Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0624

Lieta C-624/20: Tiesas (virspalāta) 2022. gada 7. septembra spriedums (Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – E.K./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Direktīva 2003/109/EK – To trešo valstu valstspiederīgo statuss, kuri ir kādas dalībvalsts pastāvīgie iedzīvotāji – Piemērošanas joma – Trešās valsts valstspiederīgais, kam ir uzturēšanās tiesības saskaņā ar LESD 20. pantu – 3. panta 2. punkta e) apakšpunkts – Tikai īslaicīga uzturēšanās – Autonoms Savienības tiesību jēdziens)

OV C 408, 24.10.2022, pp. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.10.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 408/11


Tiesas (virspalāta) 2022. gada 7. septembra spriedums (Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – E.K./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

(Lieta C-624/20) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2003/109/EK - To trešo valstu valstspiederīgo statuss, kuri ir kādas dalībvalsts pastāvīgie iedzīvotāji - Piemērošanas joma - Trešās valsts valstspiederīgais, kam ir uzturēšanās tiesības saskaņā ar LESD 20. pantu - 3. panta 2. punkta e) apakšpunkts - Tikai īslaicīga uzturēšanās - Autonoms Savienības tiesību jēdziens)

(2022/C 408/12)

Tiesvedības valoda – nīderlandiešu

Iesniedzējtiesa

Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam

Pamatlietas puses

Prasītāja: E.K.

Atbildētājs: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Rezolutīvā daļa

1)

Padomes Direktīvas 2003/109/EK (2003. gada 25. novembris) par to trešo valstu pilsoņu statusu, kuri ir kādas dalībvalsts pastāvīgie iedzīvotāji, 3. panta 2. punkts e) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā minētais “tikai īslaicīgas” uzturēšanās jēdziens ir autonoms Savienības tiesību jēdziens, kas visu dalībvalstu teritorijā ir jāinterpretē vienveidīgi.

2)

Direktīvas 2003/109 3. panta 2. punkta e) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā minētais “tikai īslaicīgas” uzturēšanās jēdziens neattiecas uz trešās valsts valstspiederīgā uzturēšanos saskaņā ar LESD 20. pantu tās dalībvalsts teritorijā, kuras pilsonība ir attiecīgajam Savienības pilsonim.


(1)   OV C 128, 12.4.2021.


Top