This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TB0114
Case T-114/10: Order of the General Court of 13 September 2017 — Germany v Commission (Action for annulment — ERDF — Reduction in financial aid — Programme Interreg II/C programme ‘Rhine-Meuse flood’ — Failure to comply with the time limit for adoption of a decision — Infringement of essential procedural requirements — Action manifestly well founded)
Sprawa T-114/10: Postanowienie Sądu z dnia 13 września 2017 r. – Niemcy/Komisja (Skargo o stwierdzenie nieważności — EFRR — Zmniejszenie pomocy finansowej — Program Interreg II/C „Ochrona przeciwpowodziowa Ren-Moza” — Niedotrzymanie terminu wydania decyzji — Naruszenie istotnych wymogów proceduralnych — Skarga oczywiście zasadna)
Sprawa T-114/10: Postanowienie Sądu z dnia 13 września 2017 r. – Niemcy/Komisja (Skargo o stwierdzenie nieważności — EFRR — Zmniejszenie pomocy finansowej — Program Interreg II/C „Ochrona przeciwpowodziowa Ren-Moza” — Niedotrzymanie terminu wydania decyzji — Naruszenie istotnych wymogów proceduralnych — Skarga oczywiście zasadna)
Dz.U. C 392 z 20.11.2017, pp. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 392/28 |
Postanowienie Sądu z dnia 13 września 2017 r. – Niemcy/Komisja
(Sprawa T-114/10) (1)
((Skargo o stwierdzenie nieważności - EFRR - Zmniejszenie pomocy finansowej - Program Interreg II/C „Ochrona przeciwpowodziowa Ren-Moza” - Niedotrzymanie terminu wydania decyzji - Naruszenie istotnych wymogów proceduralnych - Skarga oczywiście zasadna))
(2017/C 392/35)
Język postępowania: niemiecki
Strony
Strona skarżąca: Republika Federalna Niemiec (przedstawiciele: początkowo J. Möller i C. Blaschke, następnie J. Möller i T. Henze, pełnomocnicy, wspierani przez adwokata U. Karpensteina)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: B.-R. Killmann, B. Conte i A. Steiblytė, pełnomocnicy)
Interwenienci popierający stronę skarżącą: Republika Francuska (przedstawiciele: początkowo G. de Bergues i B. Messmer, następnie D. Colas i J. Bousin, pełnomocnicy) i Królestwo Niderlandów (przedstawiciele: początkowo C. Wissels i M. Noort, następnie M. Bulterman i B. Koopman, pełnomocnicy)
Przedmiot
Oparte na art. 263 TFUE żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji C (2009) 10712 z dnia 23 grudnia 2009 r. dotyczącej zmniejszenia pomocy przyznanej z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) programowi inicjatywy wspólnotowej Interreg II C „Ochrona przeciwpowodziowa Ren–Moza” w Królestwie Belgii, Republice Federalnej Niemiec, Republice Francuskiej, Wielkim Księstwie Luksemburga oraz Królestwie Niderlandów na podstawie decyzji Komisji C(97)3742 z dnia 18 grudnia 1997 r. (EFRR nr 970010008)
Sentencja
1) |
Stwierdza się nieważność decyzji Komisji C (2009) 10712 z dnia 23 grudnia 2009 r. dotyczącej zmniejszenia pomocy przyznanej z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) programowi inicjatywy wspólnotowej Interreg II C „Ochrona przeciwpowodziowa Ren–Moza” w Królestwie Belgii, Republice Federalnej Niemiec, Republice Francuskiej, Wielkim Księstwie Luksemburga oraz Królestwie Niderlandów na podstawie decyzji Komisji C(97)3742 z dnia 18 grudnia 1997 r. (EFRR nr 970010008) w zakresie, w jakim dotyczy ona Republiki Federalnej Niemiec. |
2) |
Komisja Europejska pokrywa, poza własnymi kosztami, koszty poniesione przez Republikę Federalną Niemiec. |
3) |
Republika Francuska i Królestwo Niderlandów pokrywają własne koszty. |