This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0251
Case C-251/07: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 September 2008 (reference for a preliminary ruling from the Högsta domstolen — Sweden) — Gävle Kraftvärme AB v Länsstyrelsen i Gävleborgs län (Environment — Directive 2000/76/EC — Incineration of waste — Classification of an installation for the production of heat and electricity — Concepts of incineration plant and co-incineration plant)
Causa C-251/07: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 11 settembre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Högsta domstolen — Svezia) — Gävle Kraftvärme AB/Länsstyrelsen i Gävleborgs län (Ambiente — Direttiva 2000/76/CE — Incenerimento dei rifiuti — Qualificazione di una centrale termoelettrica — Nozioni di impianti di incenerimento e di impianti di coincenerimento )
Causa C-251/07: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 11 settembre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Högsta domstolen — Svezia) — Gävle Kraftvärme AB/Länsstyrelsen i Gävleborgs län (Ambiente — Direttiva 2000/76/CE — Incenerimento dei rifiuti — Qualificazione di una centrale termoelettrica — Nozioni di impianti di incenerimento e di impianti di coincenerimento )
GU C 285 del 8.11.2008, pp. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 285/9 |
Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 11 settembre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Högsta domstolen — Svezia) — Gävle Kraftvärme AB/Länsstyrelsen i Gävleborgs län
(Causa C-251/07) (1)
(Ambiente - Direttiva 2000/76/CE - Incenerimento dei rifiuti - Qualificazione di una centrale termoelettrica - Nozioni di «impianti di incenerimento» e di «impianti di coincenerimento»)
(2008/C 285/13)
Lingua processuale: lo svedese
Giudice del rinvio
Högsta domstolen
Parti
Ricorrente: Gävle Kraftvärme AB
Convenuto: Länsstyrelsen i Gävleborgs län
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Högsta domstolen — Interpretazione dell'art. 3, punti 4 e 5, della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 4 dicembre 2000, 2000/76/CE, sull'incenerimento dei rifiuti (GU L 332, pag. 91) — Qualificazione di una centrale di produzione combinata di calore e di energia elettrica composta da diverse caldaie — Impianto di incenerimento o di coincenerimento
Dispositivo
1) |
Ai fini dell'applicazione della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 4 dicembre 2000, 2000/76/CE, sull'incenerimento dei rifiuti, qualora una centrale termoelettrica sia costituita da più caldaie, ogni caldaia, comprese le attrezzature ad essa connesse, dev'essere considerata quale impianto distinto. |
2) |
Un impianto dev'essere qualificato «impianto di incenerimento» ovvero «impianto di coincenerimento», ai sensi dell'art. 3, punti 4 e 5, della direttiva 2000/76, in considerazione della sua funzione principale. Spetta alle autorità competenti individuare tale funzione sulla base di una valutazione degli elementi di fatto esistenti al momento dell'effettuazione della valutazione stessa. Nell'ambito di tale valutazione occorrerà tener conto, in particolare, del volume della produzione di energia o di prodotti materiali generati dall'impianto di cui trattasi rispetto al quantitativo di rifiuti inceneriti nell'impianto medesimo nonché della stabilità o continuità di tale produzione. |