ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
Tartalom |
Oldal |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
2018/C 240/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2018/C 240/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/2 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 17-i ítélete (a Vredegerecht te Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Karel de Grote – Hogeschool Katholieke Hogeschool Antwerpen VZW kontra Susan Romy Jozef Kuijpers
(C-147/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - 93/13/EGK irányelv - Az eladó vagy szolgáltató és a fogyasztó között létrejött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek - Azon kérdésnek a nemzeti bíróság általi, hivatalból végzendő vizsgálata, hogy egy szerződés ezen irányelv hatálya alá tartozik-e - A 2. cikk c) pontja - Az „eladó vagy szolgáltató” fogalma - Felsőoktatási intézmény, amelynek finanszírozását lényegében közforrásokból biztosítják - Tandíjra és tanulmányi kirándulással kapcsolatos költségekre vonatkozó, kamatmentes fizetési tervről szóló szerződés))
(2018/C 240/02)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Vredegerecht te Antwerpen
Az alapeljárás felei
Felperes: Karel de Grote – Hogeschool Katholieke Hogeschool Antwerpen VZW
Alperes: Susan Romy Jozef Kuijpers
Rendelkező rész
1) |
A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy a fél távollétében határozatot hozó bíróságnak, amely a nemzeti eljárási szabályok értelmében hatáskörrel rendelkezik a kérelem alapjául szolgáló szerződési feltétel és a nemzeti közrendi szabályok közötti ellentét megvizsgálására, hivatalból kell vizsgálnia, hogy az e feltételt tartalmazó szerződés ezen irányelv hatálya alá tartozik-e, adott esetben pedig, hogy az említett feltétel tisztességtelen-e. |
2) |
A kérdést előterjesztő bíróság által végzendő vizsgálatok fenntartása mellett a 93/13 irányelv 2. cikkének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy valamely, az alapügyben szereplőhöz hasonló független oktatási intézményt, amely egyik tanulójával az általa tandíj és tanulmányi kirándulással kapcsolatos költségek címén fizetendő összegekre vonatkozó fizetési könnyítésekre irányuló szerződést kötött, e szerződés keretében az e rendelkezés értelmében vett „eladónak vagy szolgáltatónak” kell minősíteni, és ily módon az említett szerződés ezen irányelv hatálya alá tartozik. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/3 |
A Bíróság (kilencedik tanács) 2018. május 17-i ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Industrias Químicas del Vallés, SA kontra Administración General del Estado, Sapec Agro, SA
(C-325/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Mezőgazdaság - 91/414/EGK irányelv - 2010/28/EU irányelv - A 3. cikk (1) bekezdése - Az engedélyezett növényvédő szerek tagállamok általi felülvizsgálatára vonatkozó eljárás - Határidő - Meghosszabbítás))
(2018/C 240/03)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Supremo
Az alapeljárás felei
Felperes: Industrias Químicas del Vallés, SA
Alperesek: Administración General del Estado, Sapec Agro, SA
Rendelkező rész
A 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a metalaxil hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2010. április 23-i 2010/28/EU bizottsági irányelv 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben annak érdekében előírt, 2010. december 31-én lejárt határidő, hogy a tagállamok a metalaxilt hatóanyagként tartalmazó növényvédő szerekre kiadott engedélyeket a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően módosítsák vagy visszavonják, imperatív határidőnek minősül, amelyet ezen államok nem hosszabbíthatnak meg.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/3 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2018. május 17-i ítélete (a Lietuvos Aukščiausiasis Teismas [Litvánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Šiaulių regiono atliekų tvarkymo centras, „Ecoservice projektai” UAB, korábban „Specializuotas transportas” UAB
(C-531/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - 2004/18/EK irányelv - Az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásai - Az ugyanazon közbeszerzési eljárásban különböző ajánlatokat benyújtó ajánlattevők közötti kapcsolatok fennállása - Az ajánlattevők, az ajánlatkérő és a nemzeti bíróság kötelezettségei))
(2018/C 240/04)
Az eljárás nyelve: litván
A kérdést előterjesztő bíróság
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Az alapeljárás felei
Felperesek: Šiaulių regiono atliekų tvarkymo centras, „Ecoservice projektai” UAB, korábban „Specializuotas transportas” UAB
Az eljárásban részt vesz: „VSA Vilnius” UAB, „Švarinta” UAB, „Specialus autotransportas” UAB, „Ecoservice” UAB
Rendelkező rész
Az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkét úgy kell értelmezni, hogy
— |
az ajánlati felhívásban vagy a közbeszerzési szerződés odaítélési feltételeire irányadó dokumentációban szereplő kifejezett rendelkezés vagy különös feltétel hiányában az ugyanazon eljárásban külön ajánlatot benyújtó kapcsolt ajánlattevők nem kötelesek saját kezdeményezésükre közölni kapcsolataikat az ajánlatkérővel; |
— |
az ajánlatkérő, amikor a bizonyos ajánlattevők által benyújtott ajánlatok önállóságát és függetlenségét kétségessé tevő információkkal rendelkezik, köteles – adott esetben az ajánlattevők további információk szolgáltatására való felhívásával – megvizsgálni, hogy az ajánlataik ténylegesen önállóak és függetlenek-e. Amennyiben bebizonyosodik, hogy ezen ajánlatok nem önállóak és függetlenek, a 2004/18 irányelv 2. cikkével ellentétes a közbeszerzési szerződésnek az ilyen ajánlatot benyújtó ajánlattevők részére történő odaítélése. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/4 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 17-i ítélete (a Nyíregyházi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Vámos Dávid kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(C-566/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Közös hozzáadottértékadó-rendszer - 2006/112/EK irányelv - 282 – 292. cikk - A kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozás - Adómentességi szabályozás - A különös szabályozás alkalmazásának a tárgy naptári év során való választására vonatkozó kötelezettség))
(2018/C 240/05)
Az eljárás nyelve: magyar
A kérdést előterjesztő bíróság
Nyíregyházi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Az alapeljárás felei
Felperes: Dávid Vámos
Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rendelkező rész
Az uniós jogot úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely kizárja a kisvállalkozások számára adómentességet előíró – a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv XII. címe 1. fejezete 2. szakaszának rendelkezései alapján elfogadott – különös hozzáadottértékadó-szabályozás alkalmazását olyan adóalany esetében, aki valamennyi anyagi jogi feltételt teljesíti, azonban gazdasági tevékenysége megkezdésének adóhatóságnál történő bejelentésével egyidejűleg nem élt az e szabályozás alkalmazásának választására vonatkozó lehetőséggel.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/5 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 17-i ítélete (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Junek Europ-Vertrieb GmbH kontra Lohmann & Rauscher International GmbH & Co. KG
(C-642/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Szellemi tulajdon - Védjegyjog - 207/2009/EK rendelet - 13. cikk - A védjegyhez fűződő jog kimerülése - Párhuzamos import - A védjeggyel ellátott áru átcsomagolása - Újracímkézés - Az orvostechnikai eszközökre alkalmazandó feltételek))
(2018/C 240/06)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesgerichtshof
Az alapeljárás felei
Felperes: Junek Europ-Vertrieb GmbH
Alperes: Lohmann & Rauscher International GmbH & Co. KG
Rendelkező rész
Az [európai uniós] védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet 13. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a védjegyjogosult nem ellenezheti egy orvostechnikai eszköz párhuzamos importőr általi, eredeti belső és külső csomagolásában történő további forgalmazását, amennyiben az importőr azt az alapügyben szóban forgóhoz hasonló további címkével látta el, amely tartalmánál, funkciójánál, méreténél és megjelenésénél fogva nem jelent veszélyt a védjeggyel ellátott orvostechnikai eszköz származási garanciáját illetően.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/5 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2018. május 17-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Dyrektor Izby Celnej w Poznaniu kontra Kompania Piwowarska S. A. w Poznaniu
(C-30/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Adórendelkezések - Jövedéki adók - 92/83/EGK irányelv - A 3. cikk (1) bekezdése - Alkohol és alkoholtartalmú italok - Sör - Ízesített sör - Plato-fok - Számítási mód))
(2018/C 240/07)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Naczelny Sąd Administracyjny
Az alapeljárás felei
Felperes: Dyrektor Izby Celnej w Poznaniu
Alperes: Kompania Piwowarska S. A. w Poznaniu
Rendelkező rész
Az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról szóló, 1992. október 19-i 92/83/EGK tanácsi irányelv 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az ízesített sörök adóalapjának Plato-fok szerint történő meghatározásakor az eredeti sörlé szárazanyag-tartalmát kell figyelembe venni, és figyelmen kívül kell hagyni az erjedés befejeződését követően hozzáadott ízesítőanyagokat és cukorszirupot.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/6 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2018. május 17-i ítélete (a Verwaltungsgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Evonik Degussa GmbH kontra Bundesrepublik Deutschland
(C-229/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Környezet - Az üvegházhatású gázok kibocsátási egységei Európai Unión belüli kereskedelmének rendszere - Térítésmentes kiosztás - 2003/87/EK irányelv - 10a. cikk - I. melléklet - 2011/278/UE határozat - Az I. melléklet 2. pontja - A termék-referenciaértékek meghatározása - Hidrogéngyártás - A hidrogén termék-referenciaértékeire vonatkozó rendszerhatárok - A nagyfűtőértékű gáz forrásanyagában jelen lévő hidrogén szétválasztási folyamata))
(2018/C 240/08)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgericht Berlin
Az alapeljárás felei
Felperes: Evonik Degussa GmbH
Alperes: Bundesrepublik Deutschland
Rendelkező rész
A kibocsátási egységekre vonatkozó harmonizált ingyenes kiosztás uniós szintű átmeneti szabályainak a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10a. cikke értelmében történő meghatározásáról szóló, 2011. április 27-i 2011/278/EU bizottsági határozat I. mellékletének 2. pontját úgy kell értelmezni, hogy egy olyan folyamat, mint az alapügyben szereplő, amely nem teszi lehetővé a kémiai szintézis által történő hidrogéngyártást, hanem kizárólag ennek a gázkeverékben már jelen lévő anyagnak a szétválasztását, nem tartozik a hidrogén termék-referenciaértékére vonatkozó rendszerhatárok közé. Ez csak akkor lenne másként, ha e folyamat egyrészt a 2009. április 23-i 2009/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. melléklete értelmében vett „hidrogéngyártáshoz” kapcsolódna, másrészt, ha ahhoz műszakilag kötődne.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/7 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. április 25-i végzése (a Tribunal de Contas [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Secretaria Regional de Saúde dos Açores kontra Ministério Público
(C-102/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 94. cikke - EUMSZ 267. cikk - A „tagállami bíróság” fogalma - Igazságszolgáltatási jellegű határozat meghozatalára irányuló eljárás - Nemzeti számvevőszék - Valamely közkiadás jogszerűségének és költségvetési indokolásának előzetes vizsgálata - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság))
(2018/C 240/09)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal de Contas
Az alapeljárás felei
Felperes: Secretaria Regional de Saúde dos Açores
Az eljárásban részt vesz: Ministério Público
Rendelkező rész
A Tribunal de Contas (Számvevőszék, Portugália) által a 2017. január 17-i határozatával benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlan.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/7 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2018. április 12-i végzése – Cryo-Save AG kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), MedSkin Solutions Dr. Suwelack AG
(C-327/17. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - A megszűnés megállapítása iránti kérelem visszavonása - Tárgytalanná vált fellebbezés - Okafogyottság))
(2018/C 240/10)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Fellebbező: Cryo-Save AG (képviselő: C. Onken Rechtsanwältin)
A többi fél az eljárásban: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott), MedSkin Solutions Dr. Suwelack AG (képviselő: A. Thünken Rechtsanwalt)
Rendelkező rész
1) |
A jelen fellebbezésről már nem szükséges határozni. |
2) |
A Cryo-Save AG viseli az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről a jelen eljárásban felmerült költségeket. |
3) |
A Cryo-Save AG és a MedSkin Solutions Dr. Suwelack AG maguk viselik saját költségeiket. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/8 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. április 17-i végzése (a Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Luís Manuel dos Santos kontra Fazenda Pública
(C-640/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Belső adók - A hátrányosan megkülönböztető adók tilalma - EUMSZ 110. cikk - Gépjárművekre vonatkozó egységes közlekedési adó - Az adókulcs azon időpont függvényében való megállapítása, amikor a gépjárművet az adót kivető tagállamban első alkalommal nyilvántartásba vették - Más tagállamokból behozott használt gépjárművek - A másik tagállamban való első nyilvántartásba vétel időpontjának figyelmen kívül hagyása))
(2018/C 240/11)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Az alapeljárás felei
Felperes: Luís Manuel dos Santos
Alperes: Fazenda Pública
Rendelkező rész
Az EUMSZ 110. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amelynek értelmében az e szabályozásban megállapított, az említett tagállamban nyilvántartásba vett könnyű személygépjárművekre vonatkozó egységes közlekedési adó beszedésekor nem veszik figyelembe a jármű valamely más tagállamban való első nyilvántartásba vételének időpontját, és mindez a valamely más tagállamból behozott járművek magasabb mértékű adóztatását eredményezi a hasonló, nem behozott járművekkel szemben.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/8 |
A Bíróság (első tanács) 2018. április 10-i végzése (a Judecătoria Oradea [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CV kontra DU
(C-85/18. PPU. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - Szülői felelősséggel kapcsolatos joghatóság - Gyermek feletti felügyelet - 2201/2003/EK rendelet - 8., 10. és 13. cikk - A gyermek „szokásos tartózkodási helyének” fogalma - Valamely másik tagállam bírósága által a gyermek tartózkodási helyére vonatkozóan hozott határozat - Jogellenes elvitel vagy visszatartás - Joghatóság a gyermek elvitele esetén))
(2018/C 240/12)
Az eljárás nyelve: román
A kérdést előterjesztő bíróság
Judecătoria Oradea
Az alapeljárás felei
Felperes: CV
Alperes: DU
Rendelkező rész
A házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet 10. cikkét és a tartással kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az e területen folytatott együttműködésről szóló, 2008. december 18-i 4/2009/EK tanácsi rendelet 3. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az alapeljárásban szereplőhöz hasonló ügyben, ahol az egyik szülő a gyermeket jogellenesen a gyermek szokásos tartózkodási helye szerinti tagállamtól eltérő tagállamba viszi, e másik tagállam bíróságai nem rendelkeznek joghatósággal az említett gyermek feletti felügyeleti jogra vagy a gyermek tartásdíjának megállapítására irányuló kérelem elbírálására, amennyiben semmi sem utal arra, hogy a másik szülő elfogadta volna a gyermek elvitelét, illetve hogy ne nyújtott volna be a gyermek visszavitele iránti kérelmet.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/9 |
A Fővárosi Ítélőtábla (Magyarország) által 2018. január 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Lovasné Tóth Ottília kontra ERSTE Bank Hungary Zrt.
