This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0560
Case C-560/14: Reference for a preliminary ruling from the Supreme Court (Ireland) made on 5 December 2014 — MM v Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General
Lieta C-560/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 5. decembrī iesniedza Supreme Court (Īrija) – MM / Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General
Lieta C-560/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 5. decembrī iesniedza Supreme Court (Īrija) – MM / Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General
OV C 81, 9.3.2015, pp. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 81/5 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 5. decembrī iesniedza Supreme Court (Īrija) – MM/Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General
(Lieta C-560/14)
(2015/C 081/06)
Tiesvedības valoda – angļu
Iesniedzējtiesa
Supreme Court (Īrija)
Pamatlietas puses
Prasītājs: MM
Atbildētāji: Minister for Justice and Equality, Ireland un Attorney General
Prejudiciālie jautājumi
1. |
Vai Eiropas Savienības tiesībās paredzētās “tiesības tikt uzklausītam” nozīmē to, ka saskaņā ar Padomes Direktīvas 2004/83/EK (1) noteikumiem sagatavota alternatīvās aizsardzības pieteikuma iesniedzējam ir jānodrošina mutiskā uzklausīšana par šo pieteikumu, ieskaitot arī tiesības izsaukt vai uzdot jautājumus lieciniekiem, ja pieteikums ir iesniegts dalībvalstī, kurā pastāv divas atšķirīgas un secīgas procedūras, lai izvērtētu attiecīgi patvēruma pieteikumu un alternatīvas aizsardzības pieteikumu? |
(1) Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/83/EK par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības saturu (OV L 34, 12. lpp.).