Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0749

Byla T-749/19: 2019 m. lapkričio 1 d. pareikštas ieškinys byloje John Wood Group ir kt./Komisija

OL C 45, 2020 2 10, pp. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.2.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 45/35


2019 m. lapkričio 1 d. pareikštas ieškinys byloje John Wood Group ir kt./Komisija

(Byla T-749/19)

(2020/C 45/35)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovės: John Wood Group plc (Aberdynas, Jungtinė Karalystė), WGPSN (Holdings) Ltd (Aberdynas), Wood Group Investments Ltd (Aberdynas) ir Amec Foster Wheeler Ltd (Natsfordas, Jungtinė Karalystė), atstovaujamos baristerio C. McDonnell, solsisitoriaus B. Goren, advokato M. Peristeraki ir solisitoriaus K. Desai

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

pripažinti, kad nebuvo neteisėtos valstybės pagalbos, panaikinti 2019 m. balandžio 2 d. Komisijos sprendimo C(2019) 2526 dėl valstybės pagalbos SA.44896, kurią Jungtinė Karalystė suteikė dėl kontroliuojamųjų užsienio bendrovių grupės finansavimo išimties, 1 straipsnį, tiek, kiek pagal jį nuspręsta, kad būta neteisėtos valstybės pagalbos, ir panaikinti JK reikalavimą susigrąžinti tariamai neteisėtą valstybės pagalbą, kurią gavo ieškovės šiuo pagrindu (ginčijamo sprendimo 2 ir 3 straipsniai),

papildomai panaikinti ginčijamo sprendimo 2 ir 3 straipsnius tiek, kiek pagal juos reikalaujama iš JK susigrąžinti iš ieškovių tariamą valstybės pagalbą ir

bet kuriuo atveju priteisti iš Komisijos ieškovių bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi devyniais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija nesupranta JK kontroliuojamųjų užsienio bendrovių (KUB) taisyklių konteksto, tikslo ir veikimo, kiek tai susiję su ne prekybos finansinės veiklos pelno vertinimu. Komisijos išvados ginčijamame sprendime yra pagrįstos keliomis akivaizdžiomis klaidomis. Konkrečiai kalbant, padarė akivaizdžių klaidų suprasdama JK bendrą mokesčių sistemą, KUB sistemos tikslus, specialią grupės finansavimo atleidimo nuo mokesčio apimtį ir tinkamos paskolos santykių apibrėžimą.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija neteisingai grupės finansavimo atleidimą nuo mokesčio laiko atleidimu nuo mokesčio ir todėl pranašumu. Ne prekybos finansinės veiklos pelno atveju grupės finansavimo atleidimas nuo mokesčio yra naštos paskirstymo nuostata ir iš dalies apriboja KUB taisykles, bet nėra atrankinis pranašumas. Komisija nepateikė skaičiais pagrįstos analizės įrodyti, kad tai yra pranašumas; todėl nesant pagrįstų įrodymų, kad aptariama priemonė yra pranašumas, ginčijamas sprendimas negali būti paliktas galioti.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija neteisingai nustatė referencinį pagrindą KUB taisyklių poveikiui įvertinti ir neteisingai nustatė, kad KUB taisyklės yra atskira taisyklių grupė bendroje JK pelno mokesčio sistemoje. Komisija neteisingai suprato KUB taisyklių tikslą ir atsisakė atsižvelgti į JK turimą diskreciją.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija padarė akivaizdžių klaidų valstybės pagalbos analizėje ir neteisingai taikė kriterijus palyginamumo klausimais. Komisija nepripažino, kad JK mokesčių bazei kyla skirtinga rizika, kai skolinama JK apmokestinamos grupės viduje ir kai skolinama ne JK apmokestinamos grupės viduje, ir nepagrįstai nusprendė, kad skolinimas grupės viduje yra panašus į trečiųjų šalių skolinimą.

5.

Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad net darant prielaidą, jog prima facie KUB taisyklės yra valstybės pagalba, kaip tai suprantama pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį, ginčijamame sprendime neteisingai padaryta išvada, kad nėra pateisinančių pagrindų, galinčių pagrįsti aptariamų priemonių suderinamumą su Sąjungos valstybės pagalbos taisyklėmis. Be to, ginčijamas sprendimas yra neracionalus ir dviprasmis, nes nors Komisija teisingai padarė išvadą, kad Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 9 skyriaus 9A straipsnis yra pateisinamas, kai vienintelis pagrindas taikyti KUB mokestį pagal 5 skyrių būtų „JK susijusio kapitalo“ testas, tačiau remdamasi tuo, kad tai labai sudėtinga įgyvendinti praktiškai, ir be jokių pagrįstų priežasčių Komisija nurodė, kad 9 skyrius niekada nėra pateisinamas, kai reikšmingų žmonių funkcijų testas lemtų KUB mokesčio taikymą pagal 5 skyrių. Iš tiesų, reikšmingų žmonių funkcijų testą yra labai sudėtinga taikyti praktiškai, todėl Komisija turėjo padaryti išvadą, kad 9 skyrius yra pateisinamas šio testo atveju taip pat, ir todėl turėjo nuspręsti, kad nėra valstybės pagalbos.

6.

Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad jei ginčijamas sprendimas bus paliktas galioti, tariamas valstybės pagalbos susigrąžinimas iš ieškovių pažeis Sąjungos teisės pagrindinius principus, įskaitant įsisteigimo laisvę ir laisvą paslaugų teikimą, turint omenyje, kad ieškovių atveju KUB yra įsteigtos kitose valstybėse narėse.

7.

Septintasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad nurodymas susigrąžinti pagalbą yra be pagrindo ir prieštarauja Sąjungos pagrindiniams principams.

8.

Aštuntasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija nepateikė pagrįstų priežasčių esminiams ginčijamo sprendimo elementams, pavyzdžiui, išvadai, kad KUB mokestis pagal 5 skyrių galėtų būti taikomas remiantis reikšmingų žmonių funkcijų testu be jokių sunkumų ir neproporcingos naštos.

9.

Devintasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamu sprendimu taip pat pažeidžiamas gero administravimo principas, pagal kurį reikalaujama, kad Komisijos administracinės procedūros būtų skaidrios ir numanomos ir kad sprendimai būtų priimti per protingą laiką. Nepagrįsta tai, kad Komisija priėmė sprendimą pradėti tyrimą po ketverių metų šioje byloje ir priėmė sprendimą po šešerių metų įsigaliojus ginčijamai priemonei.


Top