(C-34/18. sz. ügy)
(2018/C 240/13)
Az eljárás nyelve: magyar
A kérdést előterjesztő bíróság
Fővárosi Ítélőtábla
Az alapeljárás felei
Felperes: Lovasné Tóth Ottília
Alperes: ERSTE Bank Hungary Zrt.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (1) melléklete 1. pontjának q) alpontját úgy kell-e értelmezni, hogy az általánosan és minden további vizsgálódást szükségtelenné tevő módon közrendi szabály rangjával bíró uniós normaként tiltja általános vagy egyedileg meg nem tárgyalt szerződési feltételként a bizonyítási kötelezettséget a fogyasztónak minősülő adósra átfordító célú vagy ilyen hatású szerződéses rendelkezés hitelező általi kikötését? |
2) |
Amennyiben az irányelv melléklete 1. pontjának q) alpontja alapján a szerződési feltétel célját és hatását is értékelni kell, megállapítható-e az olyan szerződési feltétel fogyasztói jogokat akadályozó hatása,
|
3) |
Amennyiben az irányelv mellékletében felsorolt tartalmú szerződési feltételek tisztességtelenségéről is az irányelv 3. cikk (1) bekezdésében írt szempontok szerint kell dönteni, ebben az esetben megfelel-e az irányelv 5. cikkében foglalt világos és érthető megfogalmazás elvének a szerződés teljesítésével, a hitelezővel szembeni peres és peren kívüli viták rendezésével, illetőleg az igényérvényesítéssel kapcsolatos fogyasztói döntéseket befolyásoló olyan feltétel, amely nyelvtanilag ugyan világos, de joghatása csak a nemzeti jogszabályok értelmezésével állapítható meg, amelyben egységes bírói gyakorlat a szerződéskötés időpontjában nem volt, és az ezt követő években sem alakult ki? |
4) |
Úgy kell-e értelmezni az irányelv mellékletének 1.m) pontját, hogy az egyedileg meg nem tárgyalt szerződési feltétel abban az esetben is lehet tisztességtelen, ha az a fogyasztóval szerződő felet jogosítja fel egyoldalúan a fogyasztó teljesítése szerződésszerűségének megítélésére, és ezt a fogyasztó még a szerződő felek bármelyikének teljesítése előtt magára nézve kötelezőnek elismeri? |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/10 |
A Törvényszék (harmadik tanács) T-120/16. sz., Tulliallan Burlington Ltd kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. december 6-án hozott ítélete ellen a Tulliallan Burlington Ltd által 2018. február 22-én benyújtott fellebbezés
(C-155/18. P. sz. ügy)
(2018/C 240/14)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Tulliallan Burlington Ltd (képviselő: A. Norris Barrister)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Burlington Fashion GmbH
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a Törvényszéknek a Tulliallan Burlington Ltd által a fellebbezési tanács határozata ellen benyújtott keresetét elutasító ítéletét; |
— |
helyezze hatályon kívül a fellebbezési tanács határozatát, másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé annak érdekében, hogy az a Bíróság ítéletének megfelelően határozzon; |
— |
az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO) és a Burlington Fashion GmbH-t kötelezze a Tulliallan Burlington Ltd részéről a jelen fellebbezéssel kapcsolatban felmerülő költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes (Tulliallan Burlington Ltd) arra hivatkozva él fellebbezéssel a Törvényszék ítéletével szemben, hogy az az alábbiak szerint tévesen alkalmazza a jogot:
1. |
Az európai uniós védjegyrendelet (1) 8. cikke (5) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
2. |
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (4) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (1) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
a) |
A Törvényszék tévedett a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazásakor, mivel a 2017. október 11-i EUIPO kontra Cactus ítéletre (C-501/15 P, EU:C:2017:750) tekintettel az a jelen ügyben a korábbi védjegyekre nem alkalmazandó. |
b) |
Ezen kívül vagy másodlagosan a Törvényszék tévesen alkalmazta a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot, mivel az említett ítélet nem alkalmazandó az üzletközpontokban nyújtott szolgáltatásokra. |
c) |
Még ha a Tulliallan Burlington Ltd korábbi védjegyei a „kiskereskedelmi szolgáltatások” körébe is tartoznának, és azokra alkalmazandó lenne a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat, a Törvényszék tévesen értelmezte a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot oly módon, hogy az szükségszerűen kizárja az összetéveszthetőséghez vezető hasonlóságot. |
d) |
Mivel a Törvényszék a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazása során téves megállapításokat tett, elmulasztotta egyrészről az összetéveszthetőség értékelését, másrészről pedig azt, hogy ezen értékelés elvégzését visszautalja a fellebbezési tanács elé. A jelen körülmények között a fenti megoldások egyikét kellett volna választania. |
(1) Az európai uniós védjegyről szóló, 2017. június 14-i (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2017. L 154., 1. o.).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/12 |
A Törvényszék (harmadik tanács) T-121/16. sz., Tulliallan Burlington Ltd kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. december 6-án hozott ítélete ellen a Tulliallan Burlington Ltd által 2018. február 22-én benyújtott fellebbezés
(C-156/18. P. sz. ügy)
(2018/C 240/15)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Tulliallan Burlington Ltd (képviselő: A. Norris Barrister)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Burlington Fashion GmbH
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a Törvényszéknek a Tulliallan Burlington Ltd által a fellebbezési tanács határozata ellen benyújtott keresetét elutasító ítéletét; |
— |
helyezze hatályon kívül a fellebbezési tanács határozatát, másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé annak érdekében, hogy az a Bíróság ítéletének megfelelően határozzon; |
— |
az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO) és a Burlington Fashion GmbH-t kötelezze a Tulliallan Burlington Ltd részéről a jelen fellebbezéssel kapcsolatban felmerülő költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes (Tulliallan Burlington Ltd) arra hivatkozva él fellebbezéssel a Törvényszék ítéletével szemben, hogy az az alábbiak szerint tévesen alkalmazza a jogot:
1. |
Az európai uniós védjegyrendelet (1) 8. cikke (5) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
2. |
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (4) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (1) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
a) |
A Törvényszék tévedett a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazásakor, mivel a 2017. október 11-i EUIPO kontra Cactus ítéletre (C-501/15 P, EU:C:2017:750) tekintettel az a jelen ügyben a korábbi védjegyekre nem alkalmazandó. |
b) |
Ezen kívül vagy másodlagosan a Törvényszék tévesen alkalmazta a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot, mivel az említett ítélet nem alkalmazandó az üzletközpontokban nyújtott szolgáltatásokra. |
c) |
Még ha a Tulliallan Burlington Ltd korábbi védjegyei a „kiskereskedelmi szolgáltatások” körébe is tartoznának, és azokra alkalmazandó lenne a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat, a Törvényszék tévesen értelmezte a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot oly módon, hogy az szükségszerűen kizárja az összetéveszthetőséghez vezető hasonlóságot. |
d) |
Mivel a Törvényszék a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazása során téves megállapításokat tett, elmulasztotta egyrészről az összetéveszthetőség értékelését, másrészről pedig azt, hogy ezen értékelés elvégzését visszautalja a fellebbezési tanács elé. A jelen körülmények között a fenti megoldások egyikét kellett volna választania. |
(1) Az európai uniós védjegyről szóló, 2017. június 14-i (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2017. L 154., 1. o.).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/13 |
A Törvényszék (harmadik tanács) T-122/16. sz., Tulliallan Burlington Ltd kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. december 6-án hozott ítélete ellen a Tulliallan Burlington Ltd által 2018. február 22-én benyújtott fellebbezés
(C-157/18. P. sz. ügy)
(2018/C 240/16)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Tulliallan Burlington Ltd (képviselő: A. Norris Barrister)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Burlington Fashion GmbH
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a Törvényszéknek a Tulliallan Burlington Ltd által a fellebbezési tanács határozata ellen benyújtott keresetét elutasító ítéletét; |
— |
helyezze hatályon kívül a fellebbezési tanács határozatát, másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé annak érdekében, hogy az a Bíróság ítéletének megfelelően határozzon; |
— |
az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO) és a Burlington Fashion GmbH-t kötelezze a Tulliallan Burlington Ltd részéről a jelen fellebbezéssel kapcsolatban felmerülő költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes (Tulliallan Burlington Ltd) arra hivatkozva él fellebbezéssel a Törvényszék ítéletével szemben, hogy az az alábbiak szerint tévesen alkalmazza a jogot:
1. |
Az európai uniós védjegyrendelet (1) 8. cikke (5) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
2. |
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (4) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (1) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
a) |
A Törvényszék tévedett a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazásakor, mivel a 2017. október 11-i EUIPO kontra Cactus ítéletre (C-501/15 P, EU:C:2017:750) tekintettel az a jelen ügyben a korábbi védjegyekre nem alkalmazandó. |
b) |
Ezen kívül vagy másodlagosan a Törvényszék tévesen alkalmazta a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot, mivel az említett ítélet nem alkalmazandó az üzletközpontokban nyújtott szolgáltatásokra. |
c) |
Még ha a Tulliallan Burlington Ltd korábbi védjegyei a „kiskereskedelmi szolgáltatások” körébe is tartoznának, és azokra alkalmazandó lenne a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat, a Törvényszék tévesen értelmezte a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot oly módon, hogy az szükségszerűen kizárja az összetéveszthetőséghez vezető hasonlóságot. |
d) |
Mivel a Törvényszék a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazása során téves megállapításokat tett, elmulasztotta egyrészről az összetéveszthetőség értékelését, másrészről pedig azt, hogy ezen értékelés elvégzését visszautalja a fellebbezési tanács elé. A jelen körülmények között a fenti megoldások egyikét kellett volna választania. |
(1) Az európai uniós védjegyről szóló, 2017. június 14-i (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2017. L 154., 1. o.).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/15 |
A Törvényszék (harmadik tanács) T-123/16. sz., Tulliallan Burlington Ltd kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) ügyben 2017. december 6-án hozott ítélete ellen a Tulliallan Burlington Ltd által 2018. február 22-én benyújtott fellebbezés
(C-158/18. P. sz. ügy)
(2018/C 240/17)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Tulliallan Burlington Ltd (képviselő: A. Norris Barrister)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Burlington Fashion GmbH
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a Törvényszéknek a Tulliallan Burlington Ltd által a fellebbezési tanács határozata ellen benyújtott keresetét elutasító ítéletét; |
— |
helyezze hatályon kívül a fellebbezési tanács határozatát, másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé annak érdekében, hogy az a Bíróság ítéletének megfelelően határozzon; |
— |
az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalát (EUIPO) és a Burlington Fashion GmbH-t kötelezze a Tulliallan Burlington Ltd részéről a jelen fellebbezéssel kapcsolatban felmerülő költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes (Tulliallan Burlington Ltd) arra hivatkozva él fellebbezéssel a Törvényszék ítéletével szemben, hogy az az alábbiak szerint tévesen alkalmazza a jogot:
1. |
Az európai uniós védjegyrendelet (1) 8. cikke (5) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
2. |
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (4) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
|
Az európai uniós védjegyrendelet 8. cikke (1) bekezdésének megsértésére alapított jogalapok
a) |
A Törvényszék tévedett a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazásakor, mivel a 2017. október 11-i EUIPO kontra Cactus ítéletre (C-501/15 P, EU:C:2017:750) tekintettel az a jelen ügyben a korábbi védjegyekre nem alkalmazandó. |
b) |
Ezen kívül vagy másodlagosan a Törvényszék tévesen alkalmazta a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot, mivel az említett ítélet nem alkalmazandó az üzletközpontokban nyújtott szolgáltatásokra. |
c) |
Még ha a Tulliallan Burlington Ltd korábbi védjegyei a „kiskereskedelmi szolgáltatások” körébe is tartoznának, és azokra alkalmazandó lenne a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat, a Törvényszék tévesen értelmezte a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlatot oly módon, hogy az szükségszerűen kizárja az összetéveszthetőséghez vezető hasonlóságot. |
d) |
Mivel a Törvényszék a Praktiker ítéletből eredő ítélkezési gyakorlat alkalmazása során téves megállapításokat tett, elmulasztotta egyrészről az összetéveszthetőség értékelését, másrészről pedig azt, hogy ezen értékelés elvégzését visszautalja a fellebbezési tanács elé. A jelen körülmények között a fenti megoldások egyikét kellett volna választania. |
(1) Az európai uniós védjegyről szóló, 2017. június 14-i (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2017. L 154., 1. o.).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/16 |
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. március 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola kontra Regione Emilia-Romagna és társai
(C-199/18. sz. ügy)
(2018/C 240/18)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperesek: Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola
Alperesek: Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az EK rendelet 27. cikkét, amennyiben az előírja, hogy a IV. melléklet A. szakasza és az V. melléklet A. szakasza szerinti tevékenységek esetében a tagállamok biztosítják az illeték beszedését, hogy fizetési kötelezettséget ír elő valamennyi mezőgazdasági vállalkozó részére abban az esetben is, ha „azok az állattenyésztési tevékenységhez kapcsolódóan kiegészítő jelleggel folytatnak vágóhíddal és húsfeldolgozó üzemmel összefüggő tevékenységet”? |
2) |
Kizárhatja-e egy tagállam az egészségügyi díjak megfizetése alól a vállalkozók egyes csoportjait, még ha olyan díjbeszedési rendszert ír is elő, amely összességében alkalmas a hatósági ellenőrzésekkel összefüggésben viselt költségek fedezetének biztosítására, vagy alkalmazhat-e a 8[8]2/2004/EK rendeletben (1) előírtaknál alacsonyabb díjakat? |
(1) A takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 165., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 45. kötet, 200. o.)
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/17 |
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. március 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo és Nicolini Fausta kontra Regione Emilia-Romagna és társai
(C-200/18. sz. ügy)
(2018/C 240/19)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperesek: C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo és Nicolini Fausta
Alperesek: Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az EK rendelet 27. cikkét, amennyiben az előírja, hogy a IV. melléklet A. szakasza és az V. melléklet A. szakasza szerinti tevékenységek esetében a tagállamok biztosítják az illeték beszedését, hogy fizetési kötelezettséget ír elő valamennyi mezőgazdasági vállalkozó részére abban az esetben is, ha „azok az állattenyésztési tevékenységhez kapcsolódóan kiegészítő jelleggel folytatnak vágóhíddal és húsfeldolgozó üzemmel összefüggő tevékenységet”? |
2) |
Kizárhatja-e egy tagállam az egészségügyi díjak megfizetése alól a vállalkozók egyes csoportjait, még ha olyan díjbeszedési rendszert ír is elő, amely összességében alkalmas a hatósági ellenőrzésekkel összefüggésben viselt költségek fedezetének biztosítására, vagy alkalmazhat-e a 8[8]2/2004/EK rendeletben (1) előírtaknál alacsonyabb díjakat? |
(1) A takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 165., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 45. kötet, 200. o.)
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/17 |
A Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugália) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Serviços de Saúde, S. A. kontra Autoridade Tributária e Aduaneira
(C-2011/18. sz. ügy)
(2018/C 240/20)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Az alapeljárás felei
Felperes: Idealmed III – Serviços de Saúde, S. A.
