This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0134
Case C-134/22: Request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht (Germany) lodged on 1 March 2022 — MO v SM, as trustee of G GmbH
Causa C-134/22: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesarbeitsgericht (Germania) il 1° marzo 2022 — MO / SM in qualità di curatore fallimentare della G GmbH
Causa C-134/22: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesarbeitsgericht (Germania) il 1° marzo 2022 — MO / SM in qualità di curatore fallimentare della G GmbH
GU C 222 del 7.6.2022, pp. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
GU C 222 del 7.6.2022, pp. 11–11
(GA)
7.6.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 222/12 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesarbeitsgericht (Germania) il 1o marzo 2022 — MO / SM in qualità di curatore fallimentare della G GmbH
(Causa C-134/22)
(2022/C 222/20)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Bundesarbeitsgericht
Parti
Ricorrente per cassazione: MO
Resistente per cassazione: SM in qualità di curatore fallimentare della G GmbH
Questione pregiudiziale
Quale sia la finalità dell’articolo 2, paragrafo 3, secondo comma, della direttiva 98/59/CE (1) del Consiglio, del 20 luglio 1998, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di licenziamenti collettivi, secondo cui il datore di lavoro deve trasmettere all’autorità pubblica competente almeno una copia degli elementi della comunicazione scritta alla rappresentanza dei lavoratori, previsti al primo comma, lettera b), punti da i) a v).