Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0150

Kawża C-150/21: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – il-Polonja) – Proċedura dwar ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ piena pekunjarja imposta fuq D. B. (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Rikonoxximent reċiproku – Deċiżjoni Qafas 2005/214/ĠAI – Eżekuzzjoni ta’ sanzjonijiet pekunjarji – Artikolu 1(a)(ii) – Deċiżjoni li timponi sanzjoni pekunjarja mogħtija minn awtorità amministrattiva – Deċiżjoni li tista’ tiġi appellata quddiem prosekutur suġġett għall-istruzzjonijiet tal-Ministru għall-Ġustizzja – Rikors ulterjuri quddiem qorti li għandha l-kompetenza, b’mod partikolari, f’materji kriminali)

ĠU C 213, 30.5.2022, pp. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.5.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 213/16


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – il-Polonja) – Proċedura dwar ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ piena pekunjarja imposta fuq D. B.

(Kawża C-150/21) (1)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali - Rikonoxximent reċiproku - Deċiżjoni Qafas 2005/214/ĠAI - Eżekuzzjoni ta’ sanzjonijiet pekunjarji - Artikolu 1(a)(ii) - Deċiżjoni li timponi sanzjoni pekunjarja mogħtija minn awtorità amministrattiva - Deċiżjoni li tista’ tiġi appellata quddiem prosekutur suġġett għall-istruzzjonijiet tal-Ministru għall-Ġustizzja - Rikors ulterjuri quddiem qorti li għandha l-kompetenza, b’mod partikolari, f’materji kriminali)

(2022/C 213/19)

Lingwa tal-kawża: il-Pollakk

Qorti tar-rinviju

Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi

Partijiet fil-kawża prinċipali

Konvenut: D. B.

fil-preżenza ta’: Prokuratura Rejonowa Łódź-Bałuty

Dispożittiv

L-Artikolu 1(a)(ii) tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2005/214/ĠAI tal-24 ta’ Frar 2005 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ penali finanzjarji, kif emendata bid-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/299/ĠAI tas-26 ta’ Frar 2009, għandu jiġi interpretat fis-sens li deċiżjoni li timponi b’mod definittiv sanzjoni pekunjarja fuq persuna fiżika, meħuda minn awtorità tal-Istat Membru emittenti, li ma tkunx qorti, minħabba reat kriminali fir-rigward tad-dritt ta’ dan l-Istat Membru, tikkostitwixxi “deċiżjoni, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, fil-każ fejn il-leġiżlazzjoni tal-imsemmi Stat Membru tipprevedi li r-rikors kontra din id-deċiżjoni hija, fl-ewwel lok, eżaminata minn prosekutur pubbliku taħt l-awtorità ġerarkika tal-Ministru għall-Ġustizzja, qorti li għandha kompetenza b’mod partikolari f’materji kriminali li sussegwentement jistgħu jiġu aditi mill-persuna kkonċernata jekk dan il-prosekutur pubbliku jadotta deċiżjoni li tiċħad dan l-appell, bil-kundizzjoni li l-aċċess għal din il-qorti ma jkunx suġġett għal kundizzjonijiet li jagħmluha impossibbli jew eċċessivament diffiċli.


(1)  ĠU C 329, 16.8.2021.


Top