Alperes: Autoridade Tributária e Aduaneira
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (héairányelv) (1) 132. cikke (1) bekezdésének b) pontjával ellentétes-e annak megállapítása, hogy az olyan magánjog szerinti gazdasági társaság tulajdonát képező kórház, amely az állammal és közjogi jogi személyekkel egészségügyi ellátás szolgáltatására megállapodásokat kötött, az említett szabályozásban megjelölt közintézményekre alkalmazandókkal összehasonlítható szociális feltételek mellett fogja végezni tevékenységét, ha az alábbi feltételek teljesülnek:
|
2) |
Tekintetbe véve, hogy Portugália a héairányelv 377. cikke alapján úgy döntött, hogy fenntartja a héamentességet az ezen irányelv 132. cikke (1) bekezdésének b) pontjában nem említett kórházak által végzett ügyletek tekintetében, hogy az irányelv 391. cikke alapján lehetővé tette e jogalanyok számára, hogy az említett ügyletek tekintetében adózást válasszanak, feltéve, hogy legalább öt évig fenntartják ezen adózási szabályozást, és hogy előírja, hogy csak akkor térhetnek vissza az adómentes szabályozás hatálya alá, ha kifejezetten így rendelkeznek, ellentétes-e a 391.ocikkel és/vagy a szerzett jogok védelmének, a bizalomvédelem, az egyenlőség és hátrányos megkülönböztetés tilalmának, a semlegesség és a verseny torzítása tilalmának elvével a közintézménynek minősülő igénybe vevőkkel és adóalanyokkal kapcsolatban az a körülmény, hogy az adó- és vámhatóság előírja a mentességi szabályozás alkalmazását az említett határidő letelte előtt, azon időponttól fogva, amikor megállapítja, hogy az adóalany a közintézményekre alkalmazandókkal összehasonlítható szociális feltételek mellett kezdett el szolgáltatásokat nyújtani? |
3) |
Ellentétes-e az irányelv hivatkozott 391. cikkével és/vagy a fent említett elvekkel az a körülmény, hogy az új törvény a mentességi szabályozás alkalmazását a hivatkozott ötéves időszak lejárta előtt olyan adóalanyok számára írja elő, amelyek korábban az adózást választották? |
4) |
Ellentétes-e az irányelv hivatkozott 391.ocikkével és a fent említett elvekkel az olyan szabályozás, amely szerint az adóalany, amely azért választotta az adózási szabályozás alkalmazását, mert a választás idején nem a közintézményekre alkalmazandókkal összehasonlítható szociális feltételek mellett nyújtott egészségügyi szolgáltatásokat, e szabályozás hatálya alatt maradhat, ha a közintézményekre alkalmazandókkal összehasonlítható szociális feltételek mellett nyújt ilyen szolgáltatásokat? |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/19 |
A Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Olaszország) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Prato Nevoso Termo Energy Srl kontra Provincia di Cuneo, ARPA Piemonte
(C-212/18. sz. ügy)
(2018/C 240/21)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Az alapeljárás felei
Felperes: Prato Nevoso Termo Energy Srl
Alperesek: Provincia di Cuneo, ARPA Piemonte
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Ellentétes-e a 2008/98/EK irányelv (1) 6. cikkével, valamint az arányosság elvével a 152/2006. sz. d.lgs. 293. cikkében és a 152/2006. sz. d.lgs. 268. cikkének eee-bis) pontjában foglalthoz hasonló azon nemzeti szabályozás, amely előírja, hogy a biomassza tüzelésű erőmű engedélyezési eljárásában is hulladéknak kell tekinteni a folyékony bioenergiahordozót, amely ilyen értelemben teljesíti a műszaki követelményeket, és amelyre termelési célból tüzelőanyagként van kereslet, és amennyiben e folyékony bioenergiahordozó nem szerepel a 2006. április 3-i 152. sz. decreto legislativo ötödik részéhez tartozó X. melléklet II. része IV. fejezetének (1) bekezdésében, és mindez független az engedélyezési eljárásban lefolytatott bármilyen negatív környezeti hatásvizsgálattól vagy a termék műszaki jellemzőivel kapcsolatban a jelen eljárásban felmerült bármilyen vitától? |
2) |
Ellentétes-e a 2009/28/EK irányelv (2) 13. cikkével és egyébként az arányosság, az átláthatóság és az egyszerűsítés elvével a 28/2011. sz. d.lgs. 5. cikkében foglalthoz hasonló nemzeti szabályozás azon részében, amely abban az esetben, amikor a kérelmező a biomasszának a levegőbe kibocsátást termelő létesítményben tüzelőanyagként való felhasználásának engedélyezését kéri, nem tartalmazza a 152/2006. sz. d.lgs. ötödik részéhez tartozó X. mellékletben előírt tüzelőanyag-felhasználás engedélyezésére irányuló eljárással való összehangolást, sem pedig a javasolt megoldás egységes eljárásban és az előre meghatározott műszaki követelmények fényében való konkrét értékelésének lehetőségét? |
(1) A környezetet és az emberi egészséget, összhangban a hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. november 19-i 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2008. L 312., 3. o.).
(2) A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 140., 16. o).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/19 |
A Tribunale ordinario di Roma (Olaszország) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Adriano Guaitoli és társai kontra easyJet Airline Co. Ltd
(C-213/18. sz. ügy)
(2018/C 240/22)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale ordinario di Roma
Az alapeljárás felei
Felperesek: Adriano Guaitoli, Concepción Casan Rodriguez, Alessandro Celano Tomassoni, Antonia Cirilli, Lucia Cortini, Mario Giuli, Patrizia Padroni
Alperes: easyJet Airline Co. Ltd.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Alkalmazni kell-e a Montreali Egyezmény 33. cikkét akkor is, ha valamely fél – egy adott járat késése vagy törlése miatt – a 261/2004 rendelet (1) 5., 7. és 9. cikkében foglalt átalány- és egységesített kártalanítás mellett az e rendelet 12. cikke értelmében vett kártérítést is követel, vagy a (mind a nemzetközi, mind pedig a belföldi) „joghatóságot” a 44/2001 rendelet (2) 5. cikke szabályozza? |
2) |
Az első kérdésben szereplő első esetben a Montreali Egyezmény 33. cikkét akként kell értelmezni, hogy e rendelkezés kizárólag a joghatóság államok közti megoszlását szabályozza, vagy akként, hogy az az egyes államokon belüli területi illetékességet is szabályozza? |
3) |
A második kérdésben szereplő első esetben a Montreali Egyezmény alkalmazása „kizárólagos” jellegű, így kizárja a 44/2001 rendelet 5. cikkének alkalmazását, vagy a két rendelkezés alkalmazható együttesen akként, hogy azok közvetlenül meghatározzák mind az állam joghatóságát, mind pedig a bíróságok államon belüli területi illetékességét? |
(1) A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.)
(2) A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet (HL 2001. L 12., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 4. kötet, 42. o).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/20 |
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – La Gazza s.c.r.l. és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-217/18. sz. ügy)
(2018/C 240/23)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperesek: La Gazza s.c.r.l., Umberto Bernardi, Giovanni Bressan, Bruno Ceccato, Alessandro Cerbaro, Virgilio Cerbaro, Alessandro Conte, Antonio Costa, Maurizio Dalla Pria, Daniele Donà, Fausto Guidolin, Gianni Mancon, Claudio Meneghini, Antonio Pesce, Dario Poli, Rino Salvalaggio, Luciano Simioni, Tiziano Sperotto, Armando Tollio, Marco Toson, Silvano Marcon, Lorella Cusinato, Federica Marcon, Eleonora Marcon, Caterina Marcon, Azienda agricola Bacchin Fratelli, Baldisseri Giancarlo e Mario s.s., Azienda agricola Ballardin Bortolino e Giuseppe, Facchinello Egidio e Giuseppe s.s., Azienda agricola Marchioron Fratelli di Marchioron Maurizio e Giuliano, Marchioron Ruggero e Massimo s.s., Azienda agricola Milan di Milan Mauro e Maurizio s.s., Azienda agricola Pettenuzzo Luciano e Aurelio s.s., Azienda agricola Stragliotto di Stragliotto Giovanni & c. s.s., Azienda agricola Todescato Giuseppe e Maurizio s.s., Azienda agricola Toffan Piermaria e Antonio s.s.
Alperesek: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot a bemutatott, az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben, hogy egy tagállami jogszabályi rendelkezés ellentétes a 3950/92/EGK rendelet (1) 2. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésével, ez azzal a következménnyel jár, hogy a termelők nem kötelesek a kiegészítő illetéket megfizetni az e rendeletben meghatározott körülmények fennállása esetén? |
2) |
Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló, bemutatott esetben úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot és különösen a bizalomvédelem általános elvét, hogy ez utóbbi nem alkalmazható azon személyek esetében, akik teljesítettek egy tagállam által előírt kötelezettséget, és e kötelezettség teljesítésének előnyeiből részesültek, amennyiben ez a kötelezettség az uniós joggal ellentétesnek bizonyul? |
3) |
Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben ellentétes-e a 2001. július 9-i 1392/2001/EK rendelet (2) 9. cikkével, valamint az „elsőbbségi kategória” uniós jogi fogalmával az Olasz Köztársaság által elfogadott 157/2004. sz. decreto legge 2. cikkének (3) bekezdésében foglalthoz hasonló olyan tagállami rendelkezés, amely a többletként felszámított kiegészítő illeték visszafizetésére az ütemezés és a visszafizetési módok tekintetében különböző eljárásokat ír elő, megkülönböztetve az uniós joggal ellentétes nemzeti rendelkezés tiszteletben tartásában bízó termelőket az e rendelkezést tiszteletben nem tartó termelőktől? |
(1) A tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/1992/EGK tanácsi rendelet (HL 1992 L 405., 1. o.)
(2) A tej- és tejtermékágazatban a kiegészítő illeték megállapításáról szóló 3950/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. július 9-i 1392/2001/EK bizottsági rendelet (HL 2001 L 187., 19. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 33. kötet 104. o.)
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/21 |
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Latte Più Srl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-218/18. sz. ügy)
(2018/C 240/24)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperesek: Latte Più Srl, Azienda agricola Benedetti Pietro e Angelo s.s., Azienda agricola Bertoldo Leandro e Ferruccio s.s., Sila di Bettinardi Virgilio e Adriano s.s., Bonora Delis, Capparotto Giampaolo e Lorenzino s.s., Cristofori Alessandra, Cunico Antonio, Dal Degan Santo e Giovanni, Dalle Palle Silvano e Munari Teresa, Dalle Palle Tiziano, Fontana Luca, Gonzo Dino e Stefano s.s., Guarato Giuseppe, Guerra Giuseppe, Magrin Stefano e Renato s.s., Marcolin Graziano, Marin Daniele, Gabriele e Graziano s.s., Azienda agricola Mascot di Pilotto Bortolo e figli s.s., Azienda agricola 2000 di Mastrotto Giuseppe, Matteazzi Mario, Mazzaron Roberto, Pozzan Michele e Luca, Radin Alessandro, Raffaello Carlo e fratelli s.s., Azienda agricola Rodighiero Elena di Bartolomei Roberto e Michele s.s., Sambugaro Andrea, Scuccato Gervasio, Serafini Candida, Toffanin Giovanni e Mauro s.s., Trevisan Francesco, Zanettin Gianfranco e Giampietro s.s.
Alperesek: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot a bemutatott, az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben, hogy egy tagállami jogszabályi rendelkezés ellentétes a 3950/92/EGK rendelet (1) 2. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésével, ez azzal a következménnyel jár, hogy a termelők nem kötelesek a kiegészítő illetéket megfizetni az e rendeletben meghatározott körülmények fennállása esetén? |
2) |
Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló, bemutatott esetben úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot és különösen a bizalomvédelem általános elvét, hogy ez utóbbi nem alkalmazható azon személyek esetében, akik teljesítettek egy tagállam által előírt kötelezettséget, és e kötelezettség teljesítésének előnyeiből részesültek, amennyiben ez a kötelezettség az uniós joggal ellentétesnek bizonyul? |
3) |
Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben ellentétes-e a 2001. július 9-i 1392/2001/EK rendelet (2) 9. cikkével, valamint az „elsőbbségi kategória” uniós jogi fogalmával az Olasz Köztársaság által elfogadott 157/2004. sz. decreto legge 2. cikkének (3) bekezdésében foglalthoz hasonló olyan tagállami rendelkezés, amely a többletként felszámított kiegészítő illeték visszafizetésére az ütemezés és a visszafizetési módok tekintetében különböző eljárásokat ír elő, megkülönböztetve az uniós joggal ellentétes nemzeti rendelkezés tiszteletben tartásában bízó termelőket az e rendelkezést tiszteletben nem tartó termelőktől? |
(1) A tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/1992/EGK tanácsi rendelet (HL 1992 L 405., 1. o.)
(2) A tej- és tejtermékágazatban a kiegészítő illeték megállapításáról szóló 3950/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. július 9-i 1392/2001/EK bizottsági rendelet (HL 2001 L 187., 19. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 33. kötet 104. o.)
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/22 |
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Brenta s.c.r.l. és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-219/18. sz. ügy)
(2018/C 240/25)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Fellebbezők: Brenta Scrl, Michele Bianchin, Antonio Bortignon, Doriano Bortignon, Bruno Caron, Francesca Carraro, Antonio Didonè, Loris Donazzan, Rino Guidolin, Silvano Orsato, Valentino Rigo, Roberto Sacchetto, Emiliano Sonda, Azienda agricola Rebesco Antonio e Guerrino s.s.
Ellenérdekű felek: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot a bemutatott, az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben, hogy egy tagállami jogszabályi rendelkezés ellentétes a 3950/92/EGK rendelet (1) 2. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésével, ez azzal a következménnyel jár, hogy a termelők nem kötelesek a kiegészítő illetéket megfizetni az e rendeletben meghatározott körülmények fennállása esetén? |
2) |
Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló, bemutatott esetben úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot és különösen a bizalomvédelem általános elvét, hogy ez utóbbi nem alkalmazható azon személyek esetében, akik teljesítettek egy tagállam által előírt kötelezettséget, és e kötelezettség teljesítésének előnyeiből részesültek, amennyiben ez a kötelezettség az uniós joggal ellentétesnek bizonyul? |
3) |
Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben ellentétes-e a 2001. július 9-i 1392/2001/EK rendelet (2) 9. cikkével, valamint az „elsőbbségi kategória” uniós jogi fogalmával az Olasz Köztársaság által elfogadott 157/2004. sz. decreto legge 2. cikkének (3) bekezdésében foglalthoz hasonló olyan tagállami rendelkezés, amely a többletként felszámított kiegészítő illeték visszafizetésére az ütemezés és a visszafizetési módok tekintetében különböző eljárásokat ír elő, megkülönböztetve az uniós joggal ellentétes nemzeti rendelkezés tiszteletben tartásában bízó termelőket az e rendelkezést tiszteletben nem tartó termelőktől? |
(1) A tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/1992/EGK tanácsi rendelet (HL 1992 L 405., 1. o.)
