This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CB0439
Joined Cases C-439/18 and C-472/18: Order of the Court (Seventh Chamber) of 15 October 2019 (requests for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Galicia — Spain) — OH (C-439/18), ER (C-472/18) v Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT) (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 97/81/EC — Framework Agreement on part-time work — Clause 4 — Male and female workers — Principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation — Directive 2006/54/EC — Article 14(1) — Vertical part-time worker — Recognition of length of service — Method of calculation of three-yearly length-of-service increments — Exclusion of periods not worked)
Sujungtos bylos C-439/18 ir C-472/18: 2019 m. spalio 15 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) OH (C-439/18), ER (C-472/18)/Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Socialinė politika – Direktyva 97/81/EB – Bendrasis susitarimas dėl darbo ne visą darbo dieną – 4 straipsnis – Darbuotojai vyrai ir moterys – Moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principas – Direktyva 2006/54/EB – 14 straipsnio 1 dalis – Vertikalaus cikliško tipo darbą ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai – Darbo stažo pripažinimas – Trimečio tarnybos stažo priedo apskaičiavimo tvarka – Nedarbo laikotarpių neįtraukimas)
Sujungtos bylos C-439/18 ir C-472/18: 2019 m. spalio 15 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) OH (C-439/18), ER (C-472/18)/Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Socialinė politika – Direktyva 97/81/EB – Bendrasis susitarimas dėl darbo ne visą darbo dieną – 4 straipsnis – Darbuotojai vyrai ir moterys – Moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principas – Direktyva 2006/54/EB – 14 straipsnio 1 dalis – Vertikalaus cikliško tipo darbą ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai – Darbo stažo pripažinimas – Trimečio tarnybos stažo priedo apskaičiavimo tvarka – Nedarbo laikotarpių neįtraukimas)
OL C 45, 2020 2 10, pp. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.2.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 45/10 |
2019 m. spalio 15 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) OH (C-439/18), ER (C-472/18)/Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
(Sujungtos bylos C-439/18 ir C-472/18) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Direktyva 97/81/EB - Bendrasis susitarimas dėl darbo ne visą darbo dieną - 4 straipsnis - Darbuotojai vyrai ir moterys - Moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principas - Direktyva 2006/54/EB - 14 straipsnio 1 dalis - Vertikalaus cikliško tipo darbą ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai - Darbo stažo pripažinimas - Trimečio tarnybos stažo priedo apskaičiavimo tvarka - Nedarbo laikotarpių neįtraukimas)
(2020/C 45/05)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Šalys
Pareiškėjos: OH (C-439/18), ER (C-472/18)
Atsakovė: Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
Rezoliucinė dalis
Ar 1997 m. birželio 6 d. sudaryto bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, pateikto 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyvos 97/81/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė UNICE, CEEP ir ETUC, priede, 4 straipsnio 1 ir 2 dalys, taip pat 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo 14 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinamos kaip draudžiančios nacionalinės teisės nuostatą ir verslo praktiką, kaip antai nagrinėjamos pagrindinėje byloje, pagal kurias apskaičiuojant vertikalaus cikliško tipo darbą ne visą darbo dieną dirbančių darbuotojų stažą, reikalingą norint gauti trimečio tarnybos stažo priedą prie darbo užmokesčio, atsižvelgiama tik į faktiškai dirbtus laikotarpius ir neįtraukiami nedarbo laikotarpiai, nors visą darbo dieną dirbantiems darbuotojams tokia nuostata ir praktika netaikomos.