This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0516
Case C-516/19: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin (Germany) lodged on 9 July 2019 — NMI Technologietransfer GmbH v EuroNorm GmbH
Byla C-516/19: 2019 m. liepos 9 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje NMI Technologietransfer GmbH/EuroNorm GmbH
Byla C-516/19: 2019 m. liepos 9 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje NMI Technologietransfer GmbH/EuroNorm GmbH
OL C 328, 2019 9 30, pp. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 328/22 |
2019 m. liepos 9 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje NMI Technologietransfer GmbH/EuroNorm GmbH
(Byla C-516/19)
(2019/C 328/24)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Berlin
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: NMI Technologietransfer GmbH
Atsakovė: EuroNorm GmbH
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar ekonominę veiklą vykdanti ribotos turtinės atsakomybės bendrovė pagal Reglamento Nr. 651/2014 (1) I priedo 3 straipsnio 4 dalį negali būti laikoma mažąja ar vidutine įmone (toliau — MVĮ) vien todėl, kad 90 % jos įstatinio kapitalo valdo pagal viešąją teisę įsteigtas fondas, kurio valdymo įgaliojimų neturinčiai tarybai (kuratoriumui) priklauso 17 narių, iš kurių du yra ministerijų atstovai, vienas — miesto meras, vienas — universiteto rektorius, trys — šio universiteto profesoriai, vienas — kitos aukštosios mokyklos vadovas ir vienas — pramonės ir prekybos rūmų vadovas? |
2. |
Ar valstybiniai universitetai ir aukštosios mokyklos bei Vokietijos pramonės ir prekybos rūmai yra viešosios įstaigos, kaip jos suprantamos pagal Reglamento Nr. 651/2014 I priedo 3 straipsnio 4 dalį? |
3. |
Ar visuomeniniais pagrindais fondo kuratoriume dirbantys asmenys yra viešosios įstaigos, kaip jos suprantamos pagal Reglamento Nr. 651/2014 I priedo 3 straipsnio 4 dalį, vien todėl, kad pagrindines pareigas jie eina viešojoje įstaigoje? |
4. |
Ar viešųjų įstaigų kontrolė, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 651/2014 I priedo 3 straipsnio 4 dalį, reiškia, kad viešųjų įstaigų organai, remdamiesi teisiniais santykiais, turi galėti nurodyti visuomeniniais pagrindais dirbantiems kuratoriumo nariams, kaip šie turi balsuoti kuratoriume? |
5. |
Ar netiesioginė viešųjų įstaigų vykdoma balsavimo teisių kontrolė reiškia, kad turi būti akivaizdu, jog viešosios įstaigos daro įtaką kuratoriumo nariams, kad pastarieji turimomis balsavimo teisėmis naudotųsi viešųjų įstaigų nurodytu būdu? |
6. |
Ar turi būti laikoma, kad viešosios įstaigos netiesiogiai kontroliuoja balsavimo teises, jau tada, kai yra galimybė, kad visuomeniniais pagrindais dirbantys kuratoriumo nariai kuratoriume atsižvelgia į juos delegavusių viešųjų organizacijų interesus? |
7. |
Ar Reglamento Nr. 651/2014 I priedo 3 straipsnio 4 dalies frazė „bendrai <...> kontroliuoja“ reiškia, kad galima įžvelgti viešųjų įstaigų bendros valios formavimą balsavimo teisių atžvilgiu? |
8. |
Ar aiškinant Reglamento Nr. 651/2014 I priedo 3 straipsnio 4 dalies frazę „bendrai <...> kontroliuoja“ svarbu yra tai, kaip fondas faktiškai taiko įstatus, ar tai, kaip galima aiškinti šių įstatų tekstą? |
(1) 2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 187, 2014, p. 1).