2014., L 365, str. 46., ispravak SL 2015., L 37, str. 24.).
11.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 424/59 |
Rješenje Općeg suda od 18. listopada 2017. – Ecolab Deutschland i Lysoform Dr. Hans Rosemann protiv ECHA-e
(Predmet T-243/17) (1)
(2017/C 424/83)
Jezik postupka: engleski
Predsjednik petog vijeća odredio je brisanje predmeta.