This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0142
Case T-142/08: Judgment of the General Court of 12 September 2013 — Italy v Commission (Languages — Notices of open competition for the recruitment of administrators and assistants — Full publication in three official languages — Information concerning the notices of open competitions — Publication in all official languages — Language of the tests — Choice of second language from three official languages)
T-142/08. sz. ügy: A Törvényszék 2013. szeptember 12-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság (A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok — Tanácsosok és asszisztensek felvételére szolgáló nyíltversenyvizsga-kiírások — Teljes terjedelemben három hivatalos nyelven való közzététel — A nyíltversenyvizsga-kiírásra vonatkozó információ — Minden hivatalos nyelven való közzététel — A vizsgák nyelve — A második nyelv három hivatalos nyelv közül történő kiválasztása)
T-142/08. sz. ügy: A Törvényszék 2013. szeptember 12-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság (A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok — Tanácsosok és asszisztensek felvételére szolgáló nyíltversenyvizsga-kiírások — Teljes terjedelemben három hivatalos nyelven való közzététel — A nyíltversenyvizsga-kiírásra vonatkozó információ — Minden hivatalos nyelven való közzététel — A vizsgák nyelve — A második nyelv három hivatalos nyelv közül történő kiválasztása)
HL C 313., 2013.10.26, pp. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 313/15 |
A Törvényszék 2013. szeptember 12-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság
(T-142/08. sz. ügy) (1)
(A nyelvhasználatra vonatkozó szabályok - Tanácsosok és asszisztensek felvételére szolgáló nyíltversenyvizsga-kiírások - Teljes terjedelemben három hivatalos nyelven való közzététel - A nyíltversenyvizsga-kiírásra vonatkozó információ - Minden hivatalos nyelven való közzététel - A vizsgák nyelve - A második nyelv három hivatalos nyelv közül történő kiválasztása)
2013/C 313/26
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, segítője: P. Gentili, avvocato dello Stato)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Currall és G. Gattinara meghatalmazottak)
A felperest támogató beavatkozó: Spanyol Királyság (képviselők kezdetben: F. Díez Moreno, később: N. Díaz Abad és J. García-Valdecasas Dorrego, abogados del Estado)
Az ügy tárgya
Az Európai Unió Hivatalos Lapjának2008. január 23-i számában (HL C 16 A, 1. illetve 16. o.) angol, francia és német nyelven közzétett, egyrészt a csalás elleni küzdelem területén tisztviselők (AD8) és vezető tisztviselők (AD11) felvétele céljából tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AD/116/08 és EPSO/AD/117/08 nyíltversenyvizsga-kiírás, másrészt ugyanezen a területen asszisztensek (AST4) felvétele céljából tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AST/45/08 nyíltversenyvizsga-kiírás megsemmisítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
1. |
A Törvényszék az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2008. január 23-i számában angol, francia és német nyelven közzétett, egyrészt a csalás elleni küzdelem területén tisztviselők (AD8) és vezető tisztviselők (AD11) felvétele céljából tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AD/116/08 és EPSO/AD/117/08 nyíltversenyvizsga kiírást, másrészt ugyanezen a területen asszisztensek (AST4) felvétele céljából tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AST/45/08 nyíltversenyvizsga kiírást megsemmisíti. |
2. |
A Spanyol Királyság, az Olasz Köztársaság és az Európai Bizottság maguk viselik saját költségeiket. |