This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0199
Case T-199/14: Action brought on 28 March 2014 — Vanbreda Risk & Benefits v Commission
Byla T-199/14: 2014 m. kovo 28 d. pareikštas ieškinys byloje Vanbreda Risk & Benefits/Komisija
Byla T-199/14: 2014 m. kovo 28 d. pareikštas ieškinys byloje Vanbreda Risk & Benefits/Komisija
OL C 159, 2014 5 26, pp. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 159/36 |
2014 m. kovo 28 d. pareikštas ieškinys byloje Vanbreda Risk & Benefits/Komisija
(Byla T-199/14)
2014/C 159/49
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Vanbreda Risk & Benefits (Antverpenas, Belgija), atstovaujama advokatų P. Teerlinck ir P. de Bandt
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
— |
panaikinti 2014 m. sausio 30 d. Europos Komisijos sprendimą (Ares(2014)221245), kuriuo Komisija nusprendė nepriimti VANBREDA RISK & BENEFITS SA pasiūlymo dėl sutart 2013/S 155-269617 (viešasis pirkimas Nr. OIB.DR.2/PO/2013/062/591) 1 dalies ir sudarė sutartį su bendrove Marsh SA; |
— |
nurodyti išduoti šio ieškinio III skyriuje nurodytus dokumentus (proceso organizavimo priemonės); |
— |
pripažinti deliktinę Komisijos atsakomybę ir priteisti iš Komisijos sumokėti ieškovei 1 000 000 eurų sumą kaip žalos atlyginimą už prarastą galimybę laimėti konkursą, už nuorodų praradimą ir patirtą neturtinę žalą; |
— |
bet kuriuo atveju priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas šiame procese. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi vienu pagrindu, susijusius su Komisijos neteisėtai pasirašyta sutartimi su bendrove, kuri, nepaisant konkurso specifikacijų, į savo pasiūlymą įtraukė susitarimą/prokūrą, pagal kurį visi konsorciumą sudarantys draudėjai įsipareigojo sutartį vykdyti solidariai.
Pagrindas padalintas į tris dalis, kuriose teigiama, kad Komisija:
— |
Pažeidė konkurso dalyvių lygybės principą, Finansinio reglamento (1) 111 straipsnio 5 dalį ir 113 straipsnio 1 dalį bei Įgyvendinimo reglamento (2) 146 straipsnio 1 ir 2 dalis, 149 straipsnio 1 dalį ir 158 straipsnio 1 ir 3 dalis ir konkurso specifikacijų nuostatas, nes pripažino, kad Marsh pasiūlymas atitinka konkurso specifikacijas, nors jame nėra visų konsorciumą sudarančių draudėjų tinkamai pasirašyto susitarimo/prokūros; |
— |
Pažeidė konkurso dalyvių lygybės principą ir Finansinio reglamento 112 straipsnio 1 dalį bei Įgyvendinimo reglamento 160 straipsnį, nes leido Marsh pakeisti pasiūlymą po pasiūlymų pateikimo pabaigos datos; |
— |
Pažeidė skaidrumo principą, skaitomą kartu su Finansinio reglamento 102 straipsnio 1 dalimi, nes atsisakė pateikti tikslų atsakymą į ieškovės pateiktą klausimą, ar susitarimą/prokūrą pasirašė visi Marsh konsorciume dalyvaujantys draudėjai ir ar šis dokumentas buvo pateiktas kartu su Marsh pasiūlymu. |
(1) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, p. 1).
(2) 2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, p. 1).