This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0004
Joined Cases C-4/18 and C-5/18: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 October 2019 (requests for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof - Germany) – Michael Winterhoff, acting as liquidator of DIREKTexpress Holding AG v Finanzamt Ulm (C-4/18) and Jochen Eisenbeis, acting as liquidator of JUREX GmbH v Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 132(1)(a) — Exemptions for certain activities in the public interest — Public postal services — Directive 97/67/EC — Universal postal service provider — Private operator providing the service of formally serving court or administrative authority documents)
Sujungtos bylos C-4/18 ir C-5/18: 2019 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Michael Winterhoff, veikiantis kaip DIREKTexpress Holding AG AG/Finanzamt Ulm (C-4/18), ir Jochen Eisenbeis, veikiantis kaip JUREX GmbH likvidatorius/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Apmokestinimas – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema (PVM) – Direktyva 2006/112/EB – 132 straipsnis 1 dalis a punktas – Tam tikros bendrojo intereso veiklos neapmokestinimas – Viešojo pašto tarnybos – Direktyva 97/67/EB – Universaliųjų pašto paslaugų teikėjas – Privatus operatorius, teikiantis formalaus teismų ar administracinių institucijų procesinių dokumentų įteikimo paslaugas)
Sujungtos bylos C-4/18 ir C-5/18: 2019 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Michael Winterhoff, veikiantis kaip DIREKTexpress Holding AG AG/Finanzamt Ulm (C-4/18), ir Jochen Eisenbeis, veikiantis kaip JUREX GmbH likvidatorius/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Apmokestinimas – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema (PVM) – Direktyva 2006/112/EB – 132 straipsnis 1 dalis a punktas – Tam tikros bendrojo intereso veiklos neapmokestinimas – Viešojo pašto tarnybos – Direktyva 97/67/EB – Universaliųjų pašto paslaugų teikėjas – Privatus operatorius, teikiantis formalaus teismų ar administracinių institucijų procesinių dokumentų įteikimo paslaugas)
OL C 423, 2019 12 16, pp. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 423/4 |
2019 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Michael Winterhoff, veikiantis kaip DIREKTexpress Holding AG AG/Finanzamt Ulm (C-4/18), ir Jochen Eisenbeis, veikiantis kaip JUREX GmbH likvidatorius/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
(Sujungtos bylos C-4/18 ir C-5/18) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Apmokestinimas - Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema (PVM) - Direktyva 2006/112/EB - 132 straipsnis 1 dalis a punktas - Tam tikros bendrojo intereso veiklos neapmokestinimas - Viešojo pašto tarnybos - Direktyva 97/67/EB - Universaliųjų pašto paslaugų teikėjas - Privatus operatorius, teikiantis formalaus teismų ar administracinių institucijų procesinių dokumentų įteikimo paslaugas)
(2019/C 423/05)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesfinanzhof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Michael Winterhoff, veikiantis kaip DIREKTexpress Holding AG lividatorius, (C-4/18), ir Jochen Eisenbeis, veikiantis kaip JUREX GmbH likvidatorius (C-5/18)
Atsakovės: Finanzamt Ulm (C-4/18), Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
Rezoliucinė dalis
1997 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 97/67/EB dėl Bendrijos pašto paslaugų vidaus rinkos plėtros bendrųjų taisyklių ir paslaugų kokybės gerinimo, iš dalies pakeistos 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/6/EB, 2 straipsnio 13 punktą ir 3 straipsnį reikia aiškinti taip, kad korespondencijos pristatymo paslaugų teikėjai, kaip nagrinėjami pagrindinėje byloje, kurie, kaip nacionalinės licencijos, leidžiančios teikti šias paslaugas, turėtojai privalo pagal nacionalinės teisės nuostatas teikti formalaus teismų ar administracinių institucijų procesinių dokumentų įteikimo paslaugas, turi būti laikomi „universaliųjų paslaugų teikėjais“, kaip tai suprantama pagal šias nuostatas, todėl šios paslaugos turi būti neapmokestinamos pridėtinės vertės mokesčiu kaip „viešojo pašto tarnybų“ paslaugos, kaip tai suprantama pagal 2006 m. lapkričio 28 d. Direktyvos 2006/112 132 straipsnio 1 dalies a punktą.