This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TA0056
Case T-56/06 RENV II: Judgment of the General Court of 22 April 2016 — France v Commission (State aid — Directive 92/81/EEC — Excise duties on mineral oils — Mineral oils used as fuel for alumina production — Exemption from excise — Legitimate expectations — Legal certainty — Reasonable time)
Kawża T-56/06 RENV II: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ April 2016 – Franza vs Il-Kummissjoni (“Għajnuna mill-Istat — Direttiva 92/81/KEE — Dazji tas-sisa fuq iż-żjut minerali — Żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina — Eżenzjoni mis-sisa — Aspettattivi leġittimi — Ċertezza legali — Terminu raġonevoli”)
Kawża T-56/06 RENV II: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ April 2016 – Franza vs Il-Kummissjoni (“Għajnuna mill-Istat — Direttiva 92/81/KEE — Dazji tas-sisa fuq iż-żjut minerali — Żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina — Eżenzjoni mis-sisa — Aspettattivi leġittimi — Ċertezza legali — Terminu raġonevoli”)
ĠU C 200, 6.6.2016, pp. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 200/18 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ April 2016 – Franza vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-56/06 RENV II) (1)
((“Għajnuna mill-Istat - Direttiva 92/81/KEE - Dazji tas-sisa fuq iż-żjut minerali - Żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina - Eżenzjoni mis-sisa - Aspettattivi leġittimi - Ċertezza legali - Terminu raġonevoli”))
(2016/C 200/25)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Ir-Repubblika Franċiża (rappreżentanti: G. de Bergues, D. Colas u R. Coesme, aġenti)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: V. Di Bucci, N. Khan, G. Conte, D. Grespan u K. Walkerová, aġenti)
Suġġett
Talba għall-annullament tal-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/323/KE, tas-7 ta’ Diċembru 2005, dwar l-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa fuq iż-żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina fir-reġjun ta’ Gardanne, fir-reġjun ta’ Shannon u f’Sardegna, implementata rispettivament minn Franza, l-Irlanda u l-Italja (ĠU 2006, L 119, p. 12), sa fejn din tordna lir-Repubblika Franċiża tirkupra l-għajnuna mill-Istat li hija inkompatibbli mas-suq komuni li hija tat, bejn it-3 ta’ Frar 2002 u l-31 ta’ Diċembru 2003, abbażi tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa fuq iż-żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina fir-reġjun ta’ Gardanne (Franza).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Ir-Repubblika Franċiża hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll tliet kwarti mill-ispejjeż tal-Kummissjoni Ewropea fil-Kawżi T-56/06, T-56/06 RENV I u T-56/06 RENV II u tliet partijiet minn għoxrin tal-ispejjeż sostnuti mill-Kummissjoni fil-Kawżi C-89/08 P u C-272/12 P. |
3) |
Il-Kummissjoni hija kkundannata tbati kwart mill-ispejjeż tagħha stess fil-Kawżi T-56/06, T-56/06 RENV I u T-56/06 RENV II kif ukoll kwint mill-ispejjeż tagħha stess fil-Kawżi C-89/08 P u C-272/12 P. |