This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CB0493
Case C-493/21: Order of the Court (Eighth Chamber) of 1 March 2022 (request for a preliminary ruling from the Court of Appeal — Ireland) — Criminal proceedings against K.M. (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Common fisheries policy — Regulation (EC) No 1224/2009 — Control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy — Article 89 — Measures to ensure compliance — Article 90 — Criminal sanctions — Principle of proportionality — Interpretation of the judgment of 11 February 2021, K. M. (Sanctions imposed on the master of a vessel) (C-77/20, EU:C:2021:112))
Lieta C-493/21: Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 1. marta rīkojums (Court of Appeal (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Kriminālprocess pret K.M. (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 99.pants – Kopējā zivsaimniecības politika – Regula (EK) Nr. 1224/2009 – Kontroles sistēma, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem – 89. pants – Pasākumi, lai nodrošinātu noteikumu ievērošanu – 90. pants – Kriminālsodi – Samērīguma princips – 2021. gada 11. februāra sprieduma K. M. (Kuģa kapteinim noteiktas sankcijas) (C-77/20, EU:C:2021:112) interpretācija)
Lieta C-493/21: Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 1. marta rīkojums (Court of Appeal (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Kriminālprocess pret K.M. (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 99.pants – Kopējā zivsaimniecības politika – Regula (EK) Nr. 1224/2009 – Kontroles sistēma, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem – 89. pants – Pasākumi, lai nodrošinātu noteikumu ievērošanu – 90. pants – Kriminālsodi – Samērīguma princips – 2021. gada 11. februāra sprieduma K. M. (Kuģa kapteinim noteiktas sankcijas) (C-77/20, EU:C:2021:112) interpretācija)
OV C 222, 7.6.2022, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 222/5 |
Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 1. marta rīkojums (Court of Appeal (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Kriminālprocess pret K.M.
(Lieta C-493/21) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesas Reglamenta 99.pants - Kopējā zivsaimniecības politika - Regula (EK) Nr. 1224/2009 - Kontroles sistēma, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem - 89. pants - Pasākumi, lai nodrošinātu noteikumu ievērošanu - 90. pants - Kriminālsodi - Samērīguma princips - 2021. gada 11. februāra sprieduma K. M. (Kuģa kapteinim noteiktas sankcijas) (C-77/20, EU:C:2021:112) interpretācija)
(2022/C 222/07)
Tiesvedības valoda – angļu
Iesniedzējtiesa
Court of Appeal
Pamata kriminālprocesa dalībnieki
Prasītājs: K.M.
piedaloties: Director of Public Prosecutions
Rezolutīvā daļa
Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 (2009. gada 20. novembris), ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006, 89. un 90.pants, lasot tos kopsakarā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 49. panta 3. punktā paredzēto samērīguma principu, ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts tiesām, piemērojot Tiesas 2021. gada 11. februāra spriedumā K. M. (Kuģa kapteinim noteiktas sankcijas) (C-77/20, EU:C:2021:112) noteiktos novērtēšanas kritērijus, ir jāizvērtē, vai, ņemot vērā izdarīto pārkāpumu, tostarp, tā smagumu, obligātā uz attiecīgā kuģa klāja atrastas aizliegtas vai neatbilstošas nozvejas un zvejas rīku konfiskācija ir samērīga ar Padomes Regulas (EK) Nr. 850/98 (1998. gada 30. marts) par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 227/2013 (2013. gada 13. marts), 32. panta 1. punktā paredzētā aizlieguma attiecībā uz šķirošanas aprīkojumu likumīgā mērķa īstenošanu, un attiecīgajā gadījumā jāpārbauda vajadzība pielāgot, koriģēt vai mazināt lēmuma konfiscēt nozvejas un zvejas rīkus tvērumu.