(2) A tej- és tejtermékágazatban a kiegészítő illeték megállapításáról szóló 3950/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. július 9-i 1392/2001/EK bizottsági rendelet (HL 2001 L 187., 19. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 33. kötet 104. o.)
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/23 |
Az Audiencia Provincial de Almería (Spanyolország) által 2018. március 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Banco Popular Espaol S.A. kontra María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González és Dolores María del Águila Andújar
(C-232/18. sz. ügy)
(2018/C 240/26)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Audiencia Provincial de Almería
Az alapeljárás felei
Felperes: Banco Popular Espaol S.A.
Alperesek: María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González és Dolores María del Águila Andújar
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Összeegyeztethető e a 93/13 irányelv (1) 6. cikkének (1) bekezdésében előírt elvvel a spanyol Ley de Enjuiciamiento Civil 1/2000 (a polgári perrendtartásról szóló 1/2000. sz. törvény) 465. cikkének (5) bekezdésében előírthoz hasonló olyan szabály, amely korlátozza a fellebbviteli bíróság azon lehetőségét, hogy hivatalból értékelje a semmisség megállapításának valamennyi következményét, amennyiben elsőfokon azokat korlátozottan határozták meg, és a semmisséget megállapító ítélet ellen a fogyasztó nem nyújtott be fellebbezést? |
2) |
Összeegyeztethetők-e a fentiek az említett irányelv 6. cikkének (1) bekezdésében és 7. cikkének (1) bekezdésében előírt elvekkel, ha azzal a következménnyel járnak, hogy azok tekintetében, akik a Tribunal Supremo 2013. május 9-i ítéletében megállapított és a Bíróság 2016. december 21 i ítéletével (2) érvénytelennek nyilvánított ítélkezési gyakorlatának megfelelően nyújtottak be követelést, a vitatotthoz hasonló feltétel tisztességtelenségének megállapításából eredő hatásokat korlátozzák? |
3) |
A nemzeti szabályozáson (vagy azon elemzésen, amelyet a Bíróság a feltétellel kapcsolatban végezhet, amikor csak az a fél nyújtott be fellebbezést, amelyik annak érvényességét védi) alapuló ítélt dolog csak arra a semmisségre van hatással, amelyet valamely feltétellel kapcsolatban állapítottak esetlegesen meg (vagy sem), vagy pedig az ezen semmisségből eredő teljeskörű hatásokat is érinti, amennyiben azokat a bírósági határozatban korlátozták, és amivel szemben egyik fél sem emelt kifogást? |
(1) A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL 1993 L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet 2. kötet 288. o.)
(2) 2016. december 21-i Gutiérrez Naranjo és társai ítélet (C-154/15, C-307/15 és C-308/15, EU:C:2016:980)
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/24 |
A Sofiyski gradski sad (Bulgária) által 2018. április 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Komisia za protivodeystvie na koruptsiata i otnemane na nezakonno pridobito imushtestvo kontra BP, AB, PB, Agro In 2001 EOOD, Acount Service 2009 EOOD, Invest Management OOD, Estate OOD, Trast B OOD, Bromak OOD, Bromak Finance EAD, Viva Telekom Bulgaria EOOD, Balgarska Telekomunikatsionna Kompania AD, Hedge Investment Bulgaria AD, Kemira OOD, Dunarit AD, Technologichen Zentar-Institut Po Mikroelektronika AD, Evrobild 2003 EOOD, Technotel Invest AD, Ken Trade EAD, Konsult Av EOOD, Louvrier Investments Company 33 S.A, EFV International Financial Ventures Ltd, LIC Telecommunications S. A. R. L., V Telecom Investment S. C.A, V2 Investment S. A. R. L., Interv Investment S. A. R. L., Empreno Ventures Ltd.
(C-234/18. sz. ügy)
(2018/C 240/27)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Sofiyski gradski sad
Az alapeljárás résztvevői
Felperes: Komisia za protivodeystvie na koruptsiata i otnemane na nezakonno pridobito imushtestvo
Alperesek: BP, AB, PB, Agro In 2001 EOOD, Acount Service 2009 EOOD, Invest Management OOD, Estate OOD, Trast B OOD, Bromak OOD, Bromak Finance EAD, Viva Telekom Bulgaria EOOD, Balgarska Telekomunikatsionna Kompania AD, Hedge Investment Bulgaria AD, Kemira OOD, Dunarit AD, Technologichen Zentar-Institut Po Mikroelektronika AD, Evrobild 2003 EOOD, Technotel Invest AD, Ken Trade EAD, Konsult Av EOOD, Louvrier Investments Company 33 S.A, EFV International Financial Ventures Ltd, LIC Telecommunications S. A. R. L., V Telecom Investment S. C.A, V2 Investment S. A. R. L., Interv Investment S. A. R. L., Empreno Ventures Ltd.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni a bűncselekmény elkövetési eszközeinek és az abból származó jövedelemnek az Európai Unión belüli befagyasztásáról és elkobzásáról szóló, 2014. április 3-i 2014/42/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 1. cikkének (1) bekezdését, amely előírja a „minimumszabályokat […] a vagyon esetleges későbbi elkobzás céljából történő befagyasztása […] tekintetében”, hogy az lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy a nem ítéletre alapított polgári jogi elkobzásra vonatkozó rendelkezéseket elfogadjanak? |
2) |
A bűncselekmény elkövetési eszközeinek és az abból származó jövedelemnek az Európai Unión belüli befagyasztásáról és elkobzásáról szóló, 2014. április 3-i 2014/42/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikke (1) bekezdését figyelembe véve, az következik-e az 1. cikk (1) bekezdéséből, hogy az azon személlyel szembeni büntetőeljárás puszta megindítása, akinek vagyona az elkobzás tárgyát képezi, elegendő a polgári jogi elkobzási eljárás megindításához és lefolytatásához? |
3) |
Elfogadható-e a bűncselekmény elkövetési eszközeinek és az abból származó jövedelemnek az Európai Unión belüli befagyasztásáról és elkobzásáról szóló, 2014. április 3-i 2014/42/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikke (2) bekezdésében szereplő okok olyan kiterjesztő értelmezése, amely megengedi a nem ítéletre alapított polgári jogi elkobzást? |
4) |
Úgy kell-e értelmezni a bűncselekmény elkövetési eszközeinek és az abból származó jövedelemnek az Európai Unión belüli befagyasztásáról és elkobzásáról szóló, 2014. április 3-i 2014/42/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkének (1) bekezdését, hogy pusztán a személy vagyoni eszközei és a jogszerű jövedelme közötti eltérés alapján meg lehet vonni valamely vagyoni jogot – mint közvetlenül vagy közvetve bűncselekményből származót – olyan jogerős büntetőítélet fennállása nélkül, amely megállapítja, hogy a bűncselekményt az adott személy követte el? |
5) |
Úgy kell-e értelmezni a bűncselekmény elkövetési eszközeinek és az abból származó jövedelemnek az Európai Unión belüli befagyasztásáról és elkobzásáról szóló, 2014. április 3-i 2014/42/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdését, hogy az a harmadik féltől történő elkobzást a közvetlen elkobzás kiegészítő vagy alternatív intézkedéseként vagy a kiterjesztett hatályú elkobzás kiegészítő intézkedéseként szabályozza? |
6) |
Úgy kell-e érteni a bűncselekmény elkövetési eszközeinek és az abból származó jövedelemnek az Európai Unión belüli befagyasztásáról és elkobzásáról szóló, 2014. április 3-i 2014/42/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 8. cikkének (1) bekezdését, hogy biztosítja az ártatlanság vélelmének alkalmazását, és tiltja a nem ítéletre alapított elkobzást? |
(1) HL 2014. L 127., 39. o.; helyesbítés: HL 2014. L 138., 114. o.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/25 |
A Commissione tributaria provinciale di Napoli (Olaszország) által 2018. április 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – easyJet Airline Co. Ltd kontra Regione Campania
(C-241/18. sz. ügy)
(2018/C 240/28)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Commissione tributaria provinciale di Napoli
Az alapeljárás felei
Felperes: easyJet Airline Co. Ltd
Alperes: Regione Campania
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
A 30/2002/EK irányelv (1) 4. és 5. cikkét, valamint II. mellékletét akként kell-e értelmezni, hogy azokkal ellentétesek a Regione Campania 5/2013. sz. törvénye 1. cikkének 169–174. bekezdésében szereplő rendelkezések, amennyiben az adó kiszámítását nem előzi meg a repülőtereken és az azokkal határos területeken a zajártalom csökkentése céljából elfogadandó intézkedésre vonatkozó átfogó terv, az említet irányelv 5. cikke és II. melléklete értelmében?
(1) A Közösség repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról szóló, 2002. március 26-i 2002/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2002. L 85., 40. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 6. kötet, 96. o.).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/25 |
2018. április 13-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Írország
(C-261/18. sz. ügy)
(2018/C 240/29)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Noll-Ehlers és J. Tomkin meghatalmazottak)
Alperes: Írország
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
állapítsa meg, hogy Írország – mivel nem hozta meg a Bíróság C-215/06. sz., Bizottság kontra Írország ügyben hozott ítélete (1) második jogalapjának teljesítéséhez szükséges intézkedéseket – megsértette az EUMSZ 260. cikkből eredő kötelezettségeit; |
— |
kötelezze Írországot, hogy fizessen a Bizottságnak napi 1 343,2 euró – összesen legalább 1 685 000 euró – átalányösszeget a C-215/06. sz. ügyben hozott ítélet időpontja, illetve az említett ítéletben vagy a jelen ügyben hozott ítéletben foglaltak Írország általi teljesítése közötti időszakra, bármelyik következik is be hamarabb; |
— |
kötelezze Írországot, hogy fizessen a Bizottságnak napi 12 264 euró kényszerítő bírságot a jelen ügyben hozott ítélet időpontja és a C-215/06. sz. ügyben hozott ítéletben foglaltak Írország általi teljesítése közötti időszakra; és |
— |
Írországot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Az EUMSZ 260. cikk (1) bekezdése alapján Írország köteles meghoznia Bíróság C-215/06. sz. ítéletében foglaltak teljesítéséhez szükséges intézkedéseket. Mivel Írország nem hozta meg az ezen ítélet második jogalapjának teljesítéséhez szükséges intézkedéseket, a Bizottság úgy határozott, hogy a Bírósághoz fordul.
A Bizottság keresetében azt kéri, hogy a Bíróság napi 1 343,2 euró átalányösszeget és napi 12 264 euró kényszerítő bírságot szabjon ki Írországra. A Bizottság az átalányösszeg és a kényszerítő bírság összegét a jogsértés súlyosságának és időtartamának, valamint az érintett tagállam fizetési képessége alapján értékelt visszatartó hatásának figyelembe vételével számította ki.
(1) 2008. július 3-i Bizottság kontra Írország ítélet (C-215/16, EU:C:2008:380).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/26 |
A Markkinaoikeus (Finnország) által 2018. április 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Oulun Sähkönmyynti Oy
(C-294/18. sz. ügy)
(2018/C 240/30)
Az eljárás nyelve: finn
A kérdést előterjesztő bíróság
Markkinaoikeus
Az alapeljárás felei
Felperes: Oulun Sähkönmyynti Oy O
Alperes: Energiavirasto
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az energiahatékonyságról, a 2009/125/EK és a 2010/30/EU irányelv módosításáról, valamint a 2004/8/EK és a 2006/32/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 2012/27/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 11. cikkének (1) bekezdését, hogy azt jelenti a végső felhasználó által választott számlázási módszer alapján a villamos energia alapdíjából adott árengedmény, hogy az árengedményben nem részesülő végső felhasználók nem térítésmentesen kapták meg a számlát és a számlainformációkat? |
2) |
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre adandó nemleges válasz esetén, és ha a fent említett árengedmény megengedett lehet: erednek-e a 2012/27/EU irányelvből az árengedmény megengedettségének értékelése körében figyelembe veendő további különleges feltételek, mint például hogy megfelel-e az árengedmény a választott számlázási módszerrel elért költségmegtakarításnak, hogy a kiállított számlák számán alapul-e az árengedmény, vagy hogy az árengedmény a költségmegtakarítást a számlázási módszerre vonatkozó választásával előidéző végső felhasználói csoportnak tudható-e be? |
3) |
Amennyiben az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésben említett árengedmény azt jelenti, hogy a különleges számlázási módszert választó végső felhasználóktól eltérő végső felhasználóktól a 2012/27/EU irányelv 11. cikke (1) bekezdésének megsértésével szedtek be díjakat: erednek-e az uniós jogból olyan különleges követelmények, amelyeket a díjak megtérítéséről történő döntéshozatal során figyelembe kell venni? |
(1) HL 2012. L 315., 1. o.; helyesbítés: HL 2013. L 113., 24. o.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/27 |
A Törvényszék (hatodik tanács) T-140/16. sz., Le Pen kontra Parlament ügyben 2018. március 7-én hozott ítélete ellen Jean-Marie Le Pen által 2018. május 3-án benyújtott fellebbezés
(C-303/18 P. sz. ügy)
(2018/C 240/31)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: Jean-Marie Le Pen (képviselő: F. Wagner avocat)
A másik fél az eljárásban: Európai Parlament
A fellebbező kérelmei
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék 2018. március 7-i T-140/16. sz. ügyben hozott ítéletét. |
Következésképpen:
— |
semmisítse meg az Európai Parlament főtitkárának 2016. január 29-i D 302191. sz. 2016. február 5-i levélben közölt, „az Európai Parlament tagjainak statútumára vonatkozó végrehajtási intézkedésekről” szóló módosított 2008. május 19-i és július 9-i európai parlamenti elnökségi 2009/C 159/01 határozat 68. cikke értelmében meghozott, a parlamenti támogatás keretében jogtalanul felvett összegek miatt a felperessel szemben 320 026,23 euró összegben fennálló követelést megállapító és annak behajtását indokoló határozatát; |
— |
semmisítse meg a 2016. február 4-i 2016–195. sz. terhelési értesítést, amely a felperest arról tájékoztatja, hogy a Főtitkár 2016. január 29-i határozatának alapján vele szemben fennálló követelést állapítottak meg, és amely elrendeli a parlamenti támogatásként jogtalanul felvett összegek visszatérítését; |
— |
a fellebbezőnek nem vagyoni kár megtérítéseként fizetendő összeg tekintetében a jogszabályoknak megfelelően határozzon; |
— |
a fellebbezőnek eljárási költségek jogcímén fizetendő összeg tekintetében a jogszabályoknak megfelelően határozzon; |
— |
kötelezze az Európai Parlamentet az összes költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
1. |
Közrendi jogalap: A fellebbező védelméhez való jogának Törvényszék általi megsértése – A lényeges eljárási szabályok megsértése A Törvényszék nem adott lehetőséget tisztességes és kontradiktórius vitára, mivel a Parlament számára nem tette kötelezővé az Alapjogi Charta 41. és 42. cikkének tiszteletben tartását. |
2. |
Az uniós jog Törvényszék általi megsértése – Téves jogalkalmazás és a tények és bizonyítékok Törvényszék általi téves jogi minősítése – Hátrányosan megkülönböztető jelleg, és ennek kiterjesztéseként fumus persecutionis – A bizalomvédelem és a jogszerűség elvének megsértése
|
3. |
A megtámadott aktusok belső jogellenessége
|
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/29 |
A Krajský soud v Ostravě — pobočka v Olomouci (Cseh Köztársaság) által 2018. május 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – KORADO, a.s kontra Generální ředitelství cel
(C-306/18. sz. ügy)
(2018/C 240/32)
Az eljárás nyelve: cseh
A kérdést előterjesztő bíróság
Krajský soud v Ostravě — pobočka v Olomouci
Az alapeljárás felei
Felperes: KORADO, a.s.
