This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0092R(03)
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) 2021/92 z dnia 28 stycznia 2021 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2021 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 31 z dnia 29 stycznia 2021 r.)
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) 2021/92 z dnia 28 stycznia 2021 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2021 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 31 z dnia 29 stycznia 2021 r.)
ST/12859/2021/INIT
Dz.U. L 458 z 22.12.2021, pp. 540–540
(MT)
Dz.U. L 458 z 22.12.2021, pp. 541–541
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/92/corrigendum/2021-12-22/oj
22.12.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 458/541 |
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) 2021/92 z dnia 28 stycznia 2021 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2021 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 31 z dnia 29 stycznia 2021 r. )
Strona 147, załącznik IC, tabela druga, przypis:
zamiast:
„(1) |
W przypadku gdy, zgodnie z załącznikiem IA do środków NAFO dotyczących ochrony zasobów i ich egzekwowania, pozytywny wynik głosowania wśród umawiających się stron potwierdzi TAC wynoszący 2 000 ton, odpowiednie kwoty Unii i państw członkowskich są następujące:”, |
powinno być:
„(1) |
W przypadku gdy, zgodnie z załącznikiem IA do środków NAFO dotyczących ochrony zasobów i jej egzekwowania, pozytywny wynik głosowania wśród umawiających się stron potwierdzi TAC wynoszący 2 000 ton, odpowiednie kwoty Unii i państw członkowskich są następujące:”. |
Strona 189, załącznik VII, „Kroki obserwacji i częstotliwość”„Objętość zbiornika do przechowywania” wpis dziesiąty i jedenasty:
zamiast:
„Co tydzień (1) |
Proszę oszacować gęstość (ρ) produktu krylowego (pasta z kryla antarktycznego z dna) przez zmierzenie masy znanej objętości produktu krylowego (np. 10 litrów) pobranej z odpowiedniego przepływomierza |
Co zaciąg (2) |
Proszę odczytać wskazania obu przepływomierzy i obliczyć łączne objętości produktu krylowego (pasty z kryla antarktycznego z dna) oraz dodanej wody; przyjmuje się, że gęstość wody wynosi 1 kg/l”, |
powinno być:
„Co tydzień (1) |
Proszę oszacować gęstość (ρ) produktu krylowego (pasta z mielonego kryla) przez zmierzenie masy znanej objętości produktu krylowego (np. 10 litrów) pobranej z odpowiedniego przepływomierza |
Co zaciąg (2) |
Proszę odczytać wskazania obu przepływomierzy i obliczyć łączne objętości produktu krylowego (pasty z mielonego kryla) oraz dodanej wody; przyjmuje się, że gęstość wody wynosi 1 kg/l”. |