This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0488
Case C-488/09: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 30 November 2009 — Asociación de Transporte Internacional por Carretera v Administración General del Estado
Kawża C-488/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo (Spanja) fit- 30 ta’ Novembru 2009 — Asociación de Transporte por Carretera vs Administración General del Estado
Kawża C-488/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo (Spanja) fit- 30 ta’ Novembru 2009 — Asociación de Transporte por Carretera vs Administración General del Estado
ĠU C 63, 13.3.2010, pp. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 63/21 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo (Spanja) fit-30 ta’ Novembru 2009 — Asociación de Transporte por Carretera vs Administración General del Estado
(Kawża C-488/09)
2010/C 63/33
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Tribunal Supremo
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Asociación de Transporte por Carretera
Konvenuta: Administración General del Estado
Domandi preliminari
(1) |
Fil-każ fejn il-post fejn twettaq il-ksur materjali jiġi ddeterminat wara li Stat Membru ikun ikkonstata irregolarità fis-sistema doganali tat-trasport TIR u jkun ressaq quddiem l-assoċjazzjoni garanti tat-territorju tiegħu talba għall-ħlas tal-ammont li jikkorrispondi għall-kont tat-taxxa, il-fatt li l-Istat Membru fejn twettaq il-ksur jibda proċedura ġdida sabiex jitlob il-ħlas tad-dazji dovuti mid-debituri prinċipali u mill-assoċjazzjoni garanti tal-post ta’ fejn twettaq il-ksur materjali, fil-limiti tar-responsabbiltà ta’ din tal-aħħar, huwa kompatibbli mal-Artikolu 454(3) u mal-Artikolu 455 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (1), tat-2 ta’ Lulju 1993, meta d-determinazzjoni tal-post ta’ fejn twettaq il-ksur issir wara l-iskadenza tat-terminu stabbilit mid-dispożizzjonijiet Komunitarji? |
Fil-każ ta’ risposta affermattiva:
(2) |
L-assoċjazzjoni garanti tal-Istat Membru fejn effettivament twettqet l-irregolarità tista’ tallega, abbażi tal-Artikolu 454(3) u tal-Artikolu 455 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, jew tal-Artikolu 221(3) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità, il-preskrizzjoni tad-dritt li jintalab l-ammont kopert mir-responsabbiltà ta’ garanzija minħabba li t-terminu stabbilit skada mingħajr ma kienet taf bil-fatti qabel l-iskadenza tal-imsemmi terminu? |
(3) |
It-talba għal ħlas imressqa quddiem l-assoċjazzjoni garanti tal-Istat li kkonstatat l-irregolarità mwettqa mill-amminstrazzjoni doganali ta’ dan l-Istat skont l-Artikolu 11(2) tal-Konvenzjoni TIR għandha l-effett li tissospendi l-proċedura mibdija kontra l-assoċjazzjoni garanti tal-post ta’ fejn twettaq il-ksur? |
(4) |
L-aħħar sentenza tal-Artikolu 11(2) tal-Konvenzjoni TIR tista’ tiġi interpretata fis-sens li t-terminu hemmhekk previst huwa applikabbli għall-Istat tal-post ta’ fejn twettaq il-ksur, anki meta l-Istat li kkonstata l-irregolarità ma ssospendiex t-talba għal ħlas imressqa quddiem l-assoċjazzjoni garanti, minkejja li kien hemm proċeduri kriminali fir-rigward tal-fatti kkonstatati? |
(1) Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali Komunitarju, ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 6, p. 3