Alperes: Generální ředitelství cel
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Érvényes-e a 2015. január 5-i (EU) 2015/23 bizottsági végrehajtási rendelet (1), amelynek a mellékletében található táblázat első oszlopában leírt áruk a Kombinált Nomenklatúra 7 307 93 19 vámtarifa-alszáma alá vannak besorolva |
2) |
Az említett rendelet érvénytelensége esetén a szóban forgó árucikkek besorolhatók-e a Kombinált Nómenklatúra 7 322 19 00 vámtarifa-alszáma alá? |
3) |
Az említett rendelet érvényessége esetén a szóban forgó árucikkeket a Kombinált Nomenklatúra 7 307 93 19 vámtarifa-alszáma alá kell-e besorolni? |
(1) Egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló, 2015. január 5-i (EU) 2015/23 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2015. L 4., 15. o.)
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/29 |
A Competition Appeal Tribunal, London (Egyesült Királyság) által 2018. május 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Generics (UK) Ltd, GlaxoSmithKline plc, Xellia Pharmaceuticals ApS, Alpharma, LLC, korábban Zoetis Products LLC, Actavis UK Ltd és Merck KGaA kontra Competition and Markets Authority
(C-307/18. sz. ügy)
(2018/C 240/33)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
Competition Appeal Tribunal, London
Az alapeljárás felei
Felperesek: Generics (UK) Ltd, GlaxoSmithKline plc, Xellia Pharmaceuticals ApS, Alpharma, LLC, korábban Zoetis Products LLC, Actavis UK Ltd és Merck KGaA
Alperes: Competition and Markets Authority
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Potenciális verseny
1. |
Az [EUMSZ] 101. cikk (1) bekezdésének alkalmazásában valamely gyógyszeripari termék szabadalmának jogosultja és a gyógyszer generikus változatával piacra lépni kívánó, generikus termékeket gyártó vállalkozás potenciális versenytársaknak tekinthetők-e, amennyiben a felek jóhiszeműen folytatnak jogvitát abban a kérdésben, hogy a szabadalom érvényes és/vagy a generikus termék sérti-e a szabadalmat? |
2. |
Eltérő választ kell-e adni az első kérdésre, ha:
|
Cél általi korlátozás
3. |
Amennyiben bírósági eljárás van folyamatban annak elbírálása céljából, hogy valamely gyógyszeripari termékre vonatkozó szabadalom érvényes-e, és hogy valamely generikus termék sérti-e ezt a szabadalmat, továbbá nem állapítható meg, hogy az egyes felek az eljárásban milyen valószínűséggel lehetnek pernyertesek, a versenynek a[z EUMSZ] 101. cikk (1) bekezdése értelmében vett cél általi korlátozása valósul-e meg, amikor a felek a jogvita rendezése céljából olyan megállapodást kötnek, amelynek révén:
|
4. |
Eltérő választ kell-e adni a harmadik kérdésre, ha:
|
5. |
Eltérő választ kell-e adni a harmadik és a negyedik kérdésre, ha a megállapodás értelmében a szabadalmi jogosult engedélyezett generikus terméket jelentős, de korlátozott mennyiségekben szállít a generikus termékeket gyártó vállalkozás részére, és e megállapodás:
|
Hatás általi korlátozás
6. |
A harmadik, negyedik és ötödik kérdésben ismertetett körülmények esetén a[z EUMSZ] 101. cikk (1) bekezdésének értelmében vett „hatás általi” versenykorlátozás valósul-e meg, vagy ez a bíróság olyan megállapításának függvénye, amely szerint egyezség hiányában:
|
A piac meghatározása
7. |
Amennyiben a szabadalmaztatott gyógyszeripari termék terápiás szempontból az adott osztályba tartozó számos más gyógyszerrel helyettesíthető, és a[z EUMSZ] 102. cikk értelmében vett állítólagos visszaélést a szabadalmi jogosult olyan magatartása valósítja meg, amellyel a gyógyszer generikus változatait ténylegesen kizárja a piacról, a releváns termékpiac meghatározása szempontjából figyelembe kell-e venni ezeket a generikus termékeket annak ellenére, hogy azok a szabadalom lejártát megelőzően jogszerűen nem kerülhetnének piacra, ha (bár ez bizonytalan) a szóban forgó szabadalom érvényes és azt e generikus termékek sértik? |
Visszaélés
8. |
A fenti harmadik, negyedik és ötödik kérdés keretében ismertetett körülmények között, amennyiben a szabadalmi jogosult erőfölényben van, annak az említett megállapodás megkötésére irányuló magatartása a[z EUMSZ] 102. cikk értelmében vett visszaélésnek minősül-e? |
9. |
Eltérő választ kell-e adni a nyolcadik kérdésre, ha a szabadalmi jogosult ilyen megállapodást nem a jelenlegi jogvita rendezése, hanem jogvita elkerülése érdekében köt meg? |
10. |
Eltérő választ-kell-e adni a nyolcadik vagy a kilencedik kérdésre, ha:
|
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/31 |
A Törvényszék (hatodik tanács) T-624/16. sz., Bruno Gollnisch kontra Európai Parlament ügyben 2018. március 7-én hozott ítélete ellen Bruno Gollnisch által 2018. május 7-én benyújtott fellebbezés
(C-330/18 P. sz. ügy)
(2018/C 240/34)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: Bruno Gollnisch (képviselő: B. Bonnefoy-Claudet avocat)
A másik fél az eljárásban: Európai Parlament
A fellebbező kérelmei
A megtámadott ítélet ellen irányuló kérelmek:
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-624/16. sz. ügyben 2018. március 7-én hozott ítéletét; |
— |
az ítélkezési gyakorlatra vonatkozóan feltett kérdésekről a jogszabályoknak megfelelően határozzon; |
— |
utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé új határozathozatal céljából; |
— |
a fellebbezés keretében felmerült eljárási költségek jogcímén ítéljen meg a fellebbezőnek 12 500 €-; |
— |
kötelezze a Parlamentet a költségek viselésére. |
A fellebbezés befogadása esetére előterjesztett kérelmek:
— |
A Bíróság döntsön a jogvitáról, amennyiben úgy ítéli meg, hogy elegendő információval rendelkezik; |
— |
semmisítse meg az Európai Parlament főtitkárának 2016. július 1-jei határozatát, a pénzügyekért felelős főigazgató 2016. július 6-i levelében foglalt értesítést és végrehajtási intézkedéseket és a 2016. július 5-i 2016–914. sz. terhelési értesítést; |
— |
adjon helyt a fellebbező első fokon előterjesztett kérelmeinek; |
— |
ítéljen meg a fellebbező részére 20 000 €- nem vagyoni kár megtérítéseként; |
— |
kötelezze a Parlamentet az összes költség viselésére. |
Másodlagos kérelmek:
— |
A Bíróság rendelje el az eljárásnak a Franciaországban indított büntetőeljárás befejezéséig tartó felfüggesztését; |
— |
rendelje el a Főtitkár határozatának ezen időre történő felfüggesztését és az e határozat alapján beszedett összegnek a fellebbező részére történő teljes mértékű visszatérítését. |
Jogalapok és fontosabb érvek
1. |
Az első, a Főtitkár hatáskörének hiányára és az Európai Parlament eljárási szabályzatának 25. cikke (3) bekezdésének megsértésére alapított jogalap A megtámadott ítélet olyan döntéshozatali hatáskörrel ruházza fel a Főtitkárt, amely alapján az egyedül dönthet jogosulatlan kifizetések fennállásáról, miközben a korábbi ítélkezési gyakorlat és dokumentumok szövege értelmében a Főtitkár csak vizsgálati, javaslattételi és végrehajtási hatáskörrel rendelkezik. |
2. |
A második, az „una via electa” és „a polgári eljárás a büntető eljáráshoz van kötve” alapelvek be nem tartására alapított jogalap A fellebbezéssel megtámadott ítélet tévesen állapítja meg, hogy a hivatkozott alapelv a nemzeti jog és nem pedig az uniós jog hatálya alá tartozik, és hogy a jelen ügynek nincsen büntetőjogi vetülete. |
3. |
A harmadik, a védelemhez való jog megsértésére alapított jogalap A megtámadott ítélet 1) nem helyezte vissza a fellebbezőt a meghallgatáshoz való alapvető jogába, amelytől az eljárás során végig megfosztották; 2) helyt adott a Parlament adminisztrációja általi puszta gyanú minősítésnek, miközben olyan – végeredményben megalapozatlan – kifogásról volt szó, amelyet az említett eljárásban a fellebbező ellen fogalmaztak meg, és e kifogások változó és pontatlan jellege a hatékony védelem előterjesztésének akadályát jelentette; 3) figyelmen kívül hagyta a Parlamentnek a fellebbező által küldött azon levéllel kapcsolatos hallgatásából eredő következményeket, amelyben a fellebbező az asszisztens által végzett, a tőle elvárt munkára vonatkozó bizonyítékok pontos természetét kérdezte. |
4. |
A negyedik, hátrányos megkülönböztetésre és a fumus persecutionis-ra, valamint a bizonyítási teher megfordulására alapított jogalap A megtámadott ítélet nem minősíti ilyennek a hátrányos megkülönböztetés és a fumus persecutionis valószínűsítő körülményeit, és kizárja a fellebbező által hivatkozott ítélkezési gyakorlat politikai okon alapuló hátrányos megkülönböztetés eseteire analógia útján történő alkalmazhatóságát. |
5. |
Az ötödik, az indokolás elégtelenségére és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkének megsértésére alapított jogalap A megtámadott ítélet tévesen állapította meg, hogy a jogosulatlan kifizetések visszatérítésére irányuló eljárás érvényességére, és következésképpen a végleges jogi aktusra vonatkozóan az ezen eljárás közbenső dokumentumai nem bírnak jogi értékkel. A megtámadott ítélet tehát nem vonta le a következtetéseket azon tényből, hogy mind ezen indokolások változásai és a Parlamentnek a fellebbező pontosítás iránti kérelmeivel kapcsolatos hallgatása nem tette lehetővé a fellebbező számára azt, hogy megtudja, miként tudja bizonyítani a jogsértés hiányát. |
6. |
A hatodik, a jogbiztonság és a bizalomvédelem elvének megsértésére alapított jogalap A megtámadott ítélet megállapította, hogy annak szükségessége, hogy egy képviselő megőrizze az asszisztensei által végzett munkára vonatkozó bizonyítékokat, sem visszamenőleges hatállyal, sem kötelező erővel nem bír. |
7. |
A hetedik, a bizonyítékok téves minősítésére, a tények elferdítésére és az indokolás ellentmondásaira alapított jogalap A megtámadott ítélet egyoldalú, a posteriori, jogalap nélküli és összefüggéstelen elméletet dolgozott ki az asszisztens által végzett munkának az elismert és megengedett bizonyítási eszközeire vonatkozóan, a megtámadott ítélet önkényesen figyelmen kívül hagyta a fellebbező által előterjesztett bizonyítékokat és azt kifogásolta, hogy az eljárás során nem nyújtott be újat. |
8. |
A nyolcadik, az arányosság elvének a megsértésére alapított jogalap A megtámadott ítélet úgy véli egyfelől, hogy a végrehajtási intézkedések nem biztosítanak mérlegelési jogkört a Főtitkár számára arra vonatkozóan, hogy döntést hozzon, másfelől hogy a fellebbező nem terjesztett elő elegendő érvet a végrehajtási intézkedések vagy azon szövegek ellen, amelyeken ezen intézkedések alapulnak. |
Törvényszék
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/34 |
A Törvényszék 2018. május 29-i ítélete – Uribe-Etxebarría Jiménez kontra EUIPO – Núcleo de comunicaciones y control (SHERPA)
(T-577/15. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - SHERPA európai uniós szóvédjegy - A korábbi SHERPA nemzeti szóvédjegy - Részleges törlés - A jogvita tárgya a fellebbezési tanács előtt - A védjegy tényleges használata - A 207/2009/EK rendelet 42. cikkének (2) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 47. cikkének (2) bekezdése] - A 207/2009 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 60. cikke (2) bekezdésének a) pontja] - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja]”))
(2018/C 240/35)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Xabier Uribe-Etxebarría Jiménez (Erandio, Spanyolország) (képviselő: M. Esteve Sanz ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)
A másik fél az eljárásban: Núcleo de comunicaciones y control, SL (Madrid, Spanyolország) (képviselők: P. López Ronda, G. Macías Bonilla, G. Marín Raigal és E. Armero Lavie ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Núcleo de comunicaciones y control és X. Uribe-Etxebarría Jiménez közötti törlési eljárással kapcsolatban 2015. július 17-én hozott határozata (R 1135/2014-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalának (EUIPO) 2015. július 17-i határozatát (R 1135/2014-2. sz. ügy) a vitatott védjeggyel jelölt, 9. osztályba tartozó árukra vonatkozó részében hatályon kívül helyezi. |
2) |
A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
3) |
Az EUIPO viseli a saját költségeit, valamint a Xabier Uribe-Etxebarría Jiménez részéről felmerült költségek egyharmad részét. |
4) |
X. Uribe-Etxebarría Jiménez viseli saját költségeinek kétharmad részét. |
5) |
A Núcleo de comunicaciones y control, SL maga viseli saját költségeit. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/35 |
A Törvényszék 2018. május 17-i ítélete – Josefsson kontra Parlament
(T-566/16. sz. ügy) (1)
((„Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - Határozatlan idejű szerződés - Elbocsátás - Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 47. cikke c) pontjának i. alpontja - Nyilvánvaló mérlegelési hiba - Meghallgatáshoz való jog - A megfelelő ügyintézés elve - Gondoskodási kötelezettség”))
(2018/C 240/36)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Erik Josefsson (Malmö, Svédország) (képviselők: T. Bontinck, A. Guillerme és M. Forgeois ügyvédek)
Alperes: Európai Parlament (képviselők: kezdetben M. Dean és L. Deneys, később M. Dean és Í. Ní Riagáin Düro meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikkre alapított, egyrészt a Parlament munkaszerződés megkötésére jogosult hatóságának a felperes ideiglenes alkalmazotti jogviszonyát megszüntető, 2014. december 19-i határozatának megsemmisítése, másrészt pedig a felperest állítólag ért nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék megsemmisíti az Európai Parlament munkaszerződés megkötésére jogosult hatóságának Erik Josefsson ideiglenes alkalmazotti jogviszonyát megszüntető, 2014. december 19-i határozatát. |
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
3) |
A Törvényszék a Parlamentet kötelezi a költségek viselésére. |
(1) HL C 27., 2016.1.25. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-138/15. szám alatt nyilvántartásba vett és 2016. szeptember 1-jén az Európai Unió Törvényszékéhez áttett ügy).
