This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TB0097
Case T-97/09: Order of the General Court of 13 September 2017 — Germany v Commission (Action for annulment — ERDF — Reduction in financial aid — Failure to comply with the time limit for adoption of a decision — Infringement of essential procedural requirements — Action manifestly well founded)
Sprawa T-97/09: Postanowienie Sądu z dnia 13 września 2017 r. – Niemcy/Komisja (Skarga o stwierdzenie nieważności — EFRR — Zmniejszenie pomocy finansowej — Nieprzestrzeganie terminu wydania decyzji — Naruszenie istotnych wymogów proceduralnych — Skarga oczywiście zasadna)
Sprawa T-97/09: Postanowienie Sądu z dnia 13 września 2017 r. – Niemcy/Komisja (Skarga o stwierdzenie nieważności — EFRR — Zmniejszenie pomocy finansowej — Nieprzestrzeganie terminu wydania decyzji — Naruszenie istotnych wymogów proceduralnych — Skarga oczywiście zasadna)
Dz.U. C 392 z 20.11.2017, pp. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 392/26 |
Postanowienie Sądu z dnia 13 września 2017 r. – Niemcy/Komisja
(Sprawa T-97/09) (1)
((Skarga o stwierdzenie nieważności - EFRR - Zmniejszenie pomocy finansowej - Nieprzestrzeganie terminu wydania decyzji - Naruszenie istotnych wymogów proceduralnych - Skarga oczywiście zasadna))
(2017/C 392/32)
Język postępowania: niemiecki
Strony
Strona skarżąca: Republika Federalna Niemiec (przedstawiciele: początkowo M. Lumma, C. Blaschke i T. Henze, następnie T. Henze i J. Möller, pełnomocnicy, wspierani przez adwokata C. von Donata)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: B. R. Killmann, B. Conte i A. Steiblytė, pełnomocnicy)
Interwenientci popierający stronę skarżącą: Królestwo Hiszpanii (przedstawiciele: początkowo adwokat J. Rodríguez Cárcamo, następnie A. Rubio González, abogado del estado, wreszcie V. Ester Casas, pełnomocnik), et Royaume des Pays-Bas (przedstawiciele: początkowo C. Wissels i Y. de Vries, następnie J. Langer i B. Koopman, pełnomocnicy)
Przedmiot
Oparte na art. 263 TFUE żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji C (2008) 8465 wersja ostateczna z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie zmniejszenia pomocy wspólnotowej z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) na rzecz programu operacyjnego objętym celem 1 regionie, kraju związkowego Saksonii w Republice Federalnej Niemiec (1994-1999), przyznanej decyzjami Komisji C(94) 1939/4 z dnia 22 sierpnia 1994 r. i C(94) 1425 z dnia 6 września 1994 r.
Sentencja
1) |
Stwierdza się nieważność decyzji Komisji C (2008) 8465 wersja ostateczna z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie zmniejszenia pomocy wspólnotowej z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) na rzecz programu operacyjnego objętym celem 1 regionie, kraju związkowego Saksonii w Republice Federalnej Niemiec (1994-1999), przyznanej decyzjami Komisji C(94) 1939/4 z dnia 22 sierpnia 1994 r. i C(94) 1425 z dnia 6 września 1994 r. |
2) |
Komisja Europejska pokrywa, poza własnymi kosztami, koszty poniesione przez Republikę Federalną Niemiec. |
3) |
Królestwo Hiszpanii i Królestwo Niderlandów pokrywają własne koszty. |