This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0506(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001
Dz.U. C 111 z 6.5.2008, pp. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.5.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 111/25 |
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001
(2008/C 111/09)
Numer XA |
XA 6/08 |
|||||
Państwo członkowskie |
Austria |
|||||
Region |
Bundesland Salzburg |
|||||
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Erhaltung regionaltypischer Steinmauern und Holzzäune; Almschindeldächer |
|||||
Podstawa prawna |
Allgemeine Richtlinie für die Gewährung von Förderungsmitteln des Landes Salzburg bzw. die Sonderrichtlinien des Bundes zu den sonstigen Maßnahmen der LE mit Ausnahmen hinsichtlich Förderbarkeit von Sachkosten und Mindestinvestitionssumme |
|||||
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Roczne wydatki planowane w ramach programu: około 85 000 EUR rocznie Całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: maksymalnie 10 000 EUR rocznie |
|||||
Maksymalna intensywność pomocy |
Maksymalna intensywność pomocy: 50 % Maksymalna kwota pomocy: 10 000 EUR rocznie na podmiot |
|||||
Data realizacji |
Od zatwierdzenia pomocy |
|||||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do dnia 31.12.2013 |
|||||
Cel pomocy |
Mający zastosowanie przepis: art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 („Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków”) Cel pomocy: zachowanie tradycyjnych elementów, które nadają krajobrazowi szczególny charakter Koszty kwalifikujące się do wsparcia (rocznie na podmiot): maksymalnie 20 000 EUR |
|||||
Sektory gospodarki |
Rolnictwo |
|||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|