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/35 |
A Törvényszék 2018. május 17-i ítélete – Bizottság kontra AV
(T-701/16. P. sz. ügy) (1)
((„Fellebbezés - Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - Felvétel - Orvosi vizsgálat - Az orvosi vizsgálat során adott hiányos nyilatkozatok - Az egészségbiztosítási jogfenntartás visszamenőleges alkalmazása - A rokkantsági támogatás megtagadása - Az eredeti határozatot megsemmisítő közszolgálati törvényszéki ítélet végrehajtása”))
(2018/C 240/37)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők kezdetben: C. Berardis-Kayser, C. Ehrbar és T. Bohr, később: C. Ehrbar és T. Bohr meghatalmazottak)
A másik fél az eljárásban: AV (képviselők: J.-N. Louis és N. de Montigny ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) 2016. július 21-i AV kontra Bizottság ítélete (F-91/15, EU:F:2016:170) ellen benyújtott, ezen ítélet hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) 2016. július 21-i AV kontra Bizottság ítéletét (F-91/15) hatályon kívül helyezi. |
2) |
A Törvényszék az ügyet a Törvényszéknek a jelen fellebbezést elbíráló tanácsától eltérő tanácsa elé utalja. |
3) |
A Törvényszék a költségekről jelenleg nem határoz. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/36 |
A Törvényszék 2018. május 17-i ítélete – Basil kontra EUIPO – Artex (Speciális kerékpárkosarak)
(T-760/16. sz. ügy) (1)
((„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Speciális kerékpárkosarak ábrázolásából álló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - A megsemmisítési kérelem elfogadhatatlansága - A 6/2002/EK rendelet 52. cikkének (3) bekezdése és 86. cikkének (5) bekezdése - A korábbi formatervezési minta nyilvánosságra jutása - Egyéni jelleg - Eltérő összbenyomás - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))
(2018/C 240/38)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Basil BV (Silvolde, Hollandia) (képviselők: N. Weber és J. von der Thüsen ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: S. Hanne és D. Walicka meghatalmazottak)
A másik fél az eljárásban: Artex SpA (San Zeno di Cassola, Olaszország) (képviselő: J. Vogtmeier ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának az Artex és a Basil közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2016. július 7-én hozott határozatával (R 535/2015-3. sz. ügy) szemben benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Basil BV-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/37 |
A Törvényszék 2018. május 29-i ítélete – Fedtke kontra EGSZB
(T-801/16 RENV. sz. ügy) (1)
((„Közszolgálat - Tisztviselők - Nyugdíjazás - Nyugdíjkorhatár - Szolgálatban maradás iránti kérelem - A személyzeti szabályzat 52. cikkének második bekezdése - Szolgálati érdek - Pusztán megerősítő aktus - Új és lényeges tények - Elfogadhatóság”))
(2018/C 240/39)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Ingrid Fedtke (Wezembeek-Oppem, Belgium) (képviselő: M.-A. Lucas, ügyvéd)
Alperes: Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) (képviselők: M. Pascua Mateo, K. Gambino, X. Chamodraka, A. Carvajal és L. Camarena Januzec meghatalmazottak, segítőjük: B. Wägenbaur ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikken alapuló és az EGSZB által hozott, a felperesnek a 66. életévének betöltéséig történő szolgálatban maradása iránti kérelmét elutasító határozat megsemmisítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
I. Fedtke maga viseli saját költségeit és köteles viselni az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság részéről mind az Európai Unió Törvényszéke, mind az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke előtti elsőfokú eljárásban felmerült költségeket. |
(1) HL C 320., 2015.9.28. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-107/15. szám alatt nyilvántartásba vett és 2016. szeptember 1-jén az Európai Unió Törvényszékéhez áttett ügy
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/37 |
A Törvényszék 2018. május 18-i ítélete – Italytrade Srl kontra EUIPO – Tpresso (tèespresso)
(T-67/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A tèespresso európai uniós szóvédjegy bejelentése - A TPresso korábbi nemzetközi ábrás védjegy és a TPRESSO korábbi nemzetközi szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 240/40)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Italytrade Srl (Bari, Olaszország) (képviselő: N. Clemente ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: L. Rampini meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Tpresso SA (Zürich, Svájc) (képviselők: L. Biglia és R. Spagnolli ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Tpresso és az Italytrade közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. november 29-én hozott határozata (R 959/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék az Italytrade Srl-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/38 |
A Törvényszék 2018. május 18-i ítélete – Italytrade Srl kontra EUIPO – Tpresso (teaespresso)
(T-68/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A teaespresso európai uniós szóvédjegy bejelentése - A TPresso korábbi nemzetközi ábrás védjegy és a TPRESSO korábbi nemzetközi szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 240/41)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Italytrade Srl (Bari, Olaszország) (képviselő: N. Clemente ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: L. Rampini meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Tpresso SA (Zürich, Svájc) (képviselők: L. Biglia és R. Spagnolli ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Tpresso és az Italytrade közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. november 29-én hozott határozata (R 1099/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék az Italytrade Srl-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/39 |
A Törvényszék 2018. május 29-i ítélete – Sata kontra EUIPO – Zhejiang Rongpeng Air Tools (1000)
(T-299/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - Az 1000 európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja] - A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Egyenlő bánásmód - A megfelelő ügyintézés elve - Indokolási kötelezettség”))
(2018/C 240/42)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Sata GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Németország) (képviselő: M.-C. Simon ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Zhejiang Rongpeng Air Tools Co. Ltd (Pengjie Town, Kína) (képviselők: S. Fröhlich és M. Hartmann ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Zhejiang Rongpeng Air Tools és a Sata közötti törlési eljárással kapcsolatban 2017. március 6-án hozott határozata (R 650/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Sata GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/39 |
A Törvényszék 2018. május 29-i ítélete – Sata kontra EUIPO – Zhejiang Rongpeng Air Tools (3000)
(T-300/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A 3000 európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja] - A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Egyenlő bánásmód - A megfelelő ügyintézés elve - Indokolási kötelezettség”))
(2018/C 240/43)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Sata GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Németország) (képviselő: M.-C. Simon ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Zhejiang Rongpeng Air Tools Co. Ltd (Pengjie Town, Kína) (képviselők: S. Fröhlich és M. Hartmann ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Zhejiang Rongpeng Air Tools és a Sata közötti törlési eljárással kapcsolatban 2017. március 8-án hozott határozata (R 653/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Sata GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/40 |
A Törvényszék 2018. május 29-i ítélete – Sata kontra EUIPO – Zhejiang Rongpeng Air Tools (2000)
(T-301/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A 2000 európai uniós szóvédjegy - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 52. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 59. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja] - A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja] - Egyenlő bánásmód - A megfelelő ügyintézés elve - Indokolási kötelezettség”))
(2018/C 240/44)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Sata GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Németország) (képviselő: M.-C. Simon ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Zhejiang Rongpeng Air Tools Co. Ltd (Pengjie Town, Kína) (képviselők: S. Fröhlich és M. Hartmann ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Zhejiang Rongpeng Air Tools és a Sata közötti törlési eljárással kapcsolatban 2017. március 8-án hozott határozata (R 651/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Sata GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/41 |
A Törvényszék 2018. május 18-i ítélete – Mendes kontra EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL#3)
(T-419/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - VSL#3 európai uniós szóvédjegy - A forgalomban azon áruknak, illetve szolgáltatásoknak a szokásos nevévé vált védjegy, amelyekre azt lajstromozták - A vásárlóközönség megtévesztésére alkalmas védjegy - A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja]”))
(2018/C 240/45)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Mendes SA (Lugano, Svájc) (képviselő: G. Carpineti ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)
A másik fél az eljárásban: Actial Farmaceutica Srl (Róma, Olaszország) (képviselő: S. Giudici ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Mendes és az Actial Farmaceutica közötti, megszűnés megállapítására irányuló eljárással kapcsolatban 2017. május 3-án hozott határozata (R 1306/2016-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Mendes SA-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/41 |
A Törvényszék 2018. május 28-i ítélete – Item Industrietechnik kontra EUIPO (EFUSE)
(T-426/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az EFUSE európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja]”))
(2018/C 240/46)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Item Industrietechnik GmbH (Solingen, Németország) (képviselők: G. Hasselblatt, V. Töbelmann és M. Vitt ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Schifko meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az EFUSE ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2017. április 18-án hozott határozata (R 1881/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék az Item Industrietechnik GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/42 |
A Törvényszék 2018. május 28-i ítélete – Item Industrietechnik kontra EUIPO (EFUSE)
(T-427/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az EFUSE európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja]”))
(2018/C 240/47)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Item Industrietechnik GmbH (Solingen, Németország) (képviselők: G. Hasselblatt, V. Töbelmann és M. Vitt ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Schifko meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az EFUSE szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2017. április 18-án hozott határozata (R 1882/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék az Item Industrietechnik GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/43 |
A Törvényszék elnökének 2018. május 15-i végzése – Elche Club de Fútbol kontra Bizottság
(T-901/16. R. sz. ügy)
((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Állami támogatások - Spanyolország által egyes hivatásos labdarúgóklubok javára nyújtott támogatások - Közjogi jogalany által nyújtott állami kezességvállalás - A támogatásokat a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító határozat - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - Fumus boni iuris - Sürgősség - Az érdekek mérlegelése”))
(2018/C 240/48)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Elche Club de Fútbol, SAD (Elche, Spanyolország) (képviselők: M. Segura Catalán és M. Clayton ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: B. Stromsky, G. Luengo és P. Němečková meghatalmazottak)
A felperest támogató beavatkozó fél: Spanyol Királyság (képviselő: A. Gavela Llopis meghatalmazott)
Az ügy tárgya
A Spanyolország által a Valencia Club de Fútbol, SAD, az Hércules Club de Fútbol, SAD és az Elche Club de Fútbol, SAD javára nyújtott SA.36387 (2013/C) (korábbi 2013/NN) (korábbi 2013/CP) számú állami támogatásról szóló, 2016. július 4-i (EU) 2017/365 bizottsági határozat (HL 2017. L 55., 12. o.) végrehajtásának felfüggesztése iránt az EUMSZ 278. és EUMSZ 279. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék elnöke a Spanyolország által a Valencia Club de Fútbol, SAD, az Hércules Club de Fútbol, SAD és az Elche Club de Fútbol, SAD javára nyújtott SA.36387 (2013/C) (korábbi 2013/NN) (korábbi 2013/CP) számú állami támogatásról szóló, 2016. július 4-i (EU) 2017/365 bizottsági határozat (HL 2017. L 55., 12. o.) végrehajtását az Elche Club de Fútbol javára nyújtott, az e határozat 1. cikkében 3. intézkedésként azonosított támogatás visszatéríttetésére vonatkozó részében felfüggeszti. |
2) |
A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
3) |
A Törvényszék elnöke a 2017. március 6-i Elche Club de Fútbol kontra Bizottság végzést (T-901/16 R) visszavonja. |
4) |
A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/44 |
A Törvényszék 2018. május 4-i végzése – Abel és társai kontra Bizottság
(T-197/17. sz. ügy) (1)
((„Szerződésen kívüli felelősség - Környezet - A könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek szennyező kibocsátásaira vonatkozó rendelet Bizottság általi elfogadása - A felperesek által állítólagosan elszenvedett vagyoni és nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem - A kár tényleges és biztos jellegének hiánya - Olyan helyzet, amely morálisan bármely személyt érinthet - A megtéríthető kár hiánya - Meghagyás kibocsátása iránti kérelem”))
(2018/C 240/49)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Marc Abel (Montreuil, Franciaország), és a végzés mellékletében megnevezett többi 1428 felperes (képviselő: J. Assous ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. F. Brakeland, M. Huttunen és A. Becker meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem azon kár megtérítése iránt, amely a felpereseket a 692/2008/EK rendeletnek a könnyű személy- és haszongépjárművek kibocsátásai (Euro 6) tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. április 20 i (EU) 2016/646 rendelet (HL 2016. L 109, 1. o.) elfogadása következtében érte.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék Marc Abelt és a mellékletben megnevezett többi felperest kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/44 |
A Törvényszék 2018. május 16-i végzése – Argus Security Projects kontra Bizottság és EUBAM Líbia
(T-206/17. sz. ügy) (1)
((Megsemmisítés iránti kereset - Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - Versenytárgyalásos eljárás - Az Európai Unió líbiai integrált határigazgatást segítő missziója keretében biztonsági szolgáltatások nyújtása - Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása és a szerződés más ajánlattevőnek történő odaítélése - A szerződés odaítélését követően felmerülő bizonyítékok - Az eredeti piaci feltételek alapvető megváltoztatása - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset))
(2018/C 240/50)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Argus Security Projects Ltd (Limassol, Ciprus) (képviselők: T. Bontinck és A. Guillerme ügyvédek)
Alperesek: Európai Bizottság (képviselők: F. Castillo de la Torre, P. Aalto és L. Baumgart meghatalmazottak), az Európai Unió líbiai integrált határigazgatást segítő missziója (EUBAM Líbia) (képviselő: E. Raoult ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az Európai Unió líbiai integrált határigazgatást segítő missziója (EUBAM Libya) azon határozatának megsemmisítésére irányuló, az EUMSZ 263. cikkre alapított kérelem, amely elutasítja a felperes által az EUBAM Libya keretében integrált határigazgatásra irányuló biztonsági szolgáltatásokra vonatkozó szerződés (EUBAM-13-020. sz. szerződés) versenytárgyalásos eljárás útján történő odaítélése érdekében benyújtott ajánlatot és a szerződést a Garda World Ltd számára ítéli oda.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék az Argus Security Projects Ltd.-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/45 |
A Törvényszék 2018. május 15-i végzése – Sensotek kontra EUIPO – Senso Tecnologie (senso tek)
(T-470/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A senso tek európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi SENSOTEC európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/209/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”))
(2018/C 240/51)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Sensotek GmbH (Reichenbach an der Fils, Németország) (képviselő: J. Klink ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Hanne meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Senso Tecnologie Srl (Róma, Olaszország)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Senso Tecnologie és a Sensotek közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. május 16-án hozott határozata (R 1953/2016-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Sensotek GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/46 |
A Törvényszék 2018. április 17-i végzése – NeoCell kontra EUIPO (BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN)
(T-666/17. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Magánjog hatálya alá tartozó jogi személy - A jog szerinti létezésre vonatkozó bizonyíték hiánya - Az eljárási szabályzat 177. cikkének (4) bekezdése - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság”))
(2018/C 240/52)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: NeoCell Corporation (képviselő: M. Edenborough QC))
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Lukošiūtė meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN szóvédjegy Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozásával kapcsolatban 2017. július 18-án hozott határozata (R 147/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a NeoCell Corporationt kötelezi a költségek viselésére. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/46 |
A Törvényszék 2018. május 15-i végzése – Commune de Fessenheim és társai kontra Bizottság
(T-726/17. sz. ügy) (1)
((„Megsemmisítés iránti kereset - Dokumentumokhoz való hozzáférés - A Bizottság által a francia hatóságokhoz intézett, az EDF csoportnak a fessenheimi atomerőmű üzemeltetési engedélyének visszavonása miatt fizetendő kártalanítással kapcsolatos jegyzőkönyvre vonatkozó levél - A hozzáférés hallgatólagos megtagadása - Jogorvoslati határidő - Késedelem - Elfogadhatatlanság”))
(2018/C 240/53)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Commune de Fessenheim (Franciaország), Communauté de communes Pays Rhin-Brisach (Volgelsheim, Franciaország), Conseil départemental du Haut-Rhin (Colmar, Franciaország), Conseil régional Grand Est Alsace Champagne-Ardenne Lorraine (Strasbourg, Franciaország) (képviselő: G. de Rubercy ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselő: A. Buchet meghatalmazott)
Az ügy tárgya
A Bizottság által a francia hatóságokhoz 2017. március 22-én intézett, az Électricité de France (EDF) csoportnak a fessenheimi atomerőmű üzemeltetési engedélyének visszavonása miatt fizetendő kártalanítással kapcsolatos jegyzőkönyvre vonatkozó levél közlését megtagadó, 2017. augusztus 10-i határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja. |
2) |
A Francia Köztársaság beavatkozási kérelméről már nem szükséges határozni. |
3) |
A Törvényszék a Commune de Fessenheimot, a Communauté de communes Pays Rhin-Brisachot, a Conseil départemental du Haut-Rhint és a Conseil régional Grand Est Alsace Champagne-Ardenne Lorraine-t kötelezi saját költségeik, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére. |
4) |
A Francia Köztársaság maga viseli saját költségeit. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/47 |
A Törvényszék 2018. május 15-i végzése – Seco Belgium és Vinçotte kontra Parlament
(T-812/17. sz. ügy) (1)
((„Megsemmisítés iránti kereset - Építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - A brüsszeli Európai Parlament építési munkálataival, projektjeivel és beszerzéseivel kapcsolatos ellenőrzésekre és szakmai véleményezésre irányuló megbízások - A felperes ajánlatának elutasítása és a szerződés valamely másik ajánlattevőnek történő odaítélése - A megtámadott aktus visszavonása - A jogvita tárgyának megszűnése - Okafogyottság”))
(2018/C 240/54)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Seco Belgium (Brüsszel, Belgium) és Vinçotte (Vilvoorde, Belgium) (képviselők: A. Delvaux és R. Simar ügyvédek)
Alperes: Európai Parlament (képviselők kezdetben: P. López-Carceller és Nagy Z., később: Nagy Z. és Simon B. meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 263. cikken alapuló, és a felperesek által a 06D20/2017/M005. sz., „A brüsszeli Európai Parlament építési munkálataival, projektjeivel és beszerzéseivel kapcsolatos ellenőrzésekre és szakmai véleményezésre irányuló megbízások” című ajánlati felhívás keretében benyújtott ajánlat elutasításáról és a szerződés valamely másik ajánlattevőnek történő odaítéléséről szóló, 2017. december 1-jei parlamenti határozat megsemmisítése iránti kérelem.
