This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0337
Case C-337/09 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 July 2012 — Council of the European Union v Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, European Commission, Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) (Appeal — Commercial policy — Dumping — Imports of glyphosate originating in China — Regulation (EC) No 384/96 — Article 2(7)(b) and (c) — Status of an undertaking operating under market economy conditions — Concept of ‘significant State interference’ within the meaning of the first indent of Article 2(7)(c) — State shareholder controlling de facto the general meeting of the producer’s shareholders — Equating such control to ‘significant interference’ — Assessment of an export contract stamping mechanism — Limits of judicial review — Assessment of the evidence submitted)
Causa C-337/09 P: Sentenza della Corte (Grande Sezione) del 19 luglio 2012 — Consiglio dell'Unione europea/Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, Commissione europea, Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace) [Impugnazione — Politica commerciale — Dumping — Importazioni di glifosato originario della Cina — Regolamento (CE) n. 384/96 — Articolo 2, paragrafo 7, lettere b) e c) — Status di impresa operante in condizioni di economia di mercato — Nozione di «significative interferenze statali» ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 7, lettera c), primo trattino — Azionista pubblico che controlla de facto l’assemblea generale degli azionisti della società produttrice — Equiparazione di tale controllo a una «significativa interferenza» — Valutazione di un meccanismo di visto dei contratti all’esportazione — Limiti del controllo giurisdizionale — Valutazione degli elementi di prova presentati]
Causa C-337/09 P: Sentenza della Corte (Grande Sezione) del 19 luglio 2012 — Consiglio dell'Unione europea/Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, Commissione europea, Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace) [Impugnazione — Politica commerciale — Dumping — Importazioni di glifosato originario della Cina — Regolamento (CE) n. 384/96 — Articolo 2, paragrafo 7, lettere b) e c) — Status di impresa operante in condizioni di economia di mercato — Nozione di «significative interferenze statali» ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 7, lettera c), primo trattino — Azionista pubblico che controlla de facto l’assemblea generale degli azionisti della società produttrice — Equiparazione di tale controllo a una «significativa interferenza» — Valutazione di un meccanismo di visto dei contratti all’esportazione — Limiti del controllo giurisdizionale — Valutazione degli elementi di prova presentati]
GU C 295 del 29.9.2012, pp. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 295/2 |
Sentenza della Corte (Grande Sezione) del 19 luglio 2012 — Consiglio dell'Unione europea/Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, Commissione europea, Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace)
(Causa C-337/09 P) (1)
(Impugnazione - Politica commerciale - Dumping - Importazioni di glifosato originario della Cina - Regolamento (CE) n. 384/96 - Articolo 2, paragrafo 7, lettere b) e c) - Status di impresa operante in condizioni di economia di mercato - Nozione di «significative interferenze statali» ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 7, lettera c), primo trattino - Azionista pubblico che controlla de facto l’assemblea generale degli azionisti della società produttrice - Equiparazione di tale controllo a una «significativa interferenza» - Valutazione di un meccanismo di visto dei contratti all’esportazione - Limiti del controllo giurisdizionale - Valutazione degli elementi di prova presentati)
2012/C 295/02
Lingua processuale: l’inglese
Parti
Ricorrente: Consiglio dell'Unione europea (rappresentanti: J.-P. Hix, agente, e G. Berrisch, Rechtsanwalt)
Altre parti nel procedimento: Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd (rappresentanti: inizialmente D. Horovitz, avocat, successivamente F. Graafsma, J. Cornelis e A. Woolich, advocaten, nonché K. Adamantopoulos, dikigoros, e D. Moulis, barrister), Commissione europea (rappresentanti: T. Scharf e N. Khan e K. Talabér-Ritz, agenti), Association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne (Audace) (rappresentante: J. Flynn, QC)
Oggetto
Impugnazione proposta avverso la sentenza del Tribunale di primo grado (Quarta Sezione) 17 giugno 2009, causa T-498/04, Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group/Consiglio, con cui il Tribunale ha annullato, nella parte in cui riguarda la Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd., l’art. 1 del regolamento (CE) del Consiglio 24 settembre 2004, n. 1683, che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di glifosato originario della Repubblica popolare cinese (GU L 303, pag. 1) — Interpretazione dell’art. 2, n. 7, lett. c), del regolamento (CE) del Consiglio 22 dicembre 1995, n. 384/96, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità europea (GU 1996, L 56, pag. 1) — Status di impresa operante in economia di mercato
Dispositivo
1) |
L’impugnazione è respinta. |
2) |
Il Consiglio dell’Unione europea è condannato alle spese, ivi comprese quelle relative al procedimento sommario. |
3) |
La Commissione europea sopporta le proprie spese. |