This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0716
Case C-716/17: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 July 2019 (reference for a preliminary ruling from the Østre Landsret — Denmark) — proceedings brought by A (Reference for a preliminary ruling — Freedom of movement for workers — Restrictions — Initiation of debt relief proceedings — Condition of residence — Whether permissible — Article 45 TFEU — Direct effect)
Lieta C-716/17: Tiesas (ceturtā palāta) 2019. gada 11. jūlija spriedums (Østre Landsret (Dānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — tiesvedība, ko uzsāka A (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Ierobežojumi — Parādu atvieglošanas tiesvedības uzsākšana — Nosacījums par dzīvesvietu — Pieļaujamība — LESD 45. pants — Tieša iedarbība)
Lieta C-716/17: Tiesas (ceturtā palāta) 2019. gada 11. jūlija spriedums (Østre Landsret (Dānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — tiesvedība, ko uzsāka A (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Ierobežojumi — Parādu atvieglošanas tiesvedības uzsākšana — Nosacījums par dzīvesvietu — Pieļaujamība — LESD 45. pants — Tieša iedarbība)
OV C 305, 9.9.2019, pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.9.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 305/9 |
Tiesas (ceturtā palāta) 2019. gada 11. jūlija spriedums (Østre Landsret (Dānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — tiesvedība, ko uzsāka A
(Lieta C-716/17) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Ierobežojumi - Parādu atvieglošanas tiesvedības uzsākšana - Nosacījums par dzīvesvietu - Pieļaujamība - LESD 45. pants - Tieša iedarbība)
(2019/C 305/11)
Tiesvedības valoda — dāņu
Iesniedzējtiesa
Østre Landsret
Pamatlietas puse
A
Rezolutīvā daļa
1) |
LESD 45. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tam pretrunā ir tāda valsts tiesiskajā regulējumā paredzēta norma par tiesu jurisdikciju, kāda ir aplūkota pamatlietā un kurā parādu atvieglojuma saņemšanas pasākums ir pakārtots nosacījumam par parādnieka mājokli vai dzīvesvietu šajā dalībvalstī. |
2) |
Līdz ar to LESD 45. pants ir interpretējams tādējādi, ka ar to valsts tiesai ir noteikts atstāt nepiemērotu tādā valsts tiesību normā par tiesu jurisdikciju paredzētu nosacījumu par dzīvesvietu, kāda ir aplūkota pamatlietā, neatkarīgi no tā, vai parādu atvieglošanas tiesvedība, kura arī ir paredzēta tiesiskajā regulējumā, varbūtēji skar fizisko personu parādus saskaņā ar minēto tiesisko regulējumu. |