A végzés rendelkező része
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
2) |
A Törvényszék az Európai Parlamentet kötelezi a költségek viselésére, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit is. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/48 |
2018. április 22-én benyújtott kereset – European Anglers Alliance kontra Tanács
(T-252/18. sz. ügy)
(2018/C 240/55)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: European Anglers Alliance (Offenbach am Main, Németország) (képviselő: L. B. Buchman ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
ismerje el a European Anglers Alliance keresetindítási jogát; |
— |
semmisítse meg az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2018. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2017/127 rendelet módosításáról szóló, 2018. január 23-i (EU) 2018/120 tanácsi rendelet (HL 2018, L 27, 1. o.) 9. cikkének (4) bekezdését és 9. cikkének (5) bekezdését, mivel:
|
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első, az egyenlő bánásmód elvének megsértésére alapított jogalap, amennyiben az (EU) 2018/120 rendelet megtámadott rendelkezései az e rendelkezések által követett célokra tekintettel nem igazolható hátrányos megkülönböztetéshez vezetnek az európai uniós polgárok között, valamint a hobbihorgászok és az ipari halászat között. |
2. |
Második, a Tanács mérlegelési mozgásterének túllépésére vonatkozó jogalap. |
3. |
Harmadik, az arányosság elvének megsértésére alapított jogalap. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/48 |
2018. április 23-án benyújtott kereset – VY kontra Bizottság
(T-253/18. sz. ügy)
(2018/C 240/56)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: VY (képviselő: J.-N. Louis ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék
a következőképpen határozzon:
— |
megsemmisíti a [bizalmas] (1)-t az Európai Unió Japánban működő küldöttsége [bizalmas] egységének vezetőjeként kinevező, valamint a felperes pályázatát elutasító határozatokat; |
— |
a Bizottságot kötelezi a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első jogalap az álláshirdetés megsértésén alapul. |
2. |
A második jogalap az indokolási kötelezettség megsértésén alapul. |
3. |
A harmadik jogalap az Alapjogi Charta 21. cikkének, valamint a személyzeti szabályzat 1d. cikkének megsértésén alapul. |
(1) Kitakart bizalmas adatok.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/49 |
2018. április 25-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Bizottság és EKB
(T-260/18. sz. ügy)
(2018/C 240/57)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Rami Makhlouf (Damaszkusz, Szíria) (képviselő: E. Ruchat ügyvéd)
Alperesek: Európai Bizottság és Európai Központi Bank
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
állapítsa meg, hogy a felperes keresete elfogadható és megalapozott; |
— |
következésképpen kötelezze az Európai Uniót – az alpereseket – a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 6 900 000 EUR és kamatai összegben; |
— |
az alpereseket kötelezze valamennyi eljárási költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy a Bizottság megsértette az EUSZ 17. cikk (1) bekezdését, valamint az Európai Stabilitási Mechanizmus létrehozásáról szóló szerződés (ESM-Szerződés) 13. cikkének (3) és (4) bekezdését, amennyiben nem biztosította a 2013. április 26-i egyetértési megállapodás uniós joggal való összeegyeztethetőségét. |
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy az EKB visszaélt a hatáskörével és megsértette az Európai Unió Alapjogi Chartájának 17. cikkét, amennyiben a monetáris politika területén fennálló hatásköreit arra használta fel, hogy az eurócsoportra és a ciprusi kormányra kényszerítse a bankok szerkezetátalakításának feltételeit. |
3. |
A harmadik jogalap a felperes vagyontárgyainak méltányos összegű kártalanítás nélküli kisajátításán alapul. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/50 |
2018. április 26-án benyújtott kereset – O’Flynn és társai kontra Bizottság
(T-270/18. sz. ügy)
(2018/C 240/58)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Michael O’Flynn (Cork, Írország), Paddy McKillen (Dublin, Írország) és David Daly (Malahide, Írország) (képviselők: M. Cush SC, D. Hardiman barrister, P. O’Brien és D. O’Keeffe solicitors)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az SA.43791 (2017/NN) állami támogatásról szóló, 2018. január 25-i C(2018) 464 final bizottsági határozatot (1), amennyiben az a National Asset Management Agency (NAMA) részére, illetve azon keresztül nyújtott állítólagos támogatással kapcsolatban nem emelt kifogást, illetve másodlagosan úgy tekintette, hogy ezen intézkedés nem minősül támogatásnak, |
— |
az alperest kötelezze a felperesek költségeinek viselésére, ideértve az ezen eljárással összefüggő költségeket is. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy az alperesnek az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdése alapján hivatalos vizsgálati eljárást kellett volna indítania.
|
2. |
A második jogalap nyilvánvaló mérlegelési hibákon alapul
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette az indokolási kötelezettséget
|
4. |
A negyedik jogalap az EUMSZ 106. cikk megsértésén alapul
|
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/51 |
2018. április 30-án benyújtott kereset – Bernaldo de Quirós kontra Bizottság
(T-273/18. sz. ügy)
(2018/C 240/59)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Belén Bernaldo de Quirós (Brüsszel, Belgium) (képviselő: M. Casado García-Hirschfeld ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak; |
következésképpen:
— |
semmisítse meg a 2017. július 6-i határozatot; |
— |
amennyiben szükséges, semmisítse meg a panaszt elutasító 2018. január 31-i határozatot; |
— |
rendelje el a felperest ezen határozatok miatt ért, jelképesen 1 euró összegre becsült nem vagyoni kár megtérítését; |
— |
az alperest kötelezze az összes költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első jogalap a felperessel szemben folytatott közigazgatási vizsgálat kapcsán a Vizsgálati és Fegyelmi Hivatalra ruházott hatáskör, valamint a pártatlanság és a megfelelő ügyintézés elvének megsértésén alapul. |
2. |
A második jogalap részben a védelemhez való jog tiszteletben tartása elvének és a személyzeti szabályzat IX. melléklete 3. bekezdésének megsértésén, másrészt a fegyveregyenlőség elvének a felperesnek a személyzeti szabályzat IX. mellékletének 22. cikke szerinti meghallgatása során történő megsértésén alapul. |
3. |
A harmadik jogalap az arányosság elvének megsértésén és nyilvánvalóan téves értékelésen alapul. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/52 |
2018. május 7-én benyújtott kereset – Azarov kontra Tanács
(T-286/18. sz. ügy)
(2018/C 240/60)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Mykola Yanovych Azarov (Kijev, Ukrajna) (képviselők: A. Egger és G. Lansky ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
az EUMSZ 263. cikk alapján a felperest érintő részükben semmisítse meg az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 5-i (KKBP) 2018/333 tanácsi határozatot (HL 2018. L 63., 48. o.), és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 5-i (EU) 2018/326 tanácsi végrehajtási rendeletet; |
— |
a Törvényszék eljárási szabályzatának 64. cikke alapján fogadjon el meghatározott pervezető intézkedéseket; |
— |
a Törvényszék eljárási szabályzata 87. cikkének (2) bekezdése alapján a Tanácsot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első jogalap: az arányosság elvének megsértése A felperes azzal érvel, hogy a már ötödik alkalommal elrendelt korlátozó intézkedések nyilvánvalóan aránytalanok. |
2. |
A második jogalap: nyilvánvaló értékelési hiba A felperes érvelése szerint a Tanácsnak a korlátozó intézkedések meghosszabbítása tekintetében nem állt rendelkezésére az ítélkezési gyakorlat által megkövetelt, kellően biztos ténybeli alap. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/52 |
2018. május 10-én benyújtott kereset – Lett Köztársaság kontra Európai Bizottság
(T-293/18. sz. ügy)
(2018/C 240/61)
Az eljárás nyelve: lett
Felek
Felperes: Lett Köztársaság (képviselők: I. Kucina és V. Soņeca)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg a Bizottság 2018. március 12-i levelét, amelyben a Bizottság meghatározta álláspontját, és rendelje el, hogy az említett intézmény olyan álláspontot foglaljon el, amely nem keletkeztet joghatásokat Lettországgal szemben; |
— |
az Európai Bizottságot kötelezze Lettország költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a Lett Köztársaság arra hivatkozik, hogy álláspontjának kialakításakor a Bizottság nem csak az EUMSZ 263. cikket sértette meg, ily módon joghatásokat keletkeztetve Lettországgal szemben, hanem az EUMSZ 17. cikk (1) bekezdését is az EUMSZ 3. cikk (1) bekezdése d) pontjával, az EUMSZ 38. cikkel és az EUMSZ 335. cikkel összefüggésben, amely rendelkezések arra kötelezik a Bizottságot, hogy garantálja, hogy Norvégia tiszteletben tartsa az említett tagállammal a Párizsi Szerződés (1) értelmében létrejött egyezségeket, az Európai Unió tagállamainak azon jogát illetően, hogy megkülönböztetéstől mentesen férhessenek hozzá a Spitzbergák halászati övezetéhez.
(1) Az Amerikai Egyesült-Államok, Nagybritannia, Dánia, Franciaország, Olaszország, Japán, Norvégia, Németalföld és Svédország között a Spitzbergák tárgyában Párizsban 1920. évi február hó 9. napján kelt Szerződés; Hozzáférhető: https://likumi.lv/ta/id/282051-par-ligumu-starp-norvegiju-amerikas-savienotajam-valstim-daniju-franciju-italiju-japanu-niderlandi-lielbritaniju-un
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/53 |
2018. május 8-án benyújtott kereset – Wirecard Technologies kontra EUIPO – Striatum Ventures (supr)
(T-297/18. sz. ügy)
(2018/C 240/62)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Wirecard Technologies GmbH (Aschheim, Németország) (képviselő: A. Bayer ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Striatum Ventures BV (Rosmalen, Hollandia)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes.
A vitatott védjegy: a supr európai uniós szóvédjegy – 13 163 746. sz. európai uniós védjegy.
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás.
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2018. február 20-án hozott határozata (R 2028/2017-5. sz. ügy).
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t és – amennyiben beavatkozó félként fellép – a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
— |
a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/54 |
2018. május 16-án benyújtott kereset – Klyuyev kontra Tanács
(T-305/18. sz. ügy)
(2018/C 240/63)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Andriy Klyuyev (Donyeck, Ukrajna) (képviselők: B. Kennelly QC, J. Pobjoy Barrister, R Gherson és T. Garner Solicitors)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék semmisítse meg:
— |
az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 5-i (KKBP) 2018/333 tanácsi határozatot (HL 2018. L 63., 48. o.), valamint |
— |
az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 5-i (EU) 2018/326 tanácsi végrehajtási rendeletet (HL 2018. L 63., 5. o.), |
ezen intézkedések felperesre vonatkozó részében.
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy a Tanács értékelési hibákat követett el annak megállapításakor, hogy teljesültek a felperes vitatott határozat 1. cikkének (1) bekezdésébe és a vitatott rendelet 3. cikkének (1) bekezdésébe való felvételével kapcsolatos kritériumok. |
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy a Tanács megsértette a felperesnek az EUSZ 2. és EUSZ 3. cikkel összefüggésben értelmezett EUSZ 6. cikkben, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. és 48. cikkben szereplő jogait annak feltételezésével, hogy a felperessel szemben Ukrajnában tanúsított bánásmód tiszteletben tartotta az alapvető emberi jogokat. |
3. |
A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Tanács megsértette a felperes védelemhez, megfelelő ügyintézéshez és hatékony bírói jogvédelemhez való jogát. |
4. |
A negyedik, arra alapított jogalap, hogy a Tanács indokolatlanul és aránytalanul megsértette a felperes tulajdonhoz és jóhírnévhez való jogát. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/55 |
2018. május 16-án benyújtott kereset – Zhejiang Jiuli Hi-Tech Metals kontra Bizottság
(T-307/18. sz. ügy)
(2018/C 240/64)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Zhejiang Jiuli Hi-Tech Metals Co. Ltd (Hucsou, Kína) (képviselők: K. Adamantopoulos és P. Billiet ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg a Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli rozsdamentes acélcsövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló, 2018. március 5-i (EU) 2018/330 bizottsági végrehajtási rendeletet |
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a felperes költségeinek a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy Bizottság olyan formában fogadta el a 2018/330 rendeletet, amely lényegesen sérti a felperes védelemhez való jogát, megsértve ezzel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló (EU) 2016/1036 rendelet 3. cikkének (2) bekezdését, 16. cikkének (1) bekezdését, 19. cikkének (2) bekezdését, 19. cikkének (4) bekezdését, 20. cikkének (2) bekezdését, 20. cikkének (4) bekezdését, 21. cikkének (5) bekezdését és 21. cikkének (7) bekezdését, valamint a WTO dömpingellenes megállapodás 3.1 cikkét, 5.3 cikkét, 6.1 cikkét, 6.1.2 cikkét, 6.2 cikkét, 6.4 cikkét, 6.5.1 cikkét, 6.6 cikkét és 6.9 cikkét. |
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság a 2018/330 rendelet elfogadásával nyilvánvaló jogi és ténybeli mérlegelési hibákat követett el, mivel az analóg ország módszerét alkalmazta a felperes rendes értékének kiszámításához, megsértve ezzel a 2016/1036 rendelet 1. cikkének (2) bekezdését, 1. cikkének (3) bekezdését, 2 cikke (1) bekezdésének a) pontját, 2. cikke (7) bekezdésének a) pontját és 11. cikkének (9) bekezdését, valamint a WTO dömpingellenes megállapodás 2.2 cikkét és 6.10.1 cikkét. A Bizottság nem szolgált indoklással a 2016/1036 rendelet 2. cikke (7) bekezdésének a felperes tekintetében való alkalmazása vonatkozásában. |
3. |
A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság a 2018/330 rendelet elfogadásával nyilvánvaló jogi és ténybeli mérlegelési hibákat követett el, mivel tévesen állapította meg az érintett termék termékkódját, megsértve ezzel a 2016/1036 rendelet 2. cikke (2) bekezdésének a) pontját, 2. cikke (5) bekezdésének (a) pontját, 2. cikke (6) bekezdésének a) pontját), 6. cikkének (7) bekezdését, 6. cikkének (8) bekezdését és 16. cikkének (1) bekezdését, valamint a WTO dömpingellenes megállapodás 2.2.1.1 cikkét, 2.2.2 cikkét 2.4. cikkét és 2.6 cikkét. |
4. |
A negyedik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság a 2018/330 rendelet elfogadásával nyilvánvaló jogi és ténybeli mérlegelési hibákat követett el, mivel az alkalmazott módszer jelentős mértékben torzította a felperes tekintetében kiszámított dömpingkülönbözetet, megsértve ezzel a 2016/1036 rendelet 1. cikkének (4) bekezdését, 2. cikke (6) bekezdésének a) pontját, 2. cikke (10) bekezdésének c) pontját, 2. cikke (11) bekezdésének (d) pontját, 17. cikkének (1) bekezdését, 17. cikkének (2) bekezdését és 18. cikkének (3) bekezdését, valamint a WTO dömpingellenes megállapodás 2.2 cikkét, 2.2.2 cikkét, 2.4 cikkét, 2.4.2 cikkét, 2.6 cikkét 3.6 cikkét és 9.2 cikkét. |
5. |
Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság a 2018/330 rendelet elfogadásával nyilvánvaló jogi és ténybeli mérlegelési hibákat követett el, mivel megállapította a kár megvalósulását, valamint a okozott kár megismétlődésének a valószínűségét, és mivel nem igazolta a károkozás tekintetében fennálló ok-okozati összefüggést, megsértve ezzel a 2016/1036 rendelet 1. cikkének (1) bekezdését, 1. cikkének (2) bekezdését, 1. cikkének (3) bekezdését, 2. cikke (12) bekezdésének d) pontját, 2. cikke (9) bekezdésének b) pontját, 3. cikkének (2) bekezdését, 3. cikkének (3) bekezdését, 3. cikkének (6) bekezdését, 3. cikkének (7) bekezdését, 3. cikkének (9) bekezdését és 11 cikkének (1) bekezdését, valamint a WTO dömpingellenes megállapodás 1. cikkét, 2.1 cikkét, 2.4.2 cikkét, 3.1 cikkét, 3.5 cikkét, 3.7 cikkét és 9.3 cikkét. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/56 |
2018. május 17-én benyújtott kereset – Buck kontra EUIPO – Unger Holding (BUCK)
(T-311/18. sz. ügy)
(2018/C 240/65)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Društvo za proizvodnju inženjering i usluge Buck d.o.o. (Belgrád, Szerbia) (képviselő: I. Lázaro Betancor ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Unger Holding GmbH (Herne, Németország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás a fehér és piros színű BUCK ábrás védjegy tekintetében – 1 218 386. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2018. március 7-én hozott határozata (R 1024/2017-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
— |
a 2017/1001 rendelet 47. cikke (2) bekezdésének megsértése; |
— |
a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/56 |
2018. május 14-én benyújtott kereset – Dentsply De Trey kontra EUIPO – IDS (AQUAPRINT))
(T-312/18. sz. ügy)
(2018/C 240/66)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Dentsply De Trey GmbH (Konstanz, Németország) (képviselő: S. Clark Solicitor)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: IDS SpA (Savona, Olaszország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: AQUAPRINT európai uniós szóvédjegy – 12 272 407. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2018. február 26-án hozott határozata (R 1438/2017-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, azon részét kivéve, amelyben a fellebbezési tanács megállapította, hogy az áruk azonosak/hasonlóak, és az érintett vásárlóközönség a fogászat terén szakosodott; |
— |
a Törvényszék eljárási szabályzatának 134. cikke értelmében az EUIPO-t és adott esetben a beavatkozó felet kötelezze a jelen eljárásban a Dentsply részéről felmerült költségek viselésére; |
— |
változtassa meg a határozatot a költségviselésre vonatkozó rész tekintetében is, és a Törvényszék eljárási szabályzata 134. cikkének (1) bekezdése értelmében rendelkezzen úgy, hogy az EUIPO a pervesztes beavatkozó felet kötelezze a fellebbezési tanács és a felszólalási osztály előtti eljárások során felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok
— |
a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának a megsértése; |
— |
a 2017/1001 rendelet 8. cikke (4) bekezdésének a megsértése. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/57 |
2018. május 15-én benyújtott kereset – Hashem és Assi kontra ESZT
(T-314/18. sz. ügy)
(2018/C 240/67)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperesek: Hashem Asad Mohammad Hashem (Ammán, Jordánia), Souhair H. B. Assi (Ammán) (képviselők: R. Vallina Hoset, A. Sellés Marco, C. Iglesias Megías és A. Lois Perreau de Pinninck ügyvédek)
Alperes: Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
állapítsa meg az Egységes Szanálási Testület szerződésen kívüli felelősségét, és kötelezze azt az aktusainak és mulasztásainak összességével a felpereseknek okozott kár megtérítésére, amelyek a felperesek Banco Popular Español S. A. alárendelt kötvényekben fennálló befektetéseinek teljes elvesztéséhez vezettek; |
— |
kötelezze a Testületet, hogy fizesse meg a felpereseknek az elszenvedett kár megtérítéseként a következő összeget: elsődlegesen fizesse vissza a Banco Popular részvényekbe fektetett 5 571 434,73 eurót; vagy másodlagosan az előzőre tekintettel 2 341 142,51 eurót; |
— |
a követelt összeget növelje meg a 2017. június 7-től a jelen eljárást befejező ítélet kihirdetésének napjáig esedékes kompenzációs kamattal; |
— |
a követelt összeget növelje meg a jelen ítélet kihirdetésének napjától a követelt összeg teljes kifizetésének napjáig az EKB által a fő refinanszírozási műveletekre megállapított kamatláb két százalékponttal növelt értékének megfelelő késedelmi kamattal; |
— |
a Testületet kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A főbb jogalapok és érvek hasonlóak a T-659/17. sz., Vallina Fonseca kontra Egységes Szanálási Testület ügyben (HL 2017. C 424., 42. o.) hivatkozottakhoz.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/58 |
2018. május 16-án benyújtott kereset – Calvo Gutierrez és társai kontra ESZT
(T-315/18. sz. ügy)
(2018/C 240/68)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperesek: Maria Graciela Calvo Gutierrez (Alcobendas, Spanyolország) és további 21 felperes (képviselők: R. Vallina Hoset, A. Sellés Marco, C. Iglesias Megías és A. Lois Perreau de Pinninck ügyvédek)
Alperes: Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
állapítsa meg az Egységes Szanálási Testület szerződésen kívüli felelősségét, valamint kötelezze azt az aktusainak és mulasztásainak összességével a felpereseknek okozott kár megtérítésére, amelyek a felperesek Banco Popular Español S. A. alárendelt kötvényekben fennálló befektetéseinek teljes elvesztéséhez vezettek; |
— |
kötelezze a Testületet, hogy fizesse meg a felpereseknek az elszenvedett vagyoni és nem vagyoni kár megtérítéseként az alábbi összegeket: Vagyoni kár címén összesen 7 570 098,78 eurót a Banco Popular részvények leírásáért a felpereseket megillető részvények arányában elosztva a következők szerint:
Nem vagyoni kár címén 7 570 098,78 eurót vagy a Törvényszék által megfelelőnek tartott összeget a felpereseknek vagyoni kártérítésként megítélendő összegek arányában elosztva ez utóbbiak között. |
— |
a követelt összeget növelje meg a jelen ítélet kihirdetésének napjától a követelt összeg teljes kifizetésének napjáig az EKB által a fő refinanszírozási műveletekre megállapított kamatláb két százalékponttal növelt értékének megfelelő késedelmi kamattal; |
— |
a Testületet kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A főbb jogalapok és érvek hasonlóak a T-659/17. sz., Vallina Fonseca kontra Egységes Szanálási Testület ügyben (HL 2017. C 424., 42. o.) hivatkozottakhoz.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/59 |
2018. május 18-án benyújtott kereset – Fugro kontra Bizottság
(T-317/18. sz. ügy)
(2018/C 240/69)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Fugro NV (Leidschendam, Hollandia) (képviselők: T. Snoep és V. van Weperen ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg a megtámadott határozatot; |
— |
másodlagosan, részben semmisítse meg a megtámadott határozatot, különösen annak 1. cikke (2) bekezdését; |
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
1. |
Első jogalap: a Határozat sérti az arányosság elvét.
|
2. |
Második jogalap: a Határozat az Európai Unió Alapjogi Chartájának 17. cikke alapján sérti a Fugro tulajdonhoz való jogát, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 16. cikke alapján pedig a Fugro vállalkozási szabadságát.
|
3. |
Harmadik jogalap: a Határozat sérti a versenytorzítás tilalmának elvét.
|
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/61 |
2018. május 18-án benyújtott kereset – Serenity Pharmaceuticals kontra EUIPO – Gebro Holding (NOCUVANT)
(T-321/18. sz. ügy)
(2018/C 240/70)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Serenity Pharmaceuticals LLC (Milford, Pennsylvania, Egyesült Államok) (képviselő: J. Day solicitor)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Gebro Holding GmbH (Fieberbrunn, Ausztria)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: NOCUVANT európai uniós szóvédjegy – 13 053 434. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2018. március 8-án hozott határozata (R 584/2017-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
helyezze hatályon kívül a felszólalási osztály 2018. január 27-i határozatát (B 002437922. sz. felszólalás); |
— |
az EUIPO-t és a Gebro Holdings GmbH-t kötelezze a saját és a felperes költségeinek viselésére. |
Jogalapok
— |
a 2017/1001 rendelet 47. cikke (2) bekezdésének megsértése; |
— |
a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/61 |
2018. május 22-én benyújtott kereset – Fomanu kontra EUIPO – Fujifilm Imaging Germany (egy pillangó ábrázolása)
(T-323/18. sz. ügy)
(2018/C 240/71)
A keresetlevél nyelve: német
Felek
Felperes: Fomanu AG (Neustadt a.d. Waldnaab, Németország) (képviselő: S. Reichart ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Fujifilm Imaging Germany GmbH & Co. KG (Willich, Németország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes.
A vitatott védjegy: az 5 481 403. sz. európai uniós ábrás védjegy.
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás.
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2018. március 16-án hozott határozata (R 2241/2016-2. sz. ügy).
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, amennyiben a vitatott védjegy megszűnését állapította meg az a következő áruk és szolgáltatások viszonyában: 9. osztály – CD-k; DVD-k; számítógépes programok és szoftverek, így különösen: adatcserét, adattárolást, adat-visszakeresést, és rendszeres adat-előállítást lehetővé tévő szoftverek; 16. osztály – nyomtatott anyagok, amennyiben a 16. osztályba tartoznak, azon nyomtatott anyagok kivételével, amelyeken személyes fényképek szerepelnek (így különösen fényképkönyvek, fényképes naptárak, fotóvásznak, fényképes puzzle-k, fényképes jegyzetfüzetek, iratrendezők fényképeknek); 38. osztály – hozzáférés biztosítása adatbankhoz elektronikus úton (internet) való információletöltés céljából; üzenet- és képtovábbítás; 40. osztály – könyvkötészet; |
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 58. cikke (1) bekezdése a) pontja és (2) bekezdése, továbbá a 18. cikke (1) bekezdése összefüggésben értelmezett rendelkezéseinek megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1430 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 19. cikke (1) bekezdése és 10. cikke összefüggésben értelmezett rendelkezéseinek megsértése. |
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/62 |
A Törvényszék 2018. május 16-i végzése – C & J Clark International kontra Bizottság
(T-230/16. sz. ügy) (1)
(2018/C 240/72)
Az eljárás nyelve: angol
A harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/63 |
A Törvényszék 2018. május 15-i végzése – Aide et Action France kontra Bizottság
(T-357/17. sz. ügy) (1)
(2018/C 240/73)
Az eljárás nyelve: francia
A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/63 |
A Törvényszék 2018. május 4-i végzése – Deutsche Lufthansa kontra Bizottság
(T-1/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 240/74)
Az eljárás nyelve: angol
Az ötödik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
9.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/63 |
A Törvényszék 2018. május 16-i végzése – Teollisuuden Voima kontra Bizottság
(T-52/18. sz. ügy) (1)
(2018/C 240/75)
Az eljárás nyelve: angol